Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSME 1000 A1

  • Seite 3 Română ........................2 Deutsch ........................25 V 1.4...
  • Seite 4 SilverCrest SSME 1000 A1 Cuprins   1. Intended use ......................3   2. Package contents ....................4   3. Controls ........................4   4. Technical specifications ................... 4   5. Safety instructions ....................5   6. Before you start ....................11  ...
  • Seite 5: Destinația Acestui Produs

    14. Warranty information ..................23 Felicitări! Produsul pe care l-ați achiziționat, Blender SilverCrest SSME 1000 A1, numit în continuare „blenderul”, reprezintă un produs de calitate. Înainte de utilizarea blenderului, familiarizați-vă cu modul de funcționare a acestuia și citiți cu atenție toate aceste instrucțiuni.
  • Seite 6: Conținutul Pachetului

    SilverCrest SSME 1000 A1 2. Conținutul pachetului  Corpul motor cu cablu de alimentare și ștecher  Vasul blenderului cu lamă de tăiere  Căpăcel de măsurare  Capac  Manual de utilizare 3. Comenzi Acest manual de utilizare are o copertă pliantă. Pe partea interioară a coperții manualului sunt prezentate componentele blenderului, numerotate pentru identificare.
  • Seite 7: Pericol De Electrocutare

    SilverCrest SSME 1000 A1 După acest interval, trebuie să opriți blenderul și să așteptați până când se răcește motorul și revine la temperatura mediului ambiant. 5. Instrucțiuni privind siguranța Înainte de a utiliza pentru prima oară acest aparat, citiți următoarele observații din manual și țineți cont de toate avertizările, chiar dacă...
  • Seite 8 SilverCrest SSME 1000 A1 chimică a fost testată și confirmată ca nepericuloasă pentru sănătate atunci când este utilizat în contact cu alimentele, în conformitate cu cerințele Ordonanței UE 1935/2004. Acest simbol indică informații suplimentare despre un anumit subiect. Copiii și persoanele cu dizabilități Este interzisă...
  • Seite 9 SilverCrest SSME 1000 A1 Instrucțiuni generale de siguranță Pericol de electrocutare!  Evitați orice deteriorare a cablului de alimentare (15). Nu înlocuiți niciodată un cablu de alimentare (15) defect; în astfel de cazuri, contactați telefonic serviciul nostru de asistență (consultați secțiunea „Informații privind garanția”, la pagina 23).
  • Seite 10 SilverCrest SSME 1000 A1 atunci când este lăsat nesupravegheat și înainte de asamblare, dezasamblare și curățare.  Când deconectați ștecherul de la priză, țineți întotdeauna cablul de ștecher și nu trageți niciodată de cablul în sine.  Dacă observați o defecțiune sau deteriorare a blenderului sau cablului de alimentare (15), opriți...
  • Seite 11 SilverCrest SSME 1000 A1 suprafețele de lucru pot fi uneori tratate cu detergenți, lucru care poate afecta sau chiar dizolva picioarele aderente (13).  Acest blender nu poate fi utilizat pentru a măcina sau tăia nuci, semințe sau tulpini și nici pentru a procesa alimente fierbinți.
  • Seite 12: Pericol De Rănire

    SilverCrest SSME 1000 A1 Pericol de rănire  Asigurați-vă că blenderul este în perfectă stare de funcționare înainte de fiecare utilizare. Dacă există orice problemă vizibilă, nu utilizați blenderul. Acest lucru se referă în special la cablul de alimentare (15), corpul motor (8) și vasul blenderului (4).
  • Seite 13: Înainte De Utilizare

