Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RG-ES 1433 Originalbetriebsanleitung
EINHELL RG-ES 1433 Originalbetriebsanleitung

EINHELL RG-ES 1433 Originalbetriebsanleitung

Elektro-vertikutierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-ES 1433:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer
X
Originalna navodila za uporabo
Električni rahljanje
Eredeti használati utasítás
A
Elektro –vertikulátor
Bf Originalne upute za uporabu
električnog kultivatora
Art.-Nr.: 34.204.78
I.-Nr.: 11020
1433
RG-ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RG-ES 1433

  • Seite 1 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Vertikutierer Originalna navodila za uporabo Električni rahljanje Eredeti használati utasítás Elektro –vertikulátor Bf Originalne upute za uporabu električnog kultivatora 1433 Art.-Nr.: 34.204.78 I.-Nr.: 11020 RG-ES...
  • Seite 2 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 6...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 7 10. Auswurfklappe Achtung! 11. Gestellteile für Fangkorb Beim Benutzen von Geräten müssen einige 12. Kabelbefestigungsklammern Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 13. Befestigungsschrauben für Schubbügel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 14. Befestigungsschrauben für Wandhalterung diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 15.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 8 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Leistungsaufnahme: 1400 W Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Seite 9 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 9 Montage des oberen Schubbügels (siehe Bild 7) Achtung! Oberen Schubbügel (Bild 7) so positionieren, Es muss immer auf beiden Seiten die gleiche dass die Löcher des oberen Schubbügels mit Vertikutiertiefe eingestellt werden! den Löchern des unteren Schubbügels übereinstimmen.
  • Seite 10: Bedienung

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 10 6. Bedienung Achtung! Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor abschalten und den Stillstand der Messerwalze abwarten! Schließen Sie die Geräteanschlussleitung an den Stecker (Bild15 / Pos.1) an und sichern Sie Zum Aushängen des Fangsackes, Auswurfklappe mit die Anschlussleitung mit der Zugentlastung einer Hand anheben, und mit der anderen Hand (Bild 15/Pos.
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 11 8. Reinigung, Wartung und Zur platzsparenden Lagerung besitzt der Schubbügel eine P und eine A-Stellung (Abb. 17). Ersatzteilbestellung In der P-Stellung kann der Vertikutierer platzsparend in eine Ecke geschoben werden Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den (Abb.
  • Seite 12 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 12 10. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienstwerkstatt Kombination defekt d) Anschlüsse am Motor oder d) durch Kundendienstwerkstatt Kondensator gelöst e) Vertikutierergehäuse verstopft...
  • Seite 13: Varnostni Napotki

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 13 2. Opis naprave (Slika 1/2) Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati 1. Stikalo za vklop/izklop preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili 2. Vklopna zapora poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila 3. Električni priključni kabel skrbno preberite.
  • Seite 14: Tehni Ni Podatki

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 14 Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile 5. Pred uporabo konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega Rahljalnik je v izdobavljenem stanju demontirani. jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, Lovilna vreča in kompletni potisni ročaj je potrebno obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje pred uporabo rahljalnika montirati.
  • Seite 15 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 15 Montaža lovilne košare (glej sliko 10-13) Električni priključni kabel naprave Potisnite skupaj oba dela okvirja (slika 10) Prosimo, da uporabljate samo priključne električne Potegnite lovilno košaro na kovinski okvir (slika kable za naprave, kateri niso poškodovani. Električni priključni kabel ne sme biti poljubno dolg (max.
  • Seite 16 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 16 Pozor! Nikoli ne odpirajte izmetalne lopute, če Pozor! motor ne dela. Vrteči se valj z noži lahko povzroči Po izklopu motorja se valj še vrti nekaj sekund. poškodbe. Izmetalno loputo zmeraj pritrjujte pazljivo. Nikoli ne poskušajte zaustaviti vrtenja valja. Če naleti Zaprete jo z vlečno vzmetjo v položaj „Zaprto“.
  • Seite 17: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 17 8.3 Vzdrževanje 9. Odstranjevanje in reciklaža Obrabljeni ali poškodovani rezilni valj mora zamenjati pooblaščeni strokovnjak (naslov je Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili naveden na garancijski listini). poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je Poskrbite za to, da bodo vsi elementi za surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pritrjevanje (vijaki, matice itd.) vedno dobro priviti,...
  • Seite 18 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 18 10. Plan iskanja napak Napaka Možni vzrok Odprava Motor se ne zažene a) Na vtikaču ni toka a) Preverite kabel in varovalko b) Kabel v okvari b) Kontrola c) Kombinacija vtikač-stikalo v c) Izvrši servisna delavnica okvari d) Rahli kontakti na motorju ali d) Izvrši servisna delavnica...
  • Seite 19: Rendeltetésszerűi Használat

