Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RT-SM 430 U Bedienungsanleitung
EINHELL RT-SM 430 U Bedienungsanleitung

EINHELL RT-SM 430 U Bedienungsanleitung

Zug-, kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-SM 430 U:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Drag, Crosscut and Miter Saw
Mode d'emploi
Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet
Istruzioni per l'uso
Sega trasversale per troncature e tagli obliqui
Betjeningsvejledning
Skør,- kap- og geringssav
Bruksanvisning
U
Drag-, kap- och geringssåg
Art.-Nr.: 43.007.70
08.04.2009
7:49 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
430 U
RT-SM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-SM 430 U

  • Seite 1 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Drag, Crosscut and Miter Saw Mode d’emploi Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet Istruzioni per l’uso Sega trasversale per troncature e tagli obliqui Betjeningsvejledning Skør,- kap- og geringssav Bruksanvisning Drag-, kap- och geringssåg 430 U...
  • Seite 2 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 6 K, I...
  • Seite 7 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 7 K, I K, I...
  • Seite 8 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 8...
  • Seite 9 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 9...
  • Seite 10 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:49 Uhr Seite 10...
  • Seite 11 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 11...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 12 Inhaltsverzeichnis: Seite 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 13-14 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 15-17 7. Betrieb 17-19 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10. Entsorgung und Wiederverwertung 11.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 13 Wenn die Kappsäge längere Zeit nicht benutzt Achtung! ! wird, sollten die Batterien entfernt werden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 14: Lieferumfang

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 14 2.2 Untergestell (Bild 4) Tätigkeiten eingesetzt wird. A. Standfüße Es dürfen nur für die Maschine geeignete B. Seitenteil Sägeblätter verwendet werden. Die Verwendung von C. Zwischenstrebe Trennscheiben aller Art ist untersagt. D. Eckversteifung E. Untere Querstreben Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung F.
  • Seite 15: Technische Daten

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 15 5. Technische Daten des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverlässigen Wechselstrommotor: 230V ~ 50Hz Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land Leistung: 2200 W variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Betriebsart: S6 40%...
  • Seite 16 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 16 auch rechts am feststehenden Sägetisch (18) sind (Bild 17). montiert werden. 7. An der selben Untergestellhälfte die beiden Feststellschrauben für Werkstückauflage (30) Sägeaufnahmen (J) wie in Bild 18 dargestellt lösen. befestigen. Beachten Sie, dass die Die Rollauflage mit Endanschlag (9) über einen Sägeaufnahmen (J) nur an einer Seite des der Haltebügel für Rollauflage (10) führen und...
  • Seite 17: Betrieb

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 17 6.5 Feinjustierung des Anschlags für Nach Beendigung des Sägevorgangs Gehrungsschnitt 45° (Bild 1, 25, 28-29) Maschinenkopf (4)wieder in die obere Den Drehtisch (17) auf 0° Stellung fixieren. Ruhestellung bringen und Ein-/ Ausschalter (2) Feststellschraube (22) lösen und mit dem loslassen.
  • Seite 18 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 18 7.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0°- 45° 7.7 Austausch des Sägeblatts (Bild 1, 37-40) (Bild 1–3, 33) Netzstecker ziehen! Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach Den Maschinenkopf (4) nach oben schwenken links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche und gleichzeitig und durch den Sicherungsbolzen (27) in dieser 0°- 52°...
  • Seite 19: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 19 7.9 Betrieb Laser (Bild 42–43/Pos. 21) 8. Austausch der Netzanschlussleitung Einschalten: Bewegen Sie den Ein-/Ausschalter Laser (42) in Stellung „I“, um den Laser (21) Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes einzuschalten. Auf das zu bearbeitende Werkstück beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder wird eine Laserlinie projiziert, die die genaue seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte...
  • Seite 20: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 20 10. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 63 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 63 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 65 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 65 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
  • Seite 66 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 66 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 67 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 67 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar...
  • Seite 68 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 68...
  • Seite 69 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 69...
  • Seite 75: Garantieurkunde

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 75 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 76 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_ 08.04.2009 7:50 Uhr Seite 76 EH 04/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

43.007.70

Inhaltsverzeichnis