    SilverCrest SSME 1000 A1 componentele mobile.  Întotdeauna opriți blenderul de la buton și așteptați ca motorul să se oprească înainte de a detașa vasul blenderului (4) de la corpul motor (8). 6. Înainte de utilizare Despachetați aparatul. Verificați, mai întâi, dacă nu lipsesc componente și dacă nu sunt defecte (consultați secțiunea „Conținutul pachetului”, la pagina 4).
  • Seite 14 SilverCrest SSME 1000 A1 8. Utilizarea 8.1 Umplerea vasului blenderului Scoateți capacul (2) și căpăcelul de măsurare (1) de la vasul blenderului (4). Pentru aceasta, prindeți cu o mână mânerul (5) și țineți bine vasul blenderului (4). Introduceți degetul arătător al celeilalte mâini în orificiul clemei de siguranță din partea posterioară...
  • Seite 15 SilverCrest SSME 1000 A1 8.3 Panoul de comenzi Panoul de comenzi vă permite să porniți și să opriți blenderul și să selectați viteza dorită. Puteți regla viteza lamelor de tăiere (6) continuu (fără intervale prestabilite). Butonul rotativ (9) Orientativ, intervalul de viteze este marcat de la MIN la MAX.
  • Seite 16 SilverCrest SSME 1000 A1 8.4 Pornirea / selectarea vitezei Blenderul poate fi pornit numai după ce vasul acestuia (4) a fost așezat corect pe corpul motor (8) și fixat corect la locul său, iar capacul (2) este închis. Aduceți butonul rotativ (9) în poziția ON (pornit). Ledurile albastre din butonul rotativ (9) se aprind.
  • Seite 17 SilverCrest SSME 1000 A1 8.6 Detașarea vasului blenderului de la corpul motor Aduceți butonul rotativ (9) în poziția OFF (oprit). Când ați terminat de utilizat blenderul, scoateți din priză ștecherul cablului de alimentare. După ce se oprește motorul, rotiți puțin vasul blenderului (4) în sens invers acelor de ceasornic (mânerul (5) trebuie să...
  • Seite 18: Mojo Picón

    SilverCrest SSME 1000 A1 8.7.3 Zdrobirea cuburilor de gheață Pentru a zdrobi gheață, umpleți vasul blenderului (4) cu maximum 200 g de cuburi de gheață. Dacă nu respectați această limită, gheața nu va fi zdrobită perfect. 1. Adăugați cuburile de gheață în vasul blenderului (4).
  • Seite 19: Piña Colada

    SilverCrest SSME 1000 A1 9.2 Guacamole Această cremă de avocado extrem de sănătoasă este foarte populară în regiunile din America de Sud. Fie că este servită cu nachos mexicane sau cu friptură argentiniană, această cremă verde este o componentă esențială a multor preparate.
  • Seite 20 SilverCrest SSME 1000 A1 9.4 Cappuccino cu gheață   100 g cuburi de gheață 1 cupă de înghețată de vanilie  1 cană de cafea tare și rece Introduceți cuburile de gheață în vasul blenderului (4) și zdrobiți-le cu impulsuri scurte folosind butonul pentru impulsuri (12).
  • Seite 21: Shake Tropical

    SilverCrest SSME 1000 A1 9.7 Shake tropical Un coctail revigorant de vară.   125 g cuburi de gheață 125 ml suc de ananas   50 ml suc de portocale ½ de conservă mică de piersici cu suc ...
  • Seite 22: După Utilizare

    SilverCrest SSME 1000 A1 Introduceți cuburile de gheață în vasul blenderului (4) și zdrobiți-le cu impulsuri scurte folosind butonul pentru impulsuri (12). Adăugați restul ingredientelor în vasul blenderului (4) și amestecați la viteză medie. 10. După utilizare După utilizare, curățați blenderul așa cum se indică în secțiunea „Întreținerea și curățarea” de mai jos.
  • Seite 23: Probleme Și Soluții

    SilverCrest SSME 1000 A1 Avertizare privind daunele materiale  Nu utilizați detergenți abrazivi sau caustici și nici instrumente care ar putea zgâria suprafața corpului motor (8). Acest lucru poate provoca deteriorarea carcasei corpului motor (8). Pentru curățarea corpului motor (8), a părților de plastic și a cablului de alimentare (15) folosiți o cârpă...
  • Seite 24: Normele Ecologice Și Informații Privind Scoaterea Din Uz

    SilverCrest SSME 1000 A1 Problemă Cauze posibile Soluție Blenderul nu Cablul nu este conectat la Conectați ștecherul cablului de alimentare la o funcționează. priză. priză de curent. Vasul blenderului (4) este Așezați corect vasul blenderului (4) pe corpul incorect așezat pe corpul motor (8).
  • Seite 25: Informații Privind Garanția

