14. GARANTIE........................35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der • Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet •...
DEUTSCH • Die Mindestabstände zu anderen möchten. Ziehen Sie stets am Geräten und Küchenmöbeln sind Netzstecker. einzuhalten. • Verwenden Sie nur geeignete • Stellen Sie sicher, dass das Gerät Trenneinrichtungen: Überlastschalter, unterhalb von bzw. zwischen sicheren Sicherungen (Schraubsicherungen Konstruktionen montiert wird. müssen aus dem Halter entfernt •...
2.4 Reinigung und Pflege • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt WARNUNG! sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Verletzungs-, Brandgefahr der Nähe des Geräts. sowie Risiko von Schäden • Heizen Sie den Backofen nicht mit der am Gerät.
DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder WARNUNG! Haustiere im Gerät einschliessen. Verletzungs- oder 2.7 Kundendienst Erstickungsgefahr. • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an einen autorisierten Spannungsversorgung.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die Zeitanzeige blinkt, wenn Sie das WARNUNG! Gerät an die Stromversorgung Siehe Kapitel anschliessen, nach einem Stromausfall „Sicherheitshinweise“. und wenn der Timer nicht eingestellt ist. 4.1 Reinigung vor der ersten Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste...
Seite 9
DEUTSCH den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus. 5.3 Ofenfunktionen Backofen-Funktion Anwendung Stellung „Aus“ Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbe- Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Gar- leuchtung funktion eingeschaltet ist. Heissluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzei- tig und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/ Unterhitze ein.
Seite 10
• Öffnen Sie die Gerätetür nach ACHTUNG! Nutzung der Funktion Füllen Sie kein Wasser in „BackenPlus“ vorsichtig. die Garraumvertiefung während des Garens Siehe Kapitel „Tipps und oder bei heissem Hinweise“. Backofen. 1. Öffnen Sie die Backofentür. 6. Zum Ausschalten des Geräts drehen 2.
DEUTSCH 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. Kurzzeitwecker Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Dauer Einstellen der Gardauer im Backofen. Ende Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet wer- den soll.
Schieben Sie den Kombirost zwischen Gitterrost und Auflaufpfanne zusammen: die Führungsstäbe der Einhängegitter, Schieben Sie die Auflaufpfanne zwischen mit den Füssen nach unten zeigend. die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. Alle Zubehörteile besitzen Auflaufpfanne:...
Seite 13
DEUTSCH 9.1 BackenPlus Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser. Lesen Sie den Abschnitt „Akvieren der Funktion „BackenPlus““. Backwaren Speise Wasser in der Temperatur Dauer Einschub- Bemerkungen Garraumver- (°C) (Min.) ebene tiefung (ml) Brot 35–40 Verwenden Sie...
Seite 14
Speise Wasser in der Temperatur Dauer (Min.) Einschub- Garraumvertie- (°C) ebene fung (ml) Lasagne, gefro- 180–200 35–50 Croissant, gefro- 170–180 15–25 1) Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. Speisenregeneration Speise Wasser in der Temperatur Dauer (Min.) Einschub- Garraumvertie- (°C)
Seite 15
DEUTSCH • Kuchen und kleine Backwaren mit Ablauf der Zeit ausschalten und die verschiedenen Höhen bräunen Restwärme nutzen. zunächst nicht immer gleichmässig. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Backofen geben, können sich die Temperatureinstellung.
Seite 21
DEUTSCH 9.8 Braten • Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu garen. • Verwenden Sie hitzebeständiges • Um ein Einbrennen von austretendem Geschirr zum Braten (siehe Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, Herstelleranweisungen). etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech •...
DEUTSCH Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebene (°C) Ober-/Unterhit- 200 - 220 gemäss Herstel- Pommes Frites ze oder Heiss- leranweisungen (300 - 600 g) luftgrillen Baguettes Ober-/Unterhit- gemäss Herstel- gemäss Herstel- leranweisungen leranweisungen Obsttorten Ober-/Unterhit- gemäss Herstel- gemäss Herstel- leranweisungen leranweisungen 1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
Seite 26
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Kuchenblech, um ausreichend Minuten), Backofen ausschalten oder Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten. die Temperatur auf 100 °C • Sobald die Flüssigkeit in den ersten zurückschalten (siehe Tabelle).
Seite 28
10.3 Entfernen der WARNUNG! Einhängegitter Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens abgekühlt ist, bevor Sie die Einhängegitter . es berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.
DEUTSCH 10.6 Aus- und Einhängen der Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen 9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit der Tür vorsichtig vor. Die Wasser und Seife.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Vorgehensweise bei Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht ord- Prüfen Sie, ob der Backofen...
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Wasser in der Garraum- Die Temperatur ist zu nied- Stellen Sie die Temperatur vertiefung kocht nicht. rig. auf mindestens 110 °C ein. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Wasser dringt aus der Gar- Es befindet sich zu viel Was- Schalten Sie den Backofen raumvertiefung hervor.
3 mm 12.2 Einbau Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 A 595 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der 585-592 mm Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. 1. Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an.
DEUTSCH Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren. min. 20 mm 12.3 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte Schliessen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“.
DEUTSCH Wärmequelle Strom Volumen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen BOBZDB 37.0 kg Gewicht BOBZDM 36.0 kg BOBZDW 36.0 kg EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für – Beträgt die Garzeit länger als 30 den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Minuten, reduzieren Sie die Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte –...
Seite 36
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...