Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
LED LIGHT
Operation and safety notes
LED LÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 292063
LED-SVETILKA
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
LED SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED SVETLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX IAN 292063

  • Seite 1 LED LIGHT LED-SVETILKA LED SVETLO Operation and safety notes Navodila za upravljanje in varnostna Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné opozorila pokyny LED SVĚTLO LED-LEUCHTE LED LÁMPA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Kezelési és biztonsági utalások Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 292063...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Cleaning and maintenance .
  • Seite 5: List Of Pictograms Used

    LED LIGHT List of pictograms used ˜ Introduction Not suitable for We congratulate you on the purchase of your new product . ordinary lighting Lighting duration: You have chosen a high quality product . The instructions for in household approx . 6 hours use are part of the product .
  • Seite 6: Intended Use

    ˜ Intended use ˜ Description of parts The product is only intended for use in private households, 1 LED lamp 5 ON / OFF button and not intended for commercial use or for use in other 2 Hanger 6 Base / battery applications .
  • Seite 7: Safety

    Please keep children away from the product at all times . This product can be used by children aged from 8 years Safety   and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if Before using the product, please familiarise yourself with all of they have been given supervision or instruction concerning the safety information and instructions for use! When passing...
  • Seite 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Do not shine the beam of light onto a mirror or other CAUTION! Do not stare into the beam .   reflective surfaces . The uncontrolled deflected beam could The LED is not replaceable .   injury people or animals . If the LED fails at the end of its life, the product must be  ...
  • Seite 9 DANGER OF EXPLOSION! Never recharge radiators / direct sunlight . non-rechargeable batteries . Do not short-circuit If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid   batteries / rechargeable batteries and / or open contact with skin, eyes and mucous membranes with the them .
  • Seite 10: Start Of Operation

    Only use the same type of batteries / rechargeable and in the battery compartment before inserting!   batteries . Do not mix used and new batteries / Remove exhausted batteries / rechargeable batteries from   rechargeable batteries . the product immediately . Remove batteries / rechargeable batteries if the product  ...
  • Seite 11: Switching On / Off, Choosing The Flash Function

    The SOS-flashing function will now start . turning the base / battery compartment cap 6 anti- Press the ON / OFF button 5 again to switch the product   clockwise and pulling the battery cartridge 4 out . off . Insert three 1 .5 V / AA batteries .
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    ˜ Cleaning and maintenance Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with The product should only be cleaned on the outside with a   abbreviations (a) and numbers (b) with following soft dry cloth . meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and ˜...
  • Seite 13 To help protect the environment, please dispose of Environmental damage through incorrect the product properly when it has reached the end disposal of the batteries / rechargeable of its useful life and not in the household waste . batteries! Information on collection points and their opening Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of hours can be obtained from your local authority .
  • Seite 14: Warranty

    ˜ Warranty The warranty period begins on the date of purchase . Please keep the original sales receipt in a safe location . This document The product has been manufactured to strict quality guidelines is required as your proof of purchase . This warranty becomes and meticulously examined before delivery .
  • Seite 15 Bevezető ..............Oldal 17 Tisztítás és ápolás ..........Oldal 24 Rendeltetésszerű használat ........Oldal 18 Megsemmisítés ............Oldal 24 Részegységek leírása ..........Oldal 18 Műszaki adatok .............Oldal 18 Garancia ..............Oldal 26 Biztonság ..............Oldal 19 Biztonsági utasítások elemekhez és akkumulátorokhoz ..........Oldal 20 Üzembe helyezés ..........Oldal 22 Elemek behelyezése és cseréje (lásd az ábrát) ...Oldal 22 Be- és kikapcsolás, villogófény funkció...
  • Seite 16: A Felhasznált Piktogramok Listája

    LED LÁMPA A felhasznált piktogramok listája ˜ Bevezető Ez a termék nem alkalmas Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a Világítási idő: kb. háztartások döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A 6 óra helyiségeinek használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a megvilágítására.
  • Seite 17: Rendeltetésszerű Használat

