Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO LUX HG04567 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO LUX HG04567 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-taschenlampe mit powerbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG04567:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
LED TORCH WITH POWER BANK
LED TORCH WITH POWER BANK
Operation and safety notes
LED DŽEPNA SVJETILJKA S PRIJENOSNIM PUNJAČEM
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
LED DŽEPNA LAMPA SA EKSTERNOM BATERIJOM
Napomene o upotrebi i bezbednosti
LANTERNĂ CU LED ȘI BATERIE EXTERNĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
LED ФЕНЕРЧЕ С ВЪНШНА БАТЕРИЯ
Инструкции за обслужване и безопасност
ΦΑΚΌΣ LED ΜΕ ΦΌΡΤΙΣΤΉ POWERBANK
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK
Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise
IAN 311975

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX HG04567

  • Seite 1 LED TORCH WITH POWER BANK LED TORCH WITH POWER BANK Operation and safety notes LED DŽEPNA SVJETILJKA S PRIJENOSNIM PUNJAČEM Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost LED DŽEPNA LAMPA SA EKSTERNOM BATERIJOM Napomene o upotrebi i bezbednosti LANTERNĂ CU LED ȘI BATERIE EXTERNĂ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Seite 2 GB/CY Operation and safety notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Napomene o upotrebi i bezbednosti Strana Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Страница 48 GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE/AT/CH Bedienungs‑...
  • Seite 3 OUT 5V MAX2.1A...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Seite 5: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used This product is only suitable for use indoors, in dry and enclosed spaces . Volt (Voltage) Watt (effective power) Protection type Observe the warnings and safety notices! Never leave children unattended with the packaging material or the product . Severe or fatal injuries may occur .
  • Seite 6: Introduction

    LED TORCH WITH POWER BANK ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal .
  • Seite 7: Parts Description

    8 LED indicator 9 Micro USB socket ˜ Technical data Torch: Battery: 1 x 18650 Lithium-ion rechargeable battery with 2200 mAh (included, only for HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 lighting modes: 100 %, 30 %, SOS Luminous flux: approx . 120 Lumen...
  • Seite 8: Safety Notices

    Risk Group 2 CAUTION! Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp. Maybe harmful to the eye. Product tested against EN 62471 Safety notices PLEASE READ THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! IF PASSING THIS PRODUCT ON TO A THIRD PARTY, INCLUDE ALL DOCUMENTS! WARNING! This product may be used by...
  • Seite 9: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Do not look into the LED from a close distance during operation .   Do not look at the LED with an optical instrument (e .g . magnifier) .   The LED torch is only splash-proof with the cover 4 on it (IP44) .  ...
  • Seite 10 DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non- rechargeable batteries . Do not short-circuit batteries / rechargeable batteries and / or open them . Overheating, fire or bursting can be the result . Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water .  ...
  • Seite 11: Before Use

    ˜ Before use Note: Remove all packaging materials from the product . ˜ Initial use Push the ON / OFF button 6 per the chart below to switch the   lighting mode: ON / OFF button 100 % brightness 30 % brightness SOS signal Focus the beam by pulling or pushing the focus ring 5 .
  • Seite 12: Cleaning And Care

    ˜ Cleaning and care Never use liquids or cleaning agents, as these will damage the   product . Clean the product on the outside only with a soft, dry cloth .   ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities .
  • Seite 13: Warranty

    Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste . They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations . The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead .
  • Seite 14 Popis korištenih piktograma . . . . . . . . . . Stranica 16 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 17 Uporaba u skladu s odredbama .
  • Seite 15: Popis Korištenih Piktograma

    Popis korištenih piktograma Proizvod je prikladan samo za upotrebu u suhim, zatvorenim prostorima . Volt (napon) Watt (snaga) Vrsta zaštite Pridržavajte se upozorenja i sigurnosnih uputa! Ne ostavljajte djecu s ambalažnim materijalom ili proizvodom bez nadzora . Mogu nastati teške ili smrtonosne UPOZORENJE! ozljede .
  • Seite 16: Uvod

    LED DŽEPNA SVJETILJKA S PRIJENOSNIM PUNJAČEM ˜ Uvod Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda . Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod . Uputa za uporabu je sastavni dio ovog proizvoda . Ona sadrži važne upute o sigurnosti, uporabi i uklanjanju otpada .
  • Seite 17: Opis Dijelova