    SilverCrest SSME 1000 A1 Informații privind garanția Stimată clientă, stimate client, Dumneavoastră primiţi pentru acest aparat 3 ani garanţie de la data cumpărării. În cazul în care acest produs prezintă vicii, aveţi faţă de vânzător anumite drepturi legale. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de către garanţia pe care v-o prezentăm în cele ce urmează.
  • Seite 26 SilverCrest SSME 1000 A1 Procedura pentru cazul garantat Pentru a asigura o prelucrare rapidă a cererii dumneavoastră, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile de mai jos: Vă rugăm ca înainte de punerea în funcţiune a aparatului dumneavoastră să citiţi cu grijă...
  • Seite 27: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SSME 1000 A1 Inhalt   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............27   2. Lieferumfang ......................27   3. Bedienelemente ....................27   4. Technische Daten ....................28   5. Sicherheitshinweise ....................28   6. Vor der Inbetriebnahme ..................35  ...
  • Seite 28 14. Garantiehinweise ....................47 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Standmixers SSME 1000 A1, nachfolgend als Standmixer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Standmixer vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 29: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SSME 1000 A1 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Standmixer ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Achten Sie immer auf einen festen Stand des Standmixers. Der Standmixer ist ausschließlich zum Mixen, Pürieren und Verrühren von Lebensmitteln und zum Crushen von Eiswürfeln in privaten Haushalten bestimmt.
  • Seite 30: Technische Daten

    SilverCrest SSME 1000 A1 4. Technische Daten Hersteller: SilverCrest Modellbezeichnung: SSME 1000 A1 Betriebsspannung: 220 - 240 V ~ (Wechselspannung), 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 1000 W Geschwindigkeit: stufenlos regelbar, max. 2400 U/min. Netzkabellänge: 100 cm Abmessungen: ca. 192 x 192 x 465 mm (B x T x H) Gewicht: ca.
  • Seite 31: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    SilverCrest SSME 1000 A1 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Es warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben gefährden sowie Verletzungen oder Sachschäden hervorrufen können. Gefahr durch Stromschläge! Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben durch Stromschläge gefährden können.
  • Seite 32 SilverCrest SSME 1000 A1 WARNUNG vor Erstickung! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen! Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht am Netzkabel (15) von der Arbeitsfläche ziehen können. Es besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 33 SilverCrest SSME 1000 A1 weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
  • Seite 34: Warnung Vor Sachschäden

    SilverCrest SSME 1000 A1 an, deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können.  Tauchen Sie den Motorblock (8), das Netzkabel (15) oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 35: Gefahr Von Überhitzung Und Brand

    SilverCrest SSME 1000 A1 Gefahr von Überhitzung und Brand  Betreiben Sie den Standmixer nur mit gefülltem Mixbehälter (4) und niemals leer.  Gebrauchen Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung und auch nicht neben heizenden Geräten (Heizungen, Kochplatten, Backöfen usw.).
  • Seite 36 SilverCrest SSME 1000 A1 Deckel (2). Anderenfalls können rotierende Lebensmittelteile mit hoher Wucht herausgeschleudert werden.  Greifen Sie bei laufendem Standmixer niemals in den Mixbehälter (4), da die Schneidmesser sehr scharf sind und schnell rotieren.  Führen Sie bei laufendem Standmixer kein Besteck oder Rührgegenstände in den Mixbehälter (4), da die...
  • Seite 37: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SSME 1000 A1 6. Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und unversehrt sind (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 27). Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie die Hotline an (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 47). Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Seite 38: Bedienung

    SilverCrest SSME 1000 A1 8. Bedienung 8.1 Mixbehälter füllen Entfernen Sie den Deckel (2) mit Dosierkappe (1) vom Mixbehälter (4). Dazu greifen Sie mit der einen Hand den Griff (5) und halten den Mixbehälter (4) gut fest. Greifen Sie mit dem Zeigefinger der anderen Hand durch die Öse der hinten am Deckel (2) befindlichen Lasche und heben den Deckel (2) nach oben vom Mixbehälter (4) ab.
  • Seite 39: Bedienfeld

    SilverCrest SSME 1000 A1 Warnung! Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (15) nicht in Ihrem Arbeitsbereich liegt. Anderenfalls könnten Sie versehentlich daran ziehen und den Standmixer umkippen. 8.3 Bedienfeld Am Bedienfeld schalten Sie den Standmixer ein oder aus und wählen die Drehzahl.
  • Seite 40: Einschalten / Geschwindigkeit Wählen