    ˜ Rendeltetésszerű használat ˜ Részegységek leírása A termék háztartási használatra készült, üzleti és egyéb célokra 1 LED lámpa 5 BE- / nem használható. Ezt a készüléket mint beltéren, mind pedig 2 Akasztóhurok KIKAPCSOLÓGOMB kültéren használhatja. 3 Mágnes 6 Alap / Elemfedél 4 Elemtár 7 Tartóláb A termék alkalmas szélsőséges hőmérsékleti viszonyok közötti...
  • Seite 18: Biztonság

    Tartsa a gyermekeket a terméktől mindig távol. A terméket akkor használhatják 8 éves és afölötti gyer- Biztonság   mekek, valamint csökkent testi, érzékszervi és szellemi képességű személyek, illetve olyanok, akik nem rendel- A termék használata előtt ismerkedjen meg a biztonsági és keznek a kellő...
  • Seite 19: Biztonsági Utasítások Elemekhez És Akkumulátorokhoz

    Ne irányítsa a fénysugarat tükörbe vagy egyéb A javítási munkálatokat csak szakember végezze.   VIGYÁZAT! Ne nézzen a fénysugárba. fényvisszaverő felületekre. A nem irányítható fénysugár személyek, állatok sérülését okozhatja. A LED nem cserélhető.   Mielőtt a terméket letenné, kapcsolja ki a fénysugarat. Ha az izzó...
  • Seite 20 ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne próbálja napfény. feltölteni a nem újratölthető elemeket. Az elemeket, Ha az elemek vagy akkumulátorok folyadéka kiszivárog,   akkumulátorokat ne zárja rövidre, és ne nyissa fel kerülje a vegyi anyagok érintkezését a bőrrel, a szemmel és azokat. Ez túlhevüléssel, tűzesettel vagy robbanással a nyálkahártyákkal.
  • Seite 21: Üzembe Helyezés

    Mindig egyforma típusú elemeket és akkumulátorokat valamint az elemtartó rekesz érintkezési pontjait.   használjon. Ne keverje a használt és új elemeket és Az elemeket vagy akkumulátorokat azonnal vegye ki a   akkumulátorokat! termékből, ha azok lemerültek. Ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni, az  ...
  • Seite 22: Elemek Behelyezése És Cseréje (Lásd Az Ábrát)

    ˜ Elemek behelyezése és cseréje (lásd ˜ Be- és kikapcsolás, villogófény az ábrát) funkció Vegye ki az elemtárat 4 a készülékből, ehhez fordítsa el A termék bekapcsolásához nyomja meg a BE- /     az alapot / elemfedőt 6 az óramutató járásával ellenkező KIKAPCSOLÓGOMBOT 5 .
  • Seite 23: Tisztítás És Ápolás

    ˜ A készülék felállítása és ˜ Tisztítás és ápolás felfüggesztése A készüléknek kizárólag a külső felületét tisztítsa puha,   Ha a terméket használat közben nem szeretné kézben   száraz ruha segítségével. tartani, három lehetősége van: ˜ Megsemmisítés 1. Állítsa fel a terméket, ehhez állítsa azt egyenesen a tartólábára 7 .
  • Seite 24 A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le A termék és a csomagolóanyagok szakszerű...
  • Seite 25: Garancia

    hibás vagy elhasznált akkumulátorokat, újratölthető elemeket a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. a 2006/66/EC irányelv és módosításai értelmében újra kell Elhasznált akkumulátorait, tölthető elemeit juttassa el egy helyi hasznosítani. Az akkumulátorokat, újratölthető elemeket és / vagy gyűjtőpontra.
  • Seite 26 A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
  • Seite 27 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 29 Vklop / izklop .
  • Seite 28: Seznam Uporabljenih Piktogramov

    LED-SVETILKA Seznam uporabljenih piktogramov ˜ Uvod Ta izdelek ni Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka . Odločili primeren za osvet- Trajanje osvetlitve: ste se za zelo kakovosten izdelek . To navodilo za uporabo ljavo prostora v pribl . 6 ur je sestavni del tega izdelka .
  • Seite 29: Predvidena Uporaba

    ˜ Predvidena uporaba ˜ Opis delov Izdelek je predviden le za uporabo v gospodinjstvih in ni 1 LED luč 5 Tipka za vklop/izklop predviden za komercialno uporabo ali druge namene . Ta 2 Kljuka za obešanje 6 Dno/pokrov za baterije izdelek je namenjen uporabo v zaprtih prostorih in zunaj .
  • Seite 30: Varnost

    Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka . Ta izdelek lahko otroci od 8 leta in osebe z omejenimi Varnost   fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma po- manjkljivimi izkušnjami in / ali znanjem uporabljajo samo, Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi varnostnimi napotki če so bili poučeni o varni uporabi izdelka in razumejo in napotki za upravljanje! Če izdelek posredujete drugim nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi .
  • Seite 31: Varnostna Navodila Za Baterije / Polnilne Baterije

    Svetlobnega žarka ne usmerjajte v zrcalo ali druge Popravila naj opravljajo samo strokovnjaki .   PREVIDNO! Ne glejte v svetlobni žarek . refleksivne površine . Nekontrolirano odbit žarek lahko poškoduje ljudi ali živali . LED ni zamenljiva .   Izklopite svetlobni snop, preden izdelek odložite . V kolikor svetlobno telo doseže konec življenjske dobe in  ...
  • Seite 32 NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterije, ki niso Ko se baterije / polnilne baterije izrabijo, izogibajte se stiku   namenjene za ponovno polnjenje, nikoli ne polnite . kože, očeh in sluznice s kemikalijami . Temeljito splaknite Ne naredite kratkega stika na baterijah / polnilnih prizadeto območje z veliko čiste vodo in takoj poiščite baterijah in / ali jih ne odpirajte .
  • Seite 33: Zagon

    Uporabljajte baterije / polnilne baterije le enakega tipa . Izpraznjene baterije / polnilne baterije takoj odstranite iz     Ne mešajte starih in novih baterij / polnilnih baterij . izdelka . Baterije / polnilne baterije odstranite iz izdelka če ga ne  ...
  • Seite 34: (Glejte Sliko)

    ˜ Vstavljanje / zamenjava baterij ˜ Vklop / izklop. izbiranje funkcije (glejte sliko) utripanja Odstranite predal za baterije 4 iz izdelka, tako da dno / Pritisnite tipko za vklop / izklop 5 , izdelek se vklopi .     pokrov za baterije 6 obračate v nasprotni smeri vrtenja Znova pritisnite tipko za vklop / izklop 5 .
  • Seite 35: Postavljanje / Obešanje Naprave

    ˜ Postavljanje / obešanje naprave ˜ Čiščenje in nega Za uporabo izdelka brez da ga držite, so na voljo tri   Napravo čistite samo zunanje z mehko suho krpo .   možnosti: ˜ Odstranitev 1 . Izdelek odložite, tako da ga pokončno postavite na stojalo 7 .
  • Seite 36 Upoštevajte oznake embalažnih materialov za Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih umetne mase / 20–22: papir in karton / 80–98: odpadkov .
  • Seite 37 Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij/polnilnih baterij! Baterij / polnilnih baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki . Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec .
  • Seite 38: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek OWIM GmbH & Co . KG zamenjali ali vrnili kupnino . Stiftsbergstraβe 1 2 . Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije . DE-74167 Neckarsulm 3 .
  • Seite 39 ter dnevu izročitve blaga . 9 . Obrabni deli oz . potrošni material so izvzeti iz garancije . 6 . V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis 10 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun) .
  • Seite 40 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 42 Čištění...
  • Seite 41: Seznam Použitých Piktogramů

    LED SVĚTLO Seznam použitých piktogramů ˜ Úvod Tento výrobek Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste Doba svícení: cca není vhodný k se pro kvalitní produkt . Návod k obsluze je součástí tohoto 6 hodin osvětlení místnosti . výrobku .
  • Seite 42: Použití V Souladu S Určením

    ˜ Použití v souladu s určením ˜ Popis částí Výrobek je určen pro použití v domácnostech a nikoliv pro 1 LED žárovka 5 Tlačítko ZAP / VYP komerční použití nebo jiné aplikace . Tento výrobek je navržen 2 Závěs 6 Dno / záklopka baterie pro vnitřní...
  • Seite 43: Bezpečnost

    Chraňte výrobek před dětmi . Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby se Bezpečnost   sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod Před použitím výrobku se seznamte se všemi bezpečnostními dohledem nebo byly poučeny ohledně...
  • Seite 44: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie / Dobíjecí Baterie