    8 LED kontrolna lampica 9 Micro-USB utičnica ˜ Tehnički podaci Džepna svjetiljka: Punjiva baterija: 1 x 18650 punjiva litij ionska baterija s 2200 mAh (priloženo samo za HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 svjetlosna načina rada: 100 %, 30 %, SOS Svjetlosni tok: pribl .
  • Seite 18: Sigurnosne Upute

    Rizična skupina 2 Oprez! Ovaj proizvod može generirati opasno optičko zračenje. Ne gledajte u zraku. To može biti štetno za oko. Proizvod je testiran prema normi EN62471 Sigurnosne upute PRIJE UPORABE PROČITAJTE UPUTE ZA UPORABU! POMNO SAČUVAJTE UPUTE ZA UPORABU! AKO OVAJ PROIZVOD DAJETE NOVOM VLASNIKU, URUČITE MU I DOKUMENTACIJU! UPOZORENJE! Ovaj proizvod smiju koristiti...
  • Seite 19: Sigurnosne Upute Za Baterije / Punjive Baterije

    Nemojte gledati izbliza u LED tijekom uporabe .   LED nemojte promatrati optičkim instrumentom (npr . lupom) .   LED džepna svjetiljka zaštićena je od prskanja vode samo ako   poklopac 4 zatvoren (IP44) . Prije uporabe, provjerite je li potrebna razina struje ista kao u  ...
  • Seite 20 OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Nikada ne punite baterije koje nisu namijenjene za punjenje . Ne pravite kratki spoj na baterijama / punjivim baterijama i ne otvarajte ih . Posljedice mogu biti pregrijavanje baterije, požar ili eksplozija . Ne bacajte baterije / punjive baterije nikada u vatru ili vodu .  ...
  • Seite 21: Prije Uporabe

    ˜ Prije uporabe Napomena: S uređaja uklonite sav ambalažni materijal . ˜ Prva upotreba Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje 6 u skladu sa   sljedećom tablicom kako biste promijenili svjetlosni način rada: Tipka za uključivanje/ isključivanje 100 % svjetlina 30 % svjetlina SOS signal ISKLJUČEN Fokusirajte svjetlosni snop povlačenjem ili pritiskanjem obruča za...
  • Seite 22: Čišćenje I Njega

    ˜ Čišćenje i njega Nikada ne rabite tekućine ili sredstva za čišćenje jer mogu oštetiti   proizvod . Proizvod se smije čistiti isključivo s vanjske strane uz pomoć meke   suhe krpe . ˜ Zbrinjavanje Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu .
  • Seite 23: Jamstvo

    Baterije / punjive baterije se ne smiju zbrinjavati zajedno s kućnim otpadom . One mogu sadržavati otrovne teške metale i podliježu zbrinjavanju kao poseban otpad . Kemijski simboli teških metala su slijedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo . Stoga predajte istrošene baterije / punjive baterije na komunalno mjesto za sabiranje otpada .
  • Seite 24 Spisak korišćenih piktograma . . . . . . . . . Strana Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Predviđena namena .
  • Seite 25: Spisak Korišćenih Piktograma

    Spisak korišćenih piktograma Ovaj proizvod je pogodan za korišćenje u zatvorenom, u suvim i zatvorenim prostorijama . Volti (napon) Vati (efektivna snaga) Tip zaštite Pridržavajte se upozorenja i sigurnosnih uputstava! Nemojte ostavljati decu da bez nadzora ostanu blizu ambalaže ili proizvoda . To može voditi do ozbiljnih povreda ili UPOZORENJE! smrtnog ishoda .
  • Seite 26: Predviđena Namena

    LED DŽEPNA LAMPA SA EKSTERNOM BATERIJOM ˜ Uvod Čestitamo vam na kupovini vašeg novog proizvoda . Tako ste se odlučili za visokokvalitetan proizvod . Uputstvo za upotrebu je deo ovog proizvoda . Sadrži važna bezbednosna uputstva, uputstva za upotrebu i odlaganje . Pre korišćenja proizvoda upoznajte se sa svim uputstvima za rikovanje i bezbednost .
  • Seite 27: Opis Delova

    8 Kontrolna LED lampica 9 Mikro-USB utičnica ˜ Tehnički podaci Baterijska lampa: Punjiva baterija: 1 x 18650 punjiva litijum-jonska baterija od 2200 mAh (isporučeno samo uz HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 režima svetljenja: 100 %, 30 %, SOS Svetlosni fluks: oko 120 lumena Tip zaštite:...
  • Seite 28: Bezbednosna Uputstva