    SilverCrest SSME 1000 A1 Drücken Sie diese Taste, um die Impulsfunktion zu aktivieren. Die Schneidmesser Impulstaste P (12) (6) rotieren dabei mit hoher Drehzahl, solange Sie die Impulstaste gedrückt halten. Diese Funktion ist zum Zerkleinern von Lebensmitteln sowie zum Reinigen des Mixbehälters (4) und der Schneidmesser (6) geeignet.
  • Seite 41: Mixbehälter Vom Motorblock Nehmen

    SilverCrest SSME 1000 A1 So füllen Sie bei laufendem Standmixer Zutaten ein: Drehen Sie die Dosierkappe (1) im Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. Füllen Sie die gewünschten Zutaten in den Mixbehälter (4). Schließen Sie die Dosierkappe (1). Dazu setzen Sie sie in den Deckel (2) ein und drehen gegen den Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 42: Lebensmittel Zerkleinern Und Mixen

    SilverCrest SSME 1000 A1 8.7.1 Lebensmittel zerkleinern und mixen 1. Geben Sie die Zutaten in den Mixbehälter (4). 2. Stellen Sie mit dem Drehregler (9) die gewünschte Drehzahl ein. Beginnen Sie ggf. mit einer niedrigen Drehzahl und erhöhen Sie sie bei Bedarf, um die gewünschte Konsistenz zu erreichen.
  • Seite 43: Rezeptbeispiele

    SilverCrest SSME 1000 A1 9. Rezeptbeispiele Dieser Abschnitt enthält einige Rezepte, die Sie durch Austausch einiger Zutaten vielseitig und individuell variieren können. 9.1 Mojo Picón Diese pikante Paprika-Sauce ist ein Rezept von den Kanarischen Inseln und wird dort zu kleinen mit ihrer Pelle und viel grobem Salz gekochten Kartoffeln („Papas arrugadas“) gereicht.
  • Seite 44: Piña Colada

    SilverCrest SSME 1000 A1 9.3 Piña Colada Der karibische Cocktail-Klassiker mit Ananas und Cocos. Für 1 Cocktail:   100 g Eiswürfel 4 cl Sahne   5 cl weißer Rum 4 cl Cocoscreme   2 cl brauner Rum 10 cl Ananassaft Die Eiswürfel in den Mixbehälter (4) geben und mit der Impulstaste (12) in Intervallen zerstoßen.
  • Seite 45: Bulgarischer Tarator

    SilverCrest SSME 1000 A1 9.6 Bulgarischer Tarator Erfrischende leichte Mahlzeit, die an heißen Sommertagen besonders lecker ist. Dazu schmecken frisches Baguette oder Pellkartoffeln.   500 g Joghurt 50 g Walnüsse   400 g Gurken 50 ml Olivenöl ...
  • Seite 46: Bananen-Shake

    SilverCrest SSME 1000 A1 9.9 Bananen-Shake Der Klassiker unter den Shakes.   ½ l Milch 2 Bananen   etwas Zitronensaft ca. 1-2 EL Zucker oder Vanillezucker (ja nach Geschmack und Reifegrad der Bananen) Bananen schälen, in den Mixbehälter (4) geben und mit langsamer Drehzahl pürieren. Milch, Zitronensaft und Zucker nach und nach hinzugeben und so lange durchmengen, bis alles gleichmäßig vermischt ist.
  • Seite 47: Motorblock Reinigen

    SilverCrest SSME 1000 A1 Geben Sie ein paar Tropfen Spülmittel hinzu, schließen Sie den Deckel (2) und setzen Sie den Mixbehälter (4) auf den Motorblock (8). Verbinden Sie den Netzstecker des Netzkabels (15) mit einer Steckdose, bewegen Sie den Drehschalter (9) auf ON und bestätigen Sie einige Male die Impulstaste (12).
  • Seite 48: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SSME 1000 A1 10.2 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Standmixer nicht mehr benötigen, reinigen Sie ihn wie im Abschnitt „Wartung / Reinigung“ beschrieben. Anschließend verfahren Sie wie folgt: 1. Wickeln Sie das Netzkabel (15) um die auf der Unterseite befindliche Netzkabelaufwicklung (14).
  • Seite 49: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SSME 1000 A1 12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
  • Seite 50 SilverCrest SSME 1000 A1 Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 51 SilverCrest SSME 1000 A1 Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 292859 Hersteller Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
  • Seite 52 SilverCrest SSME 1000 A1 50 - Deutsch...

Inhaltsverzeichnis