Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHKSA 20-LI A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PHKSA 20-LI A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHKSA 20-LI A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHKSA 20-LI A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
SIERRA CIRCULAR RECARGABLE
SEGA CIRCOLARE RICARICABILE PHKSA 20-LI A1
SIERRA CIRCULAR RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
SERRA CIRCULAR COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
AKKU-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 279503
SEGA CIRCOLARE RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS CIRCULAR SAW
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHKSA 20-LI A1

  • Seite 1 SIERRA CIRCULAR RECARGABLE SEGA CIRCOLARE RICARICABILE PHKSA 20-LI A1 SIERRA CIRCULAR RECARGABLE SEGA CIRCOLARE RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali SERRA CIRCULAR COM BATERIA CORDLESS CIRCULAR SAW Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions AKKU-HANDKREISSÄGE...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4 BATERÍA COMPATIBLE CON TODOS LOS APARATOS DE LA SERIE «PARKSIDE X 20 V TEAM» BATTERIA COMPATIBILE CON TUTTI GLI ATTREZZI DELLA SERIE “PARKSIDE X 20 V TEAM” · ATORNILLADORA TALADRADORA DE PERCUSIÓN RECARGABLE DE 2 VELOCIDADES PSBSA 20-Li A1 · MARTILLO PERFORADOR RECARGABLE PABH 20-Li B2 ·...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Pedido por teléfono ............16 PHKSA 20-Li A1  ...
  • Seite 6: Introducción

    Botón de desencastre de la batería 1 instrucciones de uso Tecla de estado de la batería / pantalla LED de la batería Características técnicas Batería Sierra circular recargable PHKSA 20-Li A1 Tornillo de fijación Tensión nominal: 20 V (corriente continua) Bloqueo de husillo Velocidad de ralentí...
  • Seite 7: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    EN 60745: plimiento de las indicaciones de seguridad Serrado de madera a < 2,5 m/s y de las instrucciones especificadas puede provocar descargas eléctricas, incendios o Incertidumbre K = 1,5 m/s lesiones graves. PHKSA 20-Li A1    3 ■ │...
  • Seite 8: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Si transporta la herra- de descarga eléctrica. mienta eléctrica con los dedos en el interruptor o conecta el aparato ya encendido a la red eléctrica, puede provocar accidentes. ■ 4    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 9: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Las busque también asistencia médica. El líquido herramientas eléctricas son peligrosas cuando derramado de la batería puede causar irritacio- están en manos de personas inexpertas. nes cutáneas o quemaduras. PHKSA 20-Li A1    5 ■ │...
  • Seite 10: Asistencia Técnica

    Fije la herramienta en una superficie de trabajo estable. Es importante fijar bien la herramienta para minimizar el ries- go de contacto físico, del atasco de la hoja de sierra o de la pérdida de control. ■ 6    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 11 ángulos y profundidades de corte. PHKSA 20-Li A1    7 ■ │...
  • Seite 12: Indicaciones De Seguridad Para Los Cargadores

    ña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni- miento del aparato sin supervisión. ■ 8    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 13: Indicaciones De Seguridad Para Hojas De Sierra Circular

    Coloque la batería en el aparato. ■ No dirija nunca el rayo láser hacia superficies reflectantes, otras personas o animales. Basta con un breve contacto visual con el rayo láser para causar lesiones oculares. PHKSA 20-Li A1    9 ■ │...
  • Seite 14: Inserción/Extracción De La Batería Del Aparato

    flecha de dirección de giro (dirección de marcha marcada en la cubierta de protección). ■ Asegúrese de que la hoja de sierra sea apta para la velocidad de la herramienta. ■ 10    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 15: Tope Paralelo

    3. Sujete la máquina con ambas manos sobre los mangos y sierre con una presión moderada. Encendido y apagado del láser Encendido: ♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado del láser Apagado: ♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado del láser PHKSA 20-Li A1    11 ■ │...
  • Seite 16: Consejos Y Trucos

    80 %. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco. INDICACIÓN ► Los recambios no especificados (p. ej., bate- ría o cargador) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. ■ 12    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 17: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. PHKSA 20-Li A1    13 ■ │...
  • Seite 18: Asistencia Técnica

    Póngase muchos otros más, así como vídeos primero en contacto con el centro de asistencia sobre los productos y software. técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 14    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 19: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominación de la máquina: Sierra circular recargable PHKSA 20-Li A1 Año de fabricación: 10-2016 Número de serie: IAN 279503 Bochum, 30.09.2016 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 20: Solicitud De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, mantenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 279503) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. ■ 16    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 21 Ordine telefonico ............31 PHKSA 20-Li A1 IT│MT...
  • Seite 22: Introduzione