    Rizične grupe 2 Oprez! Ovaj proizvod može da emituje opasno optičko zračenje. Nemojte da gledate u snop svetlosti. Ovo bi moglo da bude štetno za oko. Proizvod je testiran prema EN 62471 Bezbednosna uputstva PRE KORIŠĆENJA PROČITAJTE UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE! PAŽLJIVO ČUVAJTE UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE! AKO DAJETE OVAJ PROIZVOD NEKOME DRUGOM, PROSLEDITE SVE DOKUMENTE!
  • Seite 29: Sigurnosna Uputstva Za Baterije / Akumulatore

    Tokom korišćenja nemojte gledati izbliza u LED .   Nemojte gledati u LED optičkim instrumentom (npr . lupom) .   LED baterijska lampa je samo pričvršćenim poklopcem 4   zaštićena od prskanja vodom (IP44) . Pre korišćenja proverite da li je jačina struje ista sa onom koja je  ...
  • Seite 30 OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Nepunjive baterije nikada ne pokušavajte ponovo napuniti . Ne pravite kratki spoj na baterijama / akumulatorima i / ili ne otvarajte baterije / akumulatore . Posledice mogu biti pregrevanje, opasnost od požara ili pucanje . Baterije / akumulatore nikada ne bacajte u vatru ili vodu .  ...
  • Seite 31: Pre Korišćenja

    ˜ Pre korišćenja Napomena: Uklonite celu ambalažu sa proizvoda . ˜ Prvo korišćenje Pritisnite taster UKLJUČENO/ISKLJUČENO 6 prema sledećoj   tabeli da biste promenili režim svetlosti: Taster za UKLJUČENJE/ ISKLJUČENJE 100% svetlost 30 % svetlost SOS signal ISKLJUČENO Fokusirajte snop svetlost tako što ćete izvući, odn . pritisnuti prsten  ...
  • Seite 32: Čišćenje I Održavanje

    ˜ Čišćenje i održavanje Nemojte da koristite tečnosti ili sredstva za čišćenje jer će oštetiti   proizvod . Očistite samo spoljašnju stranu proizvoda mekom, suvom krpom .   ˜ Odlaganje Pakovanje se sastoji od ekološki prihvatljivih materijala koje možete odlagati na lokalnim mestima za reciklažu . Obratite pažnju na označavanje materijala za pakovanje pri odvajanju otpada, koji je označen skraćenicama (a) i brojevima (b) sa sledećim značenjem: 1-7: plastika / 20-...
  • Seite 33: Garancija

    ˜ Garancija Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju obezbeđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih delova nakon isteka garantog perioda/ perioda saobraznosti . Ukoliko za tim bude potrebe, putem naše Službe za potrošače možete proveriti dostupnost rezervnih delova i opcije za popravku . Hvala na razumevanju . Kako izjaviti reklamaciju? Molimo Vas: da pozovete korisnički servis: 0800-191-191...
  • Seite 34 besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku, koji bi nastali   kod uobičajene upotrebe ili zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, ili zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim ovom   garancijskom izjavom, u slučaju da opravka nije moguća, ili ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima pravo da zahteva  ...
  • Seite 35 Garantni uslovi: Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu . Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine . Popravke u roku garancije: Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka .
  • Seite 36 Naziv proizvoda: LED DŽEPNA LAMPA SA EKSTERNOM BATERIJOM Model: HG04567 IAN / Serijski broj: 311975 Proizvođač: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm Nemačka Davalac garancije- Lidl Srbija KD uvoznik: Prva južna radna 3 22330 Nova Pazova Republika Srbija Tel .
  • Seite 37 Lista pictogramelor utilizate . . . . . . . . . . . . Pagina 39 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 40 Utilizarea conform scopului .
  • Seite 38: Lista Pictogramelor Utilizate

    Lista pictogramelor utilizate Acest produs este potrivit numai pentru folosirea în spații interioare uscate, îngrădite . Volt (tensiune) Watt (putere) Tip de protecţie Respectați avertismentele și indicațiile de siguranță! Nu lăsați copiii nesupravegheați cu materialul de ambalare sau cu produsul . Se poate ajunge la răniri grave sau la AVERTISMENT! deces .
  • Seite 39: Introducere

    LANTERNĂ CU LED ȘI BATERIE EXTERNĂ ˜ Introducere Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs . Aţi ales un produs de înaltă calitate . Manualul de utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui produs . Acesta conţine informaţii importante referitoare la siguranţă, la utilizare și la eliminarea ca deșeu .
  • Seite 40: Descrierea Pieselor

