Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RG-ES 1639 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-ES 1639:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Elektro-Vertikutierer
Originalna navodila za uporabo
X
Električni rahljanje
Eredeti használati utasítás
A
Elektro –vertikulátor
Bf Originalne upute za uporabu
električnog kultivatora
Originální návod k obsluze
j
Elektrický vertikutátor
Originálny návod na obsluhu
W
elektrického vertikulátora
Art.-Nr.: 34.204.92
23.05.2010
14:33 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
1639
RG-ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RG-ES 1639

  • Seite 1 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:33 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Vertikutierer Originalna navodila za uporabo Električni rahljanje Eredeti használati utasítás Elektro –vertikulátor Bf Originalne upute za uporabu električnog kultivatora Originální návod k obsluze Elektrický vertikutátor Originálny návod na obsluhu elektrického vertikulátora 1639 Art.-Nr.: 34.204.92 I.-Nr.: 11020 RG-ES...
  • Seite 2 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:33 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:33 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:33 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 5 —...
  • Seite 6 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige 1. Ein/Aus-Schalttaste Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 1a. Einschaltsperre Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 2. Schubbügel diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 3. Anschlussstecker deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 8 Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs-, Tragen Sie einen Gehörschutz. Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- ken. Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Vertikutierer nicht einge- Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier setzt werden als Häcksler zum Zerkleinern von Ast- Richtungen) ermittelt entsprechend EN 13684.
  • Seite 9 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 9 6. Vor Inbetriebnahme Um den Fangkorb am Vertikutierer einzuhängen müssen Sie die Auswurfklappe (Bild 1/Pos. 7) mit einer Hand anheben und den Fangsack mit der Der Vertikutierer ist bei Auslieferung demontiert. Der anderen Hand am Handgriff nehmen und von Fangkorb und der komplette Schubbügel müssen vor oben einhängen (Bild 12).
  • Seite 10: Bedienung

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 10 spritzwassergeschützt sein. Die Geräteanschluss- Zur Erzielung eines sauberen Vertikutierbildes den leitungen dürfen nicht beliebig lang sein. Längere Vertikutierer in möglichst geraden Bahnen führen. Geräteanschlussleitungen erfordern größere Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Leiterquerschnitte.
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 11 9. Reinigung, Wartung und 9.4 Austausch der Messerwalze Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den Ersatzteilbestellung Austausch der Messerwalze von einem autorisierten Fachmann vornehmen zu lassen (siehe Adresse auf Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den der Garantieurkunde). Netzstecker.
  • Seite 12 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 12 12. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienstwerkstatt Kombination defekt d) Anschlüsse am Motor oder d) durch Kundendienstwerkstatt Kondensator gelöst e) Vertikutierergehäuse verstopft...
  • Seite 13 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 13 2. Opis naprave (Slika 1/2) Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati 1. Stikalna tipka za vklop/izklop preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili 1a. Vklopna zapora poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila 2.
  • Seite 14: Tehni Ni Podatki

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 14 Pozor! Zaradi ogrožanja telesa uporabnika se Emisijska vrednost vibracij a = 2,77 m/s naprave ne sme uporabljati kot naprave za Negotovost K = 1,5 m/s razrezovanje vej in delov živih mej. Poleg tega ni dovoljeno uporabljati naprave kot okopalnika in za Dodatne informacije za električna orodja izravnavanje površinskih neravnin, kot so n.pr.
  • Seite 15 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 15 Montaža zgornjega potisnega ročaja Električni priključek (glej sliki 5 in 6) Napravo se lahko priključi na vsako električno Zgornji potisni ročaj (Slika 5/Poz. 2b) namestite vtičnico z izmeničnim tokom 230 Volt. Vendarle pa je tako, da se bodo skladale luknje zgornjega napravo dopustno priključiti na varnostno vtičnico, ki potisnega ročaja z luknjami spodnjega...
  • Seite 16 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 16 popravilna ali vzdrževalna dela na stroju, se morate priključni kabel položite v zvitem stanju na tla pred prepričati, če se valj z noži ne vrti in, če je stroj uporabljano priključno električno vtičnico. Z delom izključeni iz električnega omrežja.
  • Seite 17: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 17 zagotovi samo njegovo trajnost in zmogljivost, ampak prispeva tudi k enostavnemu in skrbnemu vertikutiranju Vaše trate. Ob koncu sezone izvršite splošni pregled stroja in odstranite vse ostanke. Pred začetkom vsake sezone je nujno potrebno preveriti stanje vertikutirnega stroja.
  • Seite 18 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 18 12. Plan iskanja napak Napaka Možni vzrok Odprava Motor se ne zažene a) Na vtikaču ni toka a) Preverite kabel in varovalko b) Kabel v okvari b) Kontrola c) Kombinacija vtikač-stikalo v c) Izvrši servisna delavnica okvari d) Rahli kontakti na motorju ali d) Izvrši servisna delavnica...
  • Seite 19 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 19 2. A készülék leírása Figyelem! (lásd a képeket 1+2) A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a 1. Be/ki-kapcsolótaszter használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg, 1a.
  • Seite 20: Technikai Adatok