    1 manuale di istruzioni Blocco di accensione Interruttore ON/OFF Dati tecnici Scala della profondità di taglio Sega circolare ricaricabile: PHKSA 20-Li A1 Tasto di sbloccaggio per pacco batteria Tensione nominale: 20 V (corrente continua) Tasto livello batteria / spia LED batteria...
  • Seite 23: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili

    Fattore di incertezza K = 1,5 m/s ► Leggere tutte le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni. L'errata applicazio- ne delle indicazioni relative alla sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. PHKSA 20-Li A1 IT│MT    19 ■ │...
  • Seite 24: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    In tal modo si può controllare meglio calore, dall'olio, da angoli acuminati o da l'elettroutensile, soprattutto in situazioni impreviste. parti dell'apparecchio in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. ■ 20    IT│MT PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 25: Uso E Manipolazione Dell'elettroutensile

    Fare riparare le parti dan- per es. anche da irradiazione solare neggiate prima di utilizzare l'apparecchio. permanente, fuoco, acqua e umidità. Molti infortuni derivano da una cattiva manuten- Sussiste il pericolo di esplosione. zione degli elettroutensili. PHKSA 20-Li A1 IT│MT    21 ■ │...
  • Seite 26: Assistenza

    Le lame che non sono adatte ai pezzi di montaggio della sega girano in modo irregolare e provocano la perdita di controllo. ■ 22    IT│MT PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 27: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie

    PHKSA 20-Li A1 IT│MT    23 ■...
  • Seite 28: Avvertenze Sulla Sicurezza Per Lame Per Sega Circolare

    ■ Non dirigere mai il raggio laser su superfici riflettenti, persone o animali. Già solo il breve contatto visivo con il raggio laser può danneg- giare gli occhi. ■ 24    IT│MT PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 29: Prima Della Messa In Funzione

    ♦ Se il LED di controllo rosso e quello verde lampeggiano contemporaneamente, ciò significa che il pacco batteria è guasto. ♦ Introdurre il pacco batteria nell'apparecchio. PHKSA 20-Li A1 IT│MT    25 ■ │...
  • Seite 30: Messa In Funzione

    (direzione della corsa, indicata sulla cappa di protezione ■ Assicurarsi che la lama sia adatta al numero di giri dell'utensile. ■ 26    IT│MT PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 31: Utilizzo

    La carica ottimale è compresa tra il 50% e l'80%. Si consiglia di conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto. PHKSA 20-Li A1 IT│MT    27 ■...
  • Seite 32: Smaltimento

    L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non ■ 28    IT│MT PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 33: Assistenza

    è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. PHKSA 20-Li A1 IT│MT    29 ■ │...
  • Seite 34: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominazione della macchina: Sega circolare ricaricabile PHKSA 20-Li A1 Anno di produzione: 10 - 2016 Numero di serie: IAN 279503 Bochum, 30/09/2016 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 35: Ordine Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire una rapida evasione dell'ordine si prega di tenere a portata di mano, per ogni richiesta che si desidera presentare, il codice di articolo dell'apparecchio (per es. IAN 279503). Il codice di articolo è indicato sulla targhetta di modello nonché sulla pagina di copertina di questo manuale di istruzioni. PHKSA 20-Li A1 IT│MT  ...
  • Seite 36 ■ 32    IT│MT PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 37 Encomenda por telefone ........... . . 47 PHKSA 20-Li A1  ...
  • Seite 38: Introdução

    1 Manual de instruções Escala de profundidade de corte Botão de desbloqueio para bloco acumulador Dados técnicos Botão de estado do acumulador/LED do visor Serra circular com bateria: PHKSA 20-Li A1 do acumulador Tensão nominal: 20 V (corrente contínua) Bloco acumulador Velocidade de rotação: n...
  • Seite 39: Instruções Gerais De Segurança Para Ferra Mentas Elétricas

    Leia todas as instruções de segurança e indi- EN 60745: cações. O não cumprimento das instruções de Serrar madeira a < 2,5 m/s segurança e indicações pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Incerteza K = 1,5 m/s PHKSA 20-Li A1    35 ■ │...
  • Seite 40: Segurança No Local De Trabalho

    Mantenha o cabo afastado de calor, melhor a ferramenta elétrica em situações ines- óleo, arestas afiadas ou peças do aparelho peradas. móveis. Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de choque elétrico. ■ 36    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 41: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Antes de utilizar o aparelho, as peças danificadas devem ser reparadas. Muitos acidentes ocor- rem devido à má manutenção das ferramentas elétricas. PHKSA 20-Li A1    37 ■ │...
  • Seite 42: Assistência Técnica

    O contacto com ■ 38    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 43 Tenha em consideração o período de ângulo de corte. Se, durante o corte, as posi- retardamento da lâmina de serra. ções definidas se alterarem, a lâmina de serra pode encravar e provocar um contragolpe. PHKSA 20-Li A1    39 ■ │...
  • Seite 44: Instruções De Segurança Para Carregadores