    9 Racord Micro USB ˜ Date tehnice Lanternă: Acumulator: 1 x 18650 acumulator reîncărcabil litiu-ion 2200 mAh (inclus în volumul livrării, numai pentru HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 moduri de iluminare: 100 %, 30 %, SOS Flux luminos: ca . 120 lumen Sistem de protecţie: IP44 (numai în interior, în timpul procesului...
  • Seite 41: Indicaţii De Siguranţă

    Grupă de risc 2 Atenţie! Din acest produs pot fi emise radiații optice periculoase. Nu priviți în raza luminoasă. Aceasta poate fi dăunătoare pentru ochi. Produs testat conform EN62471 Indicaţii de siguranţă ÎNAINTE DE UTILIZARE CITIŢI INSTRUCŢIUNILE DE FOLOSIRE! VĂ RUGĂM SĂ...
  • Seite 42: Indicații De Siguranţă Pentru Baterii / Acumulatori

    În timpul utilizării nu priviți LED-ul din apropiere .   Nu priviți LED-ul cu un instrument optic (de ex . o lupă) .   Lanterna cu LED este 4 protejată de stropirea cu apă (IP44)   numai cu capacul pus . Înainte de utilizare, aveți grijă...
  • Seite 43 PERICOL DE EXPLOZIE! Nu încărcaţi niciodată bateriile care nu sunt reîncărcabile . Nu supuneţi bateriile / acumulatorii unui scurtcircuit și / sau nu le deschideţi . Urmarea pot fi supraîncălzirea, pericol de incendiu sau spargerea . Nu aruncaţi niciodată bateriile / acumulatorii în foc sau apă .  ...
  • Seite 44: Înainte De Folosire

    ˜ Înainte de folosire Indicație: Îndepărtați toate materialele de ambalare de la produs . ˜ Prima utilizare Apăsați butonul PORNIT/OPRIT 6 conform tabelului următor   pentru a schimba modul de iluminare: Buton PORNIT / OPRIT 100 % luminozitate 30 % luminozitate Semnal SOS OPRIT Focalizați fluxul luminos trăgând în afară...
  • Seite 45: Curăţarea Şi Îngrijirea

    ˜ Curăţarea şi îngrijirea Nu folosiţi niciodată lichide sau detergenți care ar putea   deteriora produsul . Dispozitivul trebuie curăţat numai pe partea exterioară cu o   cârpă uscată și moale . ˜ Înlăturare Ambalajul este produs din material ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare .
  • Seite 46: Garanţie

    Deteriorarea mediului înconjurător prin aruncarea greşită a bateriilor / acumulatorilor! Bateriile / acumulatorii nu trebuie aruncate în gunoiul menajer . Ele pot conţine metale grele toxice și se supun tratamentului deșeurilor periculoase Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt următoarele: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb . De aceea, predaţi bateriile / acumulatorii consumate l un punct de colectare comunal .
  • Seite 47 Списък на използваните пиктограми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница Увод...
  • Seite 48: Списък На Използваните Пиктограми

    Списък на използваните пиктограми Този продукт е подходящ за употреба само в сухи, закрити помещения . Волт (напрежение) Ват (активна мощност) Тип защита Съблюдавайте предупрежденията и указанията за безопасност! Не оставяйте деца с опаковъчните материали или с продукта без надзор . Могат...
  • Seite 49: Употреба По Предназначение

    LED ФЕНЕРЧЕ С ВЪНШНА БАТЕРИЯ ˜ Увод Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт . Вие избрахте висококачествен продукт . Ръководството за експлоатация е част от този продукт . То съдържа важни указания за безопас¬ност, употреба и изхвърляне . Преди употребата на продукта се запознайте...
  • Seite 50: Описание На Частите

    ˜ Технически данни Джобно фенерче: Акумулаторна батерия: 1 x 18650 Презареждаща се литиево-йонна акумулаторна батерия с 2200 mAh (включена в обема на доставката, само за HG04567) Светодиод: 3 W CREE XPE-R2 3 режима на светене: 100 %, 30 %, SOS Светлинен поток: ок . 120 лумена...
  • Seite 51: Указания За Безопасност

    Рискова група 2 Предпазливост! Този продукт може да създава опасни оптични лъчения. Не гледайте към лъча. Това може да е вредно за окото. Продуктът е тестван съгласно EN62471 Указания за безопасност ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА УПОТРЕБА! СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО РЪКОВОДСТВОТО ЗА УПОТРЕБА! АКО...
  • Seite 52: Указания За Безопасност При Работа С Батерии / Акумулаторни Батерии