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 20 A készülék rendeltetés szerüi haszálatának a Zaj és vibrálás feltétele, a gyártó által mellékelt használati utasításnak a betartása. A használati utasításban A zaj és a vibrálási értékek az EN 13684 szerint benne van az üzemi-, karbantartási- és gondozási lettek mérve.
  • Seite 21: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 21 porvédőmaszkot. A felfogókosár felszerelése 2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő (lásd a 10-től - 12-ig levő képeket) zajcsökkentő fülvédőt. Szerelje fel a 10-es ábrán mutatottak szerint a 3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből felfogókosárrészeket.
  • Seite 22 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 22 A készülékcsatlakoztatási vezetéknek legalább lejtőhöz mindig keresztbe dolgozni. H05RN-F típusúnak és 3-eresnek kell lennie. Elő van 15 fokú dőlés felüli lejtőket biztonsági okokból nem írva a típusmegnevezés rányomtatása a szabad a készülékkel vertikulálni. készülékcsatlakoztatási vezetékre. Csak megjelölt Legyen különössen óvatos a hátrafelé...
  • Seite 23: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 23 8. A hálózati csatlakozásvezeték A szezon végén végezzen el a vertikulálón egy általános kontrollt és távolítsa el az összegyült kicserélése maradékokat. Minden szezonstart előtt okvetlenül leellenőrizni a vertikulátor állapotát. Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató Javítások esetén forduljon a vevőszolgáltatási vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó...
  • Seite 24: Hibakeresési Terv

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 24 12. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok Elhárításuk Nem indul a motor a) Nincs áram a dugóban a) Leellenőrizni a vezetéket és a biztosítékot b) Defekt a kábel b) Leellenőrizni c) Defekt a kapcsoló dugó c) A vevőszolgáltatásműhely által kombináció...
  • Seite 25 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 25 3. Sadržaj isporuke (slika 2) Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pakiranja / za sigurnost tijekom transporta (ako pročitajte ove upute za uporabu.
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 26 koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač također koristiti za početnu procjenu ugrožavanja nego korisnik. zdravlja. Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Ograničite stvaranje buke i vibracija na konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni minimum! u obrtu i industriji.
  • Seite 27 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 27 Pozor! Molimo da pripazite na to da se poklopac oštećenja izolacije. na otvoru za izbacivanje može lako otvoriti i Uzroci tome su, izmedju ostalog: zatvoriti! Urezana mjesta zbog prelaženja preko voda Zatim stavite mehanizam za sprječavanje Mjesta prignječenja nastaju kad se priključni zatezanja kabela (sl.
  • Seite 28: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 28 i promjena smjera vožnje na strminama i kosinama. 9. Čišćenje, održavanje i narudžba Pripazite na stabilnost, nosite cipele s potplatima rezervnih dijelova koji dobro prianjaju i ne kližu se te duge hlače. Uvijek kultivirajte poprečno na kosinu. Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.
  • Seite 29: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 29 9.5 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info Rezervni valjak s noževima, br. art.: 34.211.07 10.
  • Seite 30 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 30 12. Plan traženja greške Greška Mogući uzroci Uklanjanje greške Motor neće upaliti a) Nema struje u utikaču a) Provjeriti vod i osigurač b) Neispravan kabel b) Provjeriti c) Kvar na kombinaciji sklopka- c) Provjeriti u servisnoj radionici utikač...
  • Seite 31: Rozsah Dodávky (Obr. 2)