    Nesviťte paprskem světla na zrcadlo nebo jiné odrazivé Opravy nechejte provést jen odborným personálem .   POZOR! Nedívejte se do paprsku . povrchy . Ne kontrolovaný odražený paprsek může zranit lidi nebo zvířata . LED dioda není vyměnitelná .   Před položením výrobku z ruky vypněte světlo .
  • Seite 45 RIZIKO VÝBUCHU! Nikdy nedobíjejte Pokud jsou baterie / dobíjecí baterie vyteklé, zabraňte   nedobíjitelné baterie . Nezkratujte baterie /dobíjecí kontaktu kůže, očí a sliznic s chemikáliemi . Postižené baterie ani je neotevírejte . Přehřátí, nebezpečí místo pečlivě opláchněte čistou vodou a ihned vyhledejte požáru nebo roztržení...
  • Seite 46: Uvedení Do Provozu

    Používejte pouze stejný typ baterie / dobíjecí baterie . Vyjměte okamžitě vybité baterie / dobíjecí baterie     Nemíchejte staré a nové baterie / dobíjecí baterie . z produktu . Demontujte akumulátorové baterie / dobíjecí baterie,   ˜ Uvedení do provozu pokud výrobek nebude delší...
  • Seite 47: Vložení / Výměna Baterií (Viz Obrázek)

    ˜ Vložení / výměna baterií ˜ Zapnutí, vypnutí volba funkce blikání (viz obrázek) Stiskněte tlačítko ZAP / VYP 5 pro zapnutí přístroje .   Stiskněte znovu tlačítko ZAP / VYP 5 . Vyjměte zásobník baterií 4 z výrobku otáčením  ...
  • Seite 48: Postavení / Zavěšení

    ˜ Postavení / zavěšení ˜ Čištění a péče Chcete-li produkt používat bez jeho držení, máte tři   Výrobek čistěte pouze zevně měkkým suchým hadříkem .   možnosti: ˜ Odstranění do odpadu 1 . Postavte výrobek tak, že ho umístíte do stojanu 7 . 2 .
  • Seite 49 Při třídění odpadu se řiďte podle označení V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / předejte k odborné likvidaci . O sběrnách a jejich 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené...
  • Seite 50 ˜ Záruka Ekologické škody v důsledku chybného Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných zlikvidování baterií! kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu . Mohou práv vůči prodejci .
  • Seite 51: Záruka

    Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme . Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu . Záruka platí...
  • Seite 52 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 54 Čistenie a údržba .
  • Seite 53: Zoznam Použitých Piktogramov

    LED SVETLO Zoznam použitých piktogramov ˜ Úvod Tento produkt nie je vhodný Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . Rozhodli Doba svietenia: pre osvetlenie ste sa pre veľmi kvalitný výrobok . Návod na obsluhu je pribl . 6 hodín miestností...
  • Seite 54: Použitie Podľa Určenia

    ˜ Použitie podľa určenia ˜ Popis dielov Produkt je určený len na použitie v súkromných domácnostiach 1 LED svetlo 5 Tlačidlo ZAP . / VYP . a nie na komerčné využitie alebo iné aplikácie . Tento produkt 2 Záves 6 Spodná časť / kryt batérií je určený...
  • Seite 55: Bezpečnosť

    Deti držte vždy mimo dosahu výrobku . Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako Bezpečnosť   aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo dušev- nými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedo- Pred použitím produktu sa oboznámte so všetkými mostí, ak sú...
  • Seite 56: Bezpečnostné Pokyny K Batériám / Nabíjateľným Batériám

    Lúč svetla nesmerujte na zrkadlá alebo iné reflexné Opravami poverte len odborníkov .   POZOR! Nepozerajte sa priamo do lúča . povrchy . Nekontrolovane odrazený lúč by mohol spôsobiť zranenie osôb a zvierat . LED sa nedá vymieňať .   Pred odložením produktu z ruky vypnite svetelný...
  • Seite 57 RIZIKO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte V prípade vytečených batérií / nabíjateľných batérií   nenabíjateľné batérie . Batérie / nabíjateľné batérie zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemickými neskratujte ani neotvárajte . Mohlo by to viesť k látkami . V prípade kontaktu s kyselinou v batérii postihnutú prehriatiu, požiaru alebo vybuchnutiu .
  • Seite 58: Uvedenie Do Prevádzky

    Používajte len rovnaký typ batérií / nabíjateľných batérií . Vybité batérie / nabíjateľné batérie okamžite vyberte z     Nemiešajte použité a nové batérie / nabíjateľné batérie . produktu . Ak produkt nebudete používať dlhšiu dobu, batérie /   ˜ Uvedenie do prevádzky nabíjateľné...
  • Seite 59: Vloženie / Výmena Batérií (Pozri Obrázok)

    ˜ Vloženie / výmena batérií Zasuňte zásobník na batérie 4 opäť do produktu   (pozri obrázok) (pozdĺž červenej šípky na priečinku na batérie) a otočte Vyberte zásobník batérií 4 z produktu tak, že spodnú spodnú časť / kryt priečinku na batérie 6 v smere chodu  ...
  • Seite 60: Postavenie / Podopretie Zariadenia

    ˜ Postavenie / podopretie zariadenia ˜ Čistenie a údržba Na používanie produktu bez toho, aby ste ho museli držať,   Produkt by ste mali čistiť len na vonkajšej strane mäkkou,   máte tri možnosti . suchou utierkou . 1 . Produkt postavte tak, že ho umiestnite vzpriamene na ˜...
  • Seite 61 Všímajte si prosím označenie obalových materiálov Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: ale odovzdajte na odbornú likvidáciu . Informácie o Pwlasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: zberných miestach a ich otváracích hodinách získate Spojené...
  • Seite 62: Záruka

    ˜ Záruka Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií / Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych nabíjateľných batérií! akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné Batérie / nabíjateľné batérie sa nesmú likvidovať spolu s práva voči predajcovi produktu .
  • Seite 63 Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu . Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný . Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné...
  • Seite 64 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 66 Reinigung und Pflege .
  • Seite 65: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    LED-LEUCHTE Liste der verwendeten Piktogramme ˜ Einleitung Dieses Produkt ist nicht zur Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie Leuchtdauer: Raumbeleuchtung haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . ca . 6 Stunden im Haushalt Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält geeignet .
  • Seite 66: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung ˜ Teilebeschreibung Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten 1 LED-Leuchte 5 EIN- / AUS-Taste und nicht für den gewerblichen Gebrauch oder andere 2 Aufhänger 6 Boden / Batterieklappe Anwendungen vorgesehen . Dieses Produkt ist für den 3 Magnet 7 Ständer Gebrauch in Innenräumen und für den Außengebrauch...
  • Seite 67: Sicherheit

    Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern . Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber Sicherheit   sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Machen Sie sich mit allen Sicherheits- und Bedienhinweisen rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt vertraut, bevor Sie das Produkt verwenden! Wenn Sie das oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes...
  • Seite 68: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder andere Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen .   VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen . reflektierende Flächen . Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen . Die LED ist nicht austauschbar .  ...
  • Seite 69: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie   aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Sie diese nicht .
  • Seite 70: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs . Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus     Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! dem Produkt . Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere  ...
  • Seite 71: (Siehe Abbildung)

    ˜ Batterien einsetzen / austauschen Uhrzeigersinn auf das Produkt . (siehe Abbildung) ˜ Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4 aus dem Produkt,   wählen indem Sie den Boden / Batterieklappe 6 entgegengesetzt Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 , um das Produkt  ...
  • Seite 72: Aufstellen / Aufhängen

    ˜ Aufstellen / Aufhängen ˜ Reinigung und Pflege Um das Produkt zu benutzen, ohne es festzuhalten, haben   Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen,   Sie drei Möglichkeiten: trockenen Tuch . 1 . Stellen Sie das Produkt ab, indem Sie es aufrecht auf dem ˜...
  • Seite 73 Beachten Sie die Kennzeichnung der Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) Stadtverwaltung . und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Seite 74 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, Umweltschäden durch falsche Entsorgung im Interesse des Umweltschutzes nicht in den der Batterien / Akkus! Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen werden .
  • Seite 75: Garantie

    ˜ Garantie Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im ersetzt .
  • Seite 76 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00303 Version: 10/2017 IAN 292063...

Inhaltsverzeichnis