    По време на употреба не поглеждайте отблизо към   светодиода . Не гледайте към светодиода с оптичен инструмент (напр .   лупа) . Светодиодното джобно фенерче е защитено от пръски вода   само с поставен капак 4 (IP44) . Преди употреба обърнете внимание на това, необходимата  ...
  • Seite 53 ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ! Никога не зареждайте повторно батерии за еднократна употреба . Не свързвайте батериите / акумулаторните батерии накъсо и / или не ги отваряйте . Това може да доведе до прегряване, опасност от пожар или пръсване . Никога не хвърляйте батериите / акумулаторните батерии в  ...
  • Seite 54: Подготовка На Продукта За Употреба

    ˜ Подготовка на продукта за употреба Указание: Отстранете всички опаковъчни материали от продукта . ˜ Първоначална употреба Натискайте бутона ВКЛ/ИЗКЛ 6 съгласно следната   таблица, за да променяте режима на светене: Бутон ВКЛ/ИЗКЛ 100 % яркост 30 % яркост Сигнал SOS ИЗКЛЮЧЕН...
  • Seite 55: Почистване И Грижи

    ˜ Почистване и грижи Не използвайте течности или почистващи препарати, тъй като   те повреждат продукта . Почиствайте само външните части на продукта с мека, суха   кърпа . ˜ Изхвърляне Опаковката е изработена от екологични материали, които може да предадете в местните пунктове за рециклиране . За...
  • Seite 56: Гаранция

    Батериите / акумулаторните батерии не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци . Те могат да съдържат отровни тежки метали и подлежат на специална преработка . Химическите символи на тежките метали са, както следва: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово . Затова предавайте изтощените батерии...
  • Seite 57: Обхват На Гаранцията

    Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок . Това важи също и за сменените и ремонтирани части . За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането . Евентуалните ремонти след...
  • Seite 58: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    • След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал . За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително...
  • Seite 59 ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ Щифтсбергщрасе 1 74167 Некарсулм Германия * Чл . 112 . (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба . В този случай потребителят...
  • Seite 60 (4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя . Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства . (5) Потребителят...
  • Seite 61 (2) Срокът по ал . 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано...
  • Seite 62 Λίστα χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 64 Εισαγωγή...
  • Seite 63: Λίστα Χρησιμοποιούμενων Εικονογραμμάτων

    Λίστα χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε στεγνούς, κλειστούς εσωτερικούς χώρους . Volt (τάση) Watt (ισχύς) Κατηγορία προστασίας Τηρείτε τις προειδοποιήσεις και τις υποδείξεις ασφαλείας! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας ή το προϊόν...
  • Seite 64: Εισαγωγή

    ΦΑΚΟΣ LED ΜΕ ΦΟΡΤΙΣΤΗ POWERBANK ˜ Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος . Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδια¬γραφών . Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του προϊόντος . Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, το χειρισμό και την απόρριψη . Πριν τη χρήση του προϊόντος...
  • Seite 65: Περιγραφή Εξαρτηµάτων

    9 Υποδοχή micro-USB ˜ Τεχνικά δεδοµένα Φακός τσέπης: Μπαταρία: 1 x 18650 επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου 2200 mAh (περιλαμβάνεται στη συσκευασία, μόνο για το HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 Λειτουργίες φωτισμού: 100%, 30%, SOS Φωτεινή ισχύς: περ . 120 Lumen Τύπος προστασίας: IP44 (μόνο...
  • Seite 66: Υποδείξεις Ασφάλειας

    Κατηγορία κινδύνου 2 Προσοχή! Από αυτό το προϊόν ενδέχεται να εκπέμπεται επικίνδυνη οπτική ακτινοβολία. Μην κοιτάζετε τη δέσμη φωτός. Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθούν βλάβες στην όραση. Το προϊόν ελέγχθηκε σύμφωνα με το πρότυπο EN62471 Υποδείξεις ασφάλειας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ! ΤΗΡΕΙΤΕ ΑΥΣΤΗΡΑ...
  • Seite 67: Υποδείξεις Ασφάλειας Για Μπαταρίες / Επαναφορτιζόμενες Μπαταρίες