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 31 3. Rozsah dodávky (obr. 2) Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a balení. škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k Odstraňte obalový...
  • Seite 32: Technická Data

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 32 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu. řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje. žádné...
  • Seite 33 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 33 Montáž hloubkového nastavení Přístrojová napájecí vedení musí být minimálně typu (viz obrázky 8 a 9) H05RN-F a 3žílová. Natisknuté typové označení na Střední táhlo sešroubovat jako na obrázku 8 s přístrojovém napájecím vedení je předepsáno. předmontovaným horním táhlem.
  • Seite 34: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 34 Pokyny ke správnému vertikutování 9. Čištění, údržba a objednání Při vertikutování doporučujeme přesahující pracovní náhradních dílů postup. Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou Na dosažení čistého výsledku vertikutování je třeba zástrčku. vodit vertikutátor pokud možno v rovných pásech. Přitom by se tyto pásy měly vždy o pár centimetrů...
  • Seite 35: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 35 9.4 Výměna válce s noži Z bezpečnostních důvodů doporučujeme nechat výměnu válce s noži provést autorizovaným odborníkem. (viz adresa na záručním listu) Pozor! Nosit pracovní rukavice! Používejte pouze originální válec s noži, v jiném případě...
  • Seite 36: Plán Vyhledávání Chyb

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 36 12. Plán vyhledávání chyb Chyba Možná příčina Odstranění Motor nenaskočí a) Žádný proud v zástrčce a) Vedení a pojistky překontrolovat b) Kabel defektní b) Překontrolovat c) Kombinace vypínač-zástrčka c) Zákaznický servis defektní d) Přípojky na motoru nebo d) Zákaznický...
  • Seite 37 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 37 2. Popis prístroja (obr. 1/2) Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 1. Tlačidlo na vypínanie zap/vyp príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné 1a. Poistka vypínača zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. 2. Posuvné rameno Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu 3.
  • Seite 38: Technické Údaje

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 38 Pozor! Kvôli telesnému ohrozeniu používateľa sa Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch nesmie vertikulátor používať ako záhradný drvič na smerov) stanovené v súlade s EN 13684. drtenie vetiev a konárov zo živého plotu. Ďalej nesmie byť...
  • Seite 39: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 39 6. Pred uvedením do prevádzky vertikulátor musíte jednou rukou nadvihnúť vyhadzovaciu klapku (obr. 1/pol. 7) a druhou rukou uchopiť zachytávacie vrece za rukovať Vertikulátor je pri zakúpení v demontovanom stave. a zavesiť ho smerom zhora (obr. 12). Zachytávací...
  • Seite 40 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 40 a spojkových zásuvkách nenachádzajú zalomené Pozor! Pred odobratím zachytávacieho vreca je miesta. potrebné vypnúť motor a počkať do úplného zastavenia valca! 7. Obsluha Pre vybratie zachytávacieho vreca nadvihnite jednou rukou vyhadzovaciu klapku a druhou rukou odoberte zachytávacie vrece! Zapojte pripojené...
  • Seite 41: Čistenie, Údržba A Objednanie Náh Radných Dielov

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 41 9. Čistenie, údržba a objednanie náh 9.4 Výmena nožového valca Zalca autorizovaným odborníkom (pozri dresu na radných dielov záručnom liste). Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami Pozor! vytiahnite kábel zo siete. Používajte pracovné rukavice! Používajte vždy len originálne nožové...
  • Seite 42: Plán Na Hľadanie Chyby

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 42 12. Plán na hľadanie chyby Porucha Možné príčiny Náprava Motor sa nerozbieha a) V zásuvke nie je prúd a) Skontrolovať vedenie a poistku b) Defektný kábel b) Skontrolovať c) Defektná kombinácia vypínač- c) Zákaznícky servis zástrčka d) Uvoľnené...
  • Seite 43: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer RG-ES 1639 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 44 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 44 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 45 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 45 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 46 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 47 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 47 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 48 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 48...
  • Seite 49 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 49...
  • Seite 50: Garancijski List

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 50 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 51 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 51 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 52 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 52 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 53: Záruční List

    Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 54 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 55 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 56 Anleitung_RG_ES_1639_SPK4:_ 23.05.2010 14:34 Uhr Seite 56 EH 05/2010 (01)

Inhaltsverzeichnis