13. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ......... 34 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge- räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel- ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver-...
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplit-...
Seite 5
DEUTSCH • Alle elektrischen Anschlüsse sind von 2.2 Gebrauch einem geprüften Elektriker vorzuneh- WARNUNG! men. Es besteht Verletzungs-, Verbren- • Das Gerät muss geerdet werden. nungs-, Stromschlag- oder Ex- • Stellen Sie sicher, dass die elektri- plosionsgefahr. schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre- •...
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Pyrolytische Reinigung Gerät. WARNUNG! – Lassen Sie nach dem Abschalten des Verbrennungsgefahr! Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnen- • Entfernen Sie vor der pyrolytischen raum stehen. Selbstreinigung oder der ersten In- –...
DEUTSCH gen an schädlichen Dämpfen freiset- • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit zen. der gleichen Leistung. • Diese von den Pyrolyse-Backöfen/ Speiseresten freigesetzten Dämpfe 2.5 Entsorgung sind ungefährlich für Menschen ein- WARNUNG! schließlich Kinder oder Personen mit Verletzungs- und Erstickungsge- Beschwerden.
Kuchenblech Für Kuchen und Plätzchen. Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auf- fangen von austretendem Fett. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! tig, die Zeit wird später nach 5 Se- Siehe Sicherheitshinweise. kunden automatisch gespeichert). Das Display zeigt und die ein- 4.1 Erste Reinigung...
DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Drehen Sie den Backofen-Einstell- Siehe Sicherheitshinweise. knopf zum Ausschalten des Geräts in die Position („0“). Drücken Sie zum Benutzen des Geräts Knopfsymbol, -anzeige oder - den versenkbaren Knopf. Der Knopf kontrolllampe (je nach Modell, kommt dann heraus. siehe Geräteübersicht): 5.1 Ein- und Ausschalten des •...
10 www.aeg.com Ofenfunktion Anwendung Pyrolyse Einschalten der pyrolytischen Selbstreinigung des Backofens. Verschmutzungen im Backofen werden verbrannt. Der Backofen wird auf ca. 500 °C geheizt. 5.3 Display Aufheiz- und Restwärmeanzeige Wasserschublade (nur ausgewählte Modelle) Speisenthermometer (nur ausgewähl- te Modelle) Türverriegelung (nur ausgewählte...
DEUTSCH SYM- FUNKTION BESCHREIBUNG ENDE Einstellung der Ausschaltzeit des Gerätes, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist. Sie können die Funktionen Dauer und Ende gleichzeitig be- nutzen, wenn das Gerät später automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll. Drücken Sie wiederholt die Taste zeit einstellen, auch wenn das Gerät aus- geschaltet ist.
12 www.aeg.com 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 7.1 Einsetzen des Zubehörs Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend.
DEUTSCH 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Kindersicherung 8.2 Restwärmeanzeige Die Funktion „Kindersicherung“ verhin- Die Restwärmeanzeige wird im Dis- dert ein versehentliches Bedienen des play nach Ende eines Garvorgangs an- Geräts. gezeigt, wenn die Temperatur im Back- ofeninnenraum höher als 40 °C ist. Ver- Ein- und Ausschalten der wenden Sie den Knopf für die Tempera- Kindersicherung:...
14 www.aeg.com 9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Die Temperaturen und Backzei- Nachdem die Backbleche abgekühlt ten in den Tabellen sind nur sind, hebt sich die Verformung wieder Richtwerte. Sie richten sich nach auf. den Rezepten, der Qualität und Hinweise zu den Backtabellen der Menge der verwendeten Zu- •...
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Stellen Sie beim nächs- Der Kuchen ist zu tro- Die Backzeit ist zu lang. ten Kuchen eine kürzere cken. Backzeit ein. Stellen Sie eine niedrig- Die Backofentemperatur Der Kuchen ist unregel- ere Backofentemperatur ist zu hoch und die Back- mässig gebräunt.
Seite 16
16 www.aeg.com Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Backofenfunkti- Rost Temperatur Dauer Backware Position (°C) (Min.) Hefezopf/Hefe- Ober-/Unterhit- 170 - 190 30 - 40 kranz Christstollen Ober-/Unterhit- 50 - 70 160 - 180 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Ober-/Unterhit- 1. 20 1. 230 Backvorgangs.