    Utilize a lâmina de serra correta para o P máx.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825- material a serrar. 1:2014 Não olhe diretamente para o raio laser ou para a abertura emissora do raio. ■ 40    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 45: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Insira a ficha na tomada. O LED de controlo para a posição de partida por impulso próprio. vermelho acende-se. ♦ O LED de controlo verde indica que o proces- so de carregamento está finalizado e o bloco acumulador operacional. PHKSA 20-Li A1    41 ■ │...
  • Seite 46: Colocação Em Funcionamento

    (sentido de funcionamento assinalado na cobertura de proteção ■ Certifique-se de que a lâmina de serra é adequada para a rotação da ferramenta. ■ 42    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 47: Operação

    Por isso, mantenha a zona em torno da cober- tura de proteção sempre limpa. Retire o pó e as aparas soprando com ar comprimido ou limpan- do com um pincel. PHKSA 20-Li A1    43 ■ │...
  • Seite 48: Eliminação

    ■ 44    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 49: Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. PHKSA 20-Li A1    45 ■ │...
  • Seite 50: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Designação de tipo da máquina: Serra circular com bateria PHKSA 20-Li A1 Ano de fabrico: 10 - 2016 Número de série: IAN 279503 Bochum, 30.09.2016 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Seite 51: Encomenda Do Acumulador De Substituição

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 279503) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. PHKSA 20-Li A1    47 ■...
  • Seite 52 ■ 48    PHKSA 20-Li A1 │...
  • Seite 53 Telephone ordering ............63 GB │ MT │ PHKSA 20-Li A1    49...
  • Seite 54: Introduction

    1 saw blade (pre-assembled) Figure A: 1 operating manual Safety lock-out Technical data ON/OFF switch Cutting depth scale Cordless circular saw: PHKSA 20-Li A1 Release button for battery pack Rated voltage: 20 V (DC) Battery charge level button/battery display LED Rated idle speed:...
  • Seite 55: General Power Tool Safety Warnings

    Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. GB │ MT │ PHKSA 20-Li A1    51 ■...
  • Seite 56: Electrical Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related haz- ards. │ GB │ MT ■ 52    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 57: Power Tool Use And Care

    6. Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. GB │ MT │ PHKSA 20-Li A1    53 ■...
  • Seite 58: Appliance-Specific Safety Instructions For Circular Saws

    Never use damaged or incorrect blade wash- ers or bolts. The blade washers and bolts were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation. │ GB │ MT ■ 54    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 59: Safety Guidelines For Battery Chargers

    Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by chil- dren unless they are supervised. GB │ MT │ PHKSA 20-Li A1    55 ■...
  • Seite 60: Safety Information For Circular Saw Blades

    ■ Never aim the laser beam at reflective surfaces, people or animals. Even brief visual contact with a laser beam can result in eye injuries. │ GB │ MT ■ 56    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 61: Before Use

    Never recharge a battery pack again im- mediately after rapid charging. There is a risk that the battery pack will overheat and this will reduce the lifespan of the battery. GB │ MT │ PHKSA 20-Li A1    57 ■...
  • Seite 62: Operation

    (running direction shown on the blade guard ■ Ensure that the saw blade is suitable for the rotational speed of the tool. │ GB │ MT ■ 58    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 63: Use

    Switching the laser on and off Switching on: ♦ Press the ON/OFF switch laser Switching off: ♦ Press the ON/OFF switch laser GB │ MT │ PHKSA 20-Li A1    59 ■...
  • Seite 64: Disposal

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ MT ■ 60    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 65: Service

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │ PHKSA 20-Li A1    61 ■...
  • Seite 66: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Cordless circular saw PHKSA 20-Li A1 Year of manufacture: 10 - 2016 Serial number: IAN 279503 Bochum, 30/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 67: Ordering A Replacement Battery

    To ensure a fast processing of your order, have the article number of you appliance to hand (e.g. IAN 279503) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ MT │ PHKSA 20-Li A1    63 ■...
  • Seite 68 │ GB │ MT ■ 64    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 69 Telefonische Bestellung ............79 DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A1    65...
  • Seite 70: Einleitung

    1 Adapter zur Staubabsaugung lichen Gebrauch. 1 Innensechskantschlüssel Ausstattung 1 Sägeblatt (vormontiert) 1 Betriebsanleitung Abbildung A: Einschaltsperre Technische Daten EIN-/AUS-Schalter Akku-Handkreissäge: PHKSA 20-Li A1 Schnitttiefenskala (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V Entriegelungstaste für Akku-Pack Bemessungs- Taste Akkuzustand/Akku-Display-LED 3800 min Leerlaufdrehzahl: Akku-Pack Sägeblatt: 1x Ø...
  • Seite 71: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). zung der Belastung verwendet werden. 1. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A1    67 ■...
  • Seite 72: Elektrische Sicherheit

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- richtig verwendet werden. Die Verwendung mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 