Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TiGer 2000 s
Nassschleifmaschine
D
Wet Grinding Machine
GB
Rectifieuse à arrosage
FR
Affilatrice ad umido
IT
Natslijpmachine
NL
Afiladora para afilado en húmedo
ES
Märkähiontakone
FIN
SE
Våtslipmaskin
NO
Våtslipemaskin

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach TiGer 2000 s

  • Seite 1 TiGer 2000 s Nassschleifmaschine Wet Grinding Machine Rectifieuse à arrosage Affilatrice ad umido Natslijpmachine Afiladora para afilado en húmedo Märkähiontakone Våtslipmaskin Våtslipemaskin...
  • Seite 3 Inhalt · Content · Sommaire 03 – 06 07 – 10 11 – 14 15 – 18 19 – 22 23 – 26 27 – 30 31 – 34 35 – 38...
  • Seite 4 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 5...
  • Seite 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Hersteller: TiGer 2000 s Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Lieferumfang Günzburger Straße 69 Schleifstein D-89335 Ichenhausen / BRD Universalhalter Abziehpaste Verehrter Kunde, Winkellehre 200 Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten Lederabziehscheibe mit Ihrer neuen Nassschleifmaschine. Bed.-Anweisung Hinweis: Technische Daten Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden...
  • Seite 7: Montage

    der Elektroinstallation dürfen nur von Fachleuten ausge- • Restrisiken können minimiert werden, wenn die Si- cherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße Ver- führt werden. • Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten. wendung, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt Netzstecker ziehen. beachtet werden. • Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschal- Montage ten.
  • Seite 8 Stein mit dem Steinpräparierer. Dadurch erhöhen Sie die Arbeitshinweise Körnung von 250 auf ungefähr 1000. Der SP ist als Zube- hör bei Ihrem scheppach-Fachhändler erhältlich. Schleifrichtung (Fig. 1, Fig. 2) Ob Sie mit der Schleifrichtung oder dagegen arbeiten Abziehen (Fig. 8) wollen, hängt wesentlich von Ihren Anforderungen ab.
  • Seite 9 Vorrichtung für kleine Messer 60, Bestell-Nr. 8949 0708 Vorrichtung für große Messer 120, Bestell-Nr. 8949 0709 So macht Küchenarbeit Spaß! Lederabziehscheibe, profiliert 100, Bestell-Nr. 8949 0705 Für die Innenseite von fingerförmigem Werkzeug. Vorrichtung für Scheren (mit 100) 160, Bestell-Nr. 8949 0710 Ob Papier-, Stoff- oder Heckenschere, jetzt schärfen Sie alle! Vorrichtung für Äxte 40, Bestell-Nr.
  • Seite 44: Eg-Konformitätserklärung

    Denominación de la máquina: Afiladora para afilado en húmedo Désignation de la machine Rectifieuse à arrosage Conforme a las disposiciones Afiladoras para herramientas cortantes Type de machine conforme: Rectifieuses pour outils de coupe Tiger 2000 s Modelo de máquina: Tiger 2000 s Numéro d‘article: 8949 0916 Número de pedido: 8949 0916...
  • Seite 45: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, vakuutamme, että jäljempänä kuvattu kone vastaa suunnittelun- sa ja rakenteensa perusteella ja meidän liikkeeseen laskemanamme mallina seuraavien EY-direktiivien asiaankuuluvia määräyksiä. Jos koneeseen tehdään muutos, tämä vakuutus lakkaa olemasta voimassa.
  • Seite 46 Deutschland Portugal Nur für EU-Länder Apenas para países da UE Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramen- Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen tas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer um-...
  • Seite 47 Garantie Garantía ES Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzei- Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber gen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der tales defectos.

Diese Anleitung auch für:

8949 0916

Inhaltsverzeichnis