Seite 20
20 www.aeg.com Backofen- Einschub- Temperatur Dauer Fleischart Menge funktion ebene (°C) (Min.) Roastbeef Heissluft- oder Filet: je cm Dicke 6 - 8 180 - 190 grillen Medium Roastbeef Heissluft- oder Filet: je cm Dicke 8 - 10 170 - 180...
Seite 21
DEUTSCH Reh/Hirschrücken Fleischart Menge Backofen- Einschub- Temperatur Dauer funktion ebene (°C) (Min.) Hasenrü- bis zu 1 kg Ober-/Un- 30 - 40 cken, Ha- terhitze senkeule Rehrücken, 1,5 - 2 kg Ober-/Un- 210 - 220 35 - 40 Hirschrü- terhitze cken Reh-/ 1,5 - 2 kg Ober-/Un-...
Seite 22
22 www.aeg.com Grill Dauer (Min.) Einschub- Temperatur Grillgut ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef/Fi- 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinerü- 210 - 230 30 - 40 30 - 40 cken Kalbsrücken...
Seite 23
DEUTSCH Zusätzliche Gewicht Auftauzeit Speise Auftauzeit Bemerkung (Min.) (Min.) Erdbeeren 30 - 40 10 - 20 Butter 30 - 40 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht Sahne 2 x 200 80 - 100 10 - 15 gefrorenen Stellen gut aufschlagen.
DEUTSCH • Sobald die Flüssigkeit in den ersten Backofen ausschalten oder die Tem- Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert peratur auf 100 °C zurückschalten (sie- bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), he Tabelle). Beerenobst Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur (°C) Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.) Erdbeeren, Blau- beeren, Himbee-...
26 www.aeg.com Die Pyrolyse startet nicht, • Sie können den Start der Pyrolyse mit wenn: der Ende-Funktion verzögern. • Sobald das Gerät die voreingestellte – Sie die Einhängegitter nicht ent- Temperatur erreicht hat, wird die Tür fernen Das Display „C1“ anzeigt.
DEUTSCH Ziehen Sie das Einhängegitter hin- ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. Einsetzen der Einhängegitter Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut wer- Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge- den. Die Anzahl der Glasscheiben vari- gitter die obigen Schritte in umgekehr- iert je nach Modell.
28 www.aeg.com Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Einbauen der Backofentür und...
Seite 29
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Die Uhrzeit ist nicht ein- Stellen Sie die Zeit ein. gestellt. Siehe „Einstellen der Uhr“. Das Gerät heizt nicht. Die erforderlichen Ein- Vergewissern Sie sich, stellungen wurden nicht dass die Einstellungen vorgenommen.
30 www.aeg.com Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (Mod.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (Serie:) ......... 12. MONTAGE WARNUNG! Das Griffprofil kann ausgetauscht Siehe Sicherheitshinweise. werden, um es an das Dekor Ih- rer Küche anzupassen. Der Aus- tausch darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
DEUTSCH 12.1 Montage des Backofens A = Gerät N = Einbaunische WARNUNG! Bei der Montage in brennbares ca.50 Material sind die Normen NIN A 595 SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien N 585-592 und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuer- versicherungen) zwingend einzu- halten.
32 www.aeg.com A = Gerät N = Einbaunische ca.50 N 600 WARNUNG! Bei der Montage in brennbares A 595 Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuer- versicherungen) zwingend einzu- halten. N min. 550...
Seite 33
DEUTSCH Lassen Sie das Gerät von einer 400V 2 ~ Elektrofachkraft an das Strom- netz anschliessen. Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan herge- stellt werden. Phasenbezeichnungen: L1, L2 (oder R, S) Befestigen Sie die Zugentlastung. VORSICHT! Muss das Gerät gewartet wer- den, trennen Sie es vom Strom- netz.
34 www.aeg.com GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Ser- vendita vice 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préveren- 6928 Manno dustriestrasse 10 genstrasse 131 ges Le Trési 6 Via Violino 11 9000 St.
Seite 35
DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Symbol . Entsorgen Sie die Geräte verkauft werden oder Verpackung in den entsprechenden Abgabe bei den offiziellen SENS- Recyclingbehältern. Sammelstellen oder offiziellen SENS- Recyceln Sie zum Umwelt- und Recyclern.