    Μην κοιτάζετε από κοντά τη λυχνία LED κατά τη διάρκεια της   χρήσης . Μην κοιτάζετε τη λυχνία LED με οπτικά όργανα (π .χ . Με   μεγεθυντικό φακό) . Ο φακός τσέπης LED προστατεύεται από πιτσίλισμα μόνο με το  ...
  • Seite 68 Μην πετάτε ποτέ μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε   φωτιά ή νερό . Μην εκθέτετε μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε   μηχανική καταπόνηση . Κίνδυνος διαρροής μπαταριών / επαναφορτιζόμενων μπαταριών Αποφεύγετε τις ακραίες συνθήκες και θερμοκρασίες, που   ενδέχεται να επηρεάσουν μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, π...
  • Seite 69: Πριν Τη Χρήση

    ˜ Πριν τη χρήση Υπόδειξη: Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας από το προϊόν . ˜ Πρώτη χρήση Πατήστε το κουμπί ON/OFF 6 σύμφωνα με τον παρακάτω   πίνακα για να αλλάξετε τη λειτουργία φωτισμού: Κουμπί ON/OFF 100% φωτεινότητα 30% φωτεινότητα Σήμα...
  • Seite 70: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    ˜ Καθαρισμός και φροντίδα Μην χρησιμοποιείτε υγρά ή καθαριστικά, επειδή μπορεί να   προκαλέσουν βλάβη στο προϊόν . Καθαρίστε μόνο τις εξωτερικές επιφάνειες του προϊόντος με   απαλό, στεγνό πανί . ˜ Απόσυρση Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα...
  • Seite 71: Εγγύηση

    Καταστροφή του περιβάλλοντος λόγω εσφαλμένης απόρριψης μπαταριών / επαναφορτιζόμενων μπαταριών! Απαγορεύεται η απόρριψη των μπαταριών / επαναφορτιζόμενων μπαταριών στα οικιακά απορρίμματα . Ενδέχεται να περιέχουν δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα και συγκαταλέγονται στα απορρίμματα ειδικής επεξεργασίας . Τα χημικά σύμβολα βαρέων μετάλλων είναι τα...
  • Seite 72 Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής . Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη (π .χ . μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π .χ . διακόπτες, επαναφορτιζόμενες...
  • Seite 73 Liste der verwendeten Piktogramme . . . Seite 75 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 76 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 74: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in trockenen, umschlossenen Innenräumen geeignet . Volt (Spannung) Watt (Wirkleistung) Schutzart Beachten Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial oder dem Produkt unbeaufsichtigt . Es kann zu schweren oder tödlichen WARNUNG! Verletzungen kommen .
  • Seite 75: Led-Taschenlampe Mit Powerbank

    LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 76: Teilebeschreibung

    7 USB-Buchse 8 LED-Kontrollleuchte 9 Micro-USB-Buchse ˜ Technische Daten Taschenlampe: Akku: 1 x 18650 wiederaufladbarer Lithium- Ionen-Akku mit 2200 mAh (im Lieferumfang enthalten, nur für HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 Lichtmodi: 100 %, 30 %, SOS Lichtstrom: ca . 120 Lumen Schutzart: IP44 (nur in Innenbereichen, während des...
  • Seite 77: Sicherheitshinweise

    Risikogruppe 2 Vorsicht! Gefährliche optische Strahlungen könnten von diesem Produkt ausgehen. Nicht in den Strahl blicken. Dies könnte schädlich für das Auge sein. Produkt getestet gemäß EN62471 Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! WARNUNG!
  • Seite 78: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Blicken Sie während der Verwendung nicht aus der Nähe in die   LED . Blicken Sie nicht mit einem optischen Instrument (z . B . einer Lupe)   in die LED . Die LED-Taschenlampe ist nur mit aufgesetzter Abdeckung 4   spritzwassergeschützt (IP44) .
  • Seite 79: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser .  ...
  • Seite 80 ˜ Vor der Verwendung Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Produkt . ˜ Erstmalige Verwendung Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste 6 entsprechend der   nachfolgenden Tabelle, um den Lichtmodus zu wechseln: EIN-/AUS-Taste 100 % Helligkeit 30 % Helligkeit SOS-Signal Fokussieren Sie den Lichtstrahl, indem Sie den Fokusring 5  ...
  • Seite 81: Entsorgung

    ˜ Reinigung und Pflege Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel, da   diese das Produkt beschädigen . Reinigen Sie nur die Außenbereiche des Produktes mit einem   weichen, trockenen Tuch . ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können .
  • Seite 82: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
  • Seite 83 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04567 Version: 11/2018 IAN 311975...

Inhaltsverzeichnis