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 19 8. Mélységelállítás Figyelem! 9. Felfogókosár A készülékek használatánál be kell tartani egy pár 10. Kidobó csapóajtó biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket 11. Keretrészek a felfogókosárhoz és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a 12. Kábelfelerősítőszorítók használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg, 13.
  • Seite 20: Technikai Adatok

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 20 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt A vertikuláló szálításkor szét van szerelve. Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz A felfogókosárnak és a komplett tolófülnek a Teljesítményfelvétel: 1400 W vertikuláló használata előtt már fel kell szerelve lennie.
  • Seite 21 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 21 A felfogókosár felszerelése Készülékcsatlakoztatási vezeték (lásd a 10-től - 13-ig levő képeket) Csak olyan készülékcsatlakoztatási vezetékeket Egymásba tolni a két állványrészt (10-es ábra) használjon, amelyek nem károsultak. A Ráhúzni a felfogókosarat a fémállványra (11-es készülékcsatlakoztatási vezetéknek nem szabad ábra) akármilyen hosszúnak lennie (max.
  • Seite 22: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 22 Végezze egy párszor el ezt az eljárást, azért hogy Figyelem! biztos legyen benne, hogy a készülék helyesen A motor kikapcsolása után a henger még egy pár működik. Mielőtt javításokat vagy karbantartási másodpercig utánfut. Ne próbálja sohasem meg a munkálatokat végezne el a készüléken, meg kell hengert megállítani.
  • Seite 23 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 23 8.2 Szénkefék 8.5 A pótalkatrész megrendelése: Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse A pótalkatrészek megrendelésénél a következő le a szénkeféket egy villamossági szakember adatokat kell megadni által. A készülék típusát Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági A kászülékk cikkszámát szakember cserélheti ki.
  • Seite 24: Hibakeresési Terv

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 24 10. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok Elhárításuk Nem indul a motor a) Nincs áram a dugóban a) Leellenőrizni a vezetéket és a biztosítékot b) Defekt a kábel b) Leellenőrizni c) Defekt a kapcsoló dugó c) A vevőszolgáltatásműhely által kombináció...
  • Seite 25: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 25 11. Dijelovi šasije za košaru za sakupljanje Pažnja! 12. Stezaljke za fiksiranje kabela Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta 13. Vijci za pričvršćivanje drške za guranje prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati 14. Vijci za pričvršćivanje zidnog držača sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 26 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon Kultivator je isporučen u demontiranom stanju. Prije Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz uporabe kultivatora morate montirati kompletnu Potrošnja snage: 1400 W potisnu petlju i sabirnu košaru. Postupno slijedite upute za uporabu i orijentirajte se prema slikama Radna širina: 33 cm...
  • Seite 27 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 27 Pažnja! Priključni kablovi uredjaja moraju biti najmanje tipa Kad vješate sabirnu košaru, motor mora biti H05RN-F i 3-žilni. Propisana je tipska oznaka na isključen i valjak s noževima ne smije se okretati! priključnom kabelu uredjaja. Kupujte samo priključne kablove s oznakom! Utikač...
  • Seite 28: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 28 Napomene za pravilno kultiviranje 8. Čišćenje, održavanje i narudžba Kod kultiviranja preporučamo preklapajući način rezervnih dijelova rada. Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Za postizanje bolje slike kultiviranja vodite uredjaj što ravnije. Pritom se staze trebaju preklapati za 8.1 Čišćenje nekoliko centimetara tako da ne ostanu linije.
  • Seite 29: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 29 8.4 Zamjena valjka s noževima Zbog sigurnosnih razloga preporučujemo da zamjenu valjka s noževima obavi ovlašteni serviser (adresu vidi na jamstvenom listu). Pažnja! Nosite radne rukavice! Koristite samo originalni valjak s noževima jer u suprotnom nije zajamčena funkcionalnost i sigurnost.
  • Seite 30 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 30 10. Plan traženja greške Greška Mogući uzroci Uklanjanje greške Motor neće upaliti a) Nema struje u utikaču a) Provjeriti vod i osigurač b) Neispravan kabel b) Provjeriti c) Kvar na kombinaciji sklopka- c) Provjeriti u servisnoj radionici utikač...
  • Seite 31 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer RG-ES 1433 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 32 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 32 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 33 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 33 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 34 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 34 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 35 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 35 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
  • Seite 36: Garancijski List

    Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 36 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
  • Seite 37 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 37 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 38 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 38 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
  • Seite 39 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 39 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 40 Anleitung_RG_ES_1433_SPK4__ 12.11.13 15:25 Seite 40 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin -10 Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min)

Inhaltsverzeichnis