Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jacuzzi J-575 Montageanweisung Seite 55

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für J-575:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cuando se produzca un error, la minipiscina le avisará mostrando la
pantalla de abajo, con un mensaje de error al lado. A continuación se
indican todos los mensajes que pueden aparecer, junto con su signi-
ficado. Solicite única y exclusivamente repuestos originales Jacuzzi.
Nota: si se toca , cambiará la visualización de la pantalla. El icono de er-
ror seguirá apareciendo en la pantalla como recordatorio. Si no se abor-
da o corrige el error, volverá a mostrarse el mensaje al cabo de 2 horas.
FLOW ERROR
The flow switch is malfunctioning open. Heater
is disabled. The circulation pump's filter is
excessively dirty, or an air lock has occurred at
the circulation pump intake. Contact your
authorized dealer or service organizations.
"OPEN FLOW SWITCH" (FLUXOSTATO ABIERTO) (Calenta-
dor desactivado. El filtro/la recirculación también podrían estar de-
sactivados).
El fluxostato abierto presenta un fallo de funcionamiento, el filtro de
la bomba de recirculación está demasiado sucio o se ha producido un
bloqueo por aire en la aspiración de la bomba de recirculación.
I
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o centro de
asistencia técnica.
"CLOSED FLOW SWITCH" (FLUXOSTATO CERRADO) (Calentador
desactivado. El filtro/la recirculación también podrían estar desactivados).
Se ha producido un fallo de funcionamiento en el fluxostato cerrado.
I
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o centro de
asistencia técnica.
"SHORTED HI-LIMIT TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEM-
PERATURA DE LÍMITE ALTO CORTOCIRCUITADO)El sensor de
temperatura de límite alto no funciona. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
"OPEN HI-LIMIT TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEMPE-
RATURA DE LÍMITE ALTO ABIERTO) El sensor de temperatura
de límite alto no funciona. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
"SHORTED WATER TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEMPE-
RATURA DEL AGUA CORTOCIRCUITADO) El sensor de tempe-
ratura no funciona. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
"OPEN WATER TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEMPERA-
TURA DEL AGUA ABIERTO) El sensor de temperatura no funcio-
na. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
"SHORTED AMBIENT TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEM-
PERATURA AMBIENTE CORTOCIRCUITADO) El sensor de tem-
peratura no funciona. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado. Monitoriza la temperatura del con-
trolador.
ON
6:45 PM
96
"OPEN AMBIENT TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEMPE-
RATURA AMBIENTE ABIERTO) El sensor de temperatura no fun-
ciona. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
Monitoriza la temperatura del controlador.
"CLOSED FLOW SWITCH ON START-UP" (FLUXOSTATO
CERRADO EN LA PUESTA EN MARCHA) El fluxostato no fun-
ciona. Fluxostato cerrado o cortocircuitado al ponerse en marcha el
sistema (sistema deshabilitado).
I
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o centro de
asistencia técnica.
"FROZEN ON START-UP" (CONGELADO EN LA PUESTA EN
MARCHA) El fluxostato no funciona. Fluxostato cortocircuitado al
ponerse en marcha el sistema (sistema deshabilitado) y condiciones
de congelación detectadas.
I
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o centro de
asistencia técnica.
"COOL WARNING" (ADVERTENCIA DE BAJA TEMPERATURA)
La temperatura del agua de la minipiscina está -6,67°C (20°F) por de-
bajo de la temperatura definida; la bomba de recirculación y el calenta-
dor se activarán automáticamente para garantizar la protección contra
la congelación. La minipiscina permanece en esta modalidad hasta que
la temperatura del agua esté -9,44°C (15°F) por debajo de la tempera-
tura definida.
I
No es necesario adoptar medidas correctivas
Nota: el icono del calentador (
(
) aparece debajo de la temperatura.
ON
96
"FREEZE PROTECTION" (PROTECCIÓN CONTRA CONGE-
LACIÓN) Se han detectado posibles condiciones de helada. Las bom-
bas de los jets se activan y siguen funcionando hasta que la minipi-
scina salga de dicha situación de peligro. No es necesario adoptar me-
didas correctivas.
I
Si esta situación persiste, póngase en contacto con su distribuidor
autorizado o centro de asistencia técnica.
"OVERHEAT PROTECTION" (PROTECCIÓN CONTRA RE-
CALENTAMIENTO) ¡No entre en el agua!
La temperatura del agua supera los límites admisibles. El calentador
está desactivado. Retire la cubierta de la minipiscina para acelerar el
enfriamiento.
I
Si esta situación persiste, póngase en contacto con su distribui-
dor autorizado o centro de asistencia técnica.
Nota: el icono del calentador (
(
) aparece debajo de la temperatura.
55
ON
) parpadea y el icono de error
6:45 PM
ON
) parpadea y el icono de error

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

J-500 serieJ-585

Inhaltsverzeichnis