Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RT-SM 430 U Bedienungsanleitung

EINHELL RT-SM 430 U Bedienungsanleitung

Zug-, kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-SM 430 U:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_
08.04.2009
8:00 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Használati utasítás
Vonó-, fejező és sarkaló fűrész
430 U
Art.-Nr.: 43.007.70
I.-Nr.: 01018
RT-SM

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-SM 430 U

  • Seite 1 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Használati utasítás Vonó-, fejező és sarkaló fűrész 430 U Art.-Nr.: 43.007.70 I.-Nr.: 01018 RT-SM...
  • Seite 2 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat.
  • Seite 3 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 6 K, I...
  • Seite 7 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 7 K, I K, I...
  • Seite 8 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 8...
  • Seite 9 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 9...
  • Seite 10 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 10...
  • Seite 11 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 11...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 12 Inhaltsverzeichnis: Seite 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 13-14 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 15-17 7. Betrieb 17-19 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10. Entsorgung und Wiederverwertung 11.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 13 Wenn die Kappsäge längere Zeit nicht benutzt Achtung! ! wird, sollten die Batterien entfernt werden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 14: Lieferumfang

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 14 2.2 Untergestell (Bild 4) Tätigkeiten eingesetzt wird. A. Standfüße Es dürfen nur für die Maschine geeignete B. Seitenteil Sägeblätter verwendet werden. Die Verwendung von C. Zwischenstrebe Trennscheiben aller Art ist untersagt. D. Eckversteifung E. Untere Querstreben Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung F.
  • Seite 15: Technische Daten

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 15 5. Technische Daten des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverlässigen Wechselstrommotor: 230V ~ 50Hz Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land Leistung: 2200 W variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Betriebsart: S6 40%...
  • Seite 16 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 16 auch rechts am feststehenden Sägetisch (18) sind (Bild 17). montiert werden. 7. An der selben Untergestellhälfte die beiden Feststellschrauben für Werkstückauflage (30) Sägeaufnahmen (J) wie in Bild 18 dargestellt lösen. befestigen. Beachten Sie, dass die Die Rollauflage mit Endanschlag (9) über einen Sägeaufnahmen (J) nur an einer Seite des der Haltebügel für Rollauflage (10) führen und...
  • Seite 17: Betrieb

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 17 6.5 Feinjustierung des Anschlags für Nach Beendigung des Sägevorgangs Gehrungsschnitt 45° (Bild 1, 25, 28-29) Maschinenkopf (4)wieder in die obere Den Drehtisch (17) auf 0° Stellung fixieren. Ruhestellung bringen und Ein-/ Ausschalter (2) Feststellschraube (22) lösen und mit dem loslassen.
  • Seite 18 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 18 7.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0°- 45° 7.7 Austausch des Sägeblatts (Bild 1, 37-40) (Bild 1–3, 33) Netzstecker ziehen! Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach Den Maschinenkopf (4) nach oben schwenken links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche und gleichzeitig und durch den Sicherungsbolzen (27) in dieser 0°- 52°...
  • Seite 19: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 19 7.9 Betrieb Laser (Bild 42–43/Pos. 21) 8. Austausch der Netzanschlussleitung Einschalten: Bewegen Sie den Ein-/Ausschalter Laser (42) in Stellung „I“, um den Laser (21) Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes einzuschalten. Auf das zu bearbeitende Werkstück beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder wird eine Laserlinie projiziert, die die genaue seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte...
  • Seite 20: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:00 Uhr Seite 20 10. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 21 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 21 Tartalomjegyzék: Oldal: 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása 3. Szállítás terjedelme 4. Rendeltetésszerűi használat 5. Technikai adatok 23 - 24 6. Beüzemeltetés előtt 24 - 25 7. Üzem 25 - 27 8. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 9.
  • Seite 22: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 22 használja, akkor az elemeket el kell távolítani Figyelem! belőle. A készülékek használatánál be kell tartani egy pár Nem engedélyezett, a lézer biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket teljesítménynövelésenek az érdekében és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a változtatásokat elvégezni a lézeren.
  • Seite 23: Szállítás Terjedelme

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 23 E. Alulsó kereszttámaszok használata tilos. F. Felülső kereszttámaszok A rendeltetésszerěi alkalmazás része a biztonsági J. Fűrészbefogadók utasítások, valamint a használati utasításban levô összeszerelési és üzemeltetési utasítások figyelembe vétele is. 3. A szállítás terjedelme A gépet kezelô és karbantartó személyeknek a gép használatában jártasnak és a lehetséges (1-es, 5-ös kép) veszélyekkel kapcsolatban kioktatottnak muszáj...
  • Seite 24: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 24 ≤ 5 mW biztonsági berendezésnek szabályszerěen kell Teljesítmény, lézer = felszerelve lennie. A lézermodul áramellátása 2x1,5 v Micro (AAA) A fěrészlapnak szabadon kell futnia. A már megmunkált fán ügyeljen az idegen Üzemmód S6 40%: Folyamatos üzem alkatrészekre, mint például a szögekre vagy megszakításos megterheléssel (játéktartam 10 perc).
  • Seite 25: Üzem

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 25 6.3 Összeszerelni az állványt és összecsavarozni felcsavarozni (kép 21/1). a fűrészt az álvánnyal (képek 4-től – 24-ig) 11. A felülső kereszttámaszokat (F) a 6. alatt leírottak 1. A 7-es képen mutatottak szerint bedguni az szerint a második állványfélre felcsavarozni (kép állólábakat (A) alulról a közbenső...
  • Seite 26 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 26 szélesség 100 mm-en felül lenne, akkor ügyelni kell 7.3 Sarkaló vágás 0°-tól - 45°-ig és a forgóasztal arra, hogy a vonó-vezetés rögzítőcsavarja (25) laza 0° (képek 1-től – 3-ig, 32) és a gépfej (4) mozgatható legyen. A fejező...
  • Seite 27: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 27 dugni az elszívóadapterre (33). 7.9 Lézer üzem (képek 42-tól – 43-ig/poz. 21) Bekapcsolni: Ahhoz hogy bekapcsolja a lézert (21), A forgácsfelfogóboksz (23) kiürítéséhez ezt a 37-es mozdítsa a lézer be-/kikapcsolót (42) az „I” állásba. A képen mutatottak szerint felhajtani és óvatosan megmunkálandó...
  • Seite 28: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 28 9. Tisztítás, karbantartás és 11. Az elemek megsemmisítése pótalkatrészmegrendelés Az elemek a környezetet veszélyeztetô anyagokat tartalmaznak. Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati Ne dobja az elemeket a házi hulladékok közé, tězbe csatlakozót. vagy vízbe. Az elemeket össze kellene gyějteni, újrahasznosítani vagy környezetbarátilag 9.1 Tisztítás megsemmisíteni.
  • Seite 29: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Zug-, Kapp- und Gehrungssäge RT-SM 430 U 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC...
  • Seite 30 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 30 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 31 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 31 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
  • Seite 32 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett.
  • Seite 33 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 33...
  • Seite 34 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 34 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 35: Garantieurkunde

    Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 35 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 36 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK4:_ 08.04.2009 8:01 Uhr Seite 36 EH 04/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

43.007.70

Inhaltsverzeichnis