Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description De La Machine / Pièces De Rechange; Assemblage - ATIKA RMC 40-510 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
 Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et
verrouillé et hors de portée de main des enfants.
Consignes de sécurité pour la tondeuse
 Éteignez l'appareil et attendez que les lames s'arrêtent
avant de :
 basculer la tondeuse
averser des surfaces non plantées en herbe
transporter la machine vers la zone de travail et e
l'enlever de celle-ci.
Démarrez ou actionnez le bouton de démarrage avec
prudence, conformément aux indications du fabricant.
Avant de mettre le moteur en route, veillez à ce que vos
pieds se situent à une distance suffisante des outils de
coupe.
Ne pas faire basculer la machine en démarrant le moteur, à
moins qu'il soit nécessaire de la soulever pour cette procé-
dure. Dans ce cas, ne faire basculer la machine que le
stricte nécessaire et ne la soulever que du côté opposé à
l'utilisateur.
 Ne jamais tenir les mains et les pieds en proximité ou sous
les éléments en rotation. Toujours s'éloigner de l'ouverture
d'éjection.
 Notamment sur les surfaces en pente ou sur l'herbe mouil-
lée, veillez à vous positionner en sécurité et gardez
l'équilibre à tout moment. Avancez la machine uniquement
au pas.
 Ne jamais tondre sur des pentes raides.
 Tondez sur les dévers en travers de la pente et jamais en
montée ou en descente.
 Procéder avec une précaution particulière lorsque vous
changez la direction du déplacement en pente.
 Gardez la distance de sécurité imposée par la poignée.
 Soyez particulièrement attentif lorsque vous retournez la
tondeuse ou que vous la tirez vers vous.
 Lorsque le moteur tourne, ne jamais:
 soulever ou porter la machine
 soulever la protection anti-choc.
 Veillez à ce que la protection anti-choc soit fermée ou que
le sac de captage soit fixé.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et des
accessoires d'origine. L'utilisation d'autres pièces dé-
tachées et d'autres accessoires pourraient entraîner
un risque d'accident pour l'utilisateur, le fabricant
dégageant toute responsabilité pour tout dommage
encouru. Le constructeur décline toute responsabilité
y résultant.
Ne pas effectuer réparations que celles décrites dans
le chapitre « Entretien et nettoyage », s'adresser di-
rectement au constructeur ou au service après-vente
compétent.
Les consignes pour la sécurité des batteries et du char-
geur figurent dans les modes d'emploi respectifs.
26
Description de la machine /
Pièces de rechange
+
+
Poste
Désignation
1
Poignée étrier inférieure
Poignée étrier supérieure
2
3
Manette de l'interrupteur
Ecrou à poignée en étoile M8
4
Réglage de la hauteur de coupe
5
Compartiment à batterie
6
Bouton de sécurité
7
Protection anti-choc
8
Porte-gobelet
9
Sac de captage
10
Insert à mulching
11
12A
Accumulateur AP 40-2000 (2000 mAh)
12C
Accumulateur AP 40-4000 (4000m Ah)
Transformateur ALG 40-1800
13
Lame de coupe
14
Autocollant de sécurité
15
Clé de sécurité
16
Plaque de fixation en plastique
17
Plaque de fixation
18
Ecrou M10 x 1,25
19
Porte-câble (sans figure)
20
Vis St 4 x 15
21
Roue 7'' (Ø 177,8 mm)
22
23
Garde-boue 7''
Roue 10'' (Ø 254 mm)
24
25
Garde-boue 10''
Compartiment à batterie
26
Cache avant avec poignée de transport
27
Support pour poignée arceau, à droite
28
Support pour poignée arceau, à gauche
29
Levier de serrage
30
Indicateur de remplissage du bac de
31
ramassage
Éjection latérale
32

Assemblage

Suivez les indications de ces instructions de service
pour obtenir un fonctionnement impeccable de la
machine.
Porte-gobelet
Fixez le porte-gobelet (9) à l'aide de 4 vis M 4 x 15 sur
la poignée arceau du haut (2).
Réf. de
cde.
365632
365623
365610
365624
365625
365501
365503
365500
365611
363606
365622
365619
365620
365621
365617
365627
365628
365629
365630
365612
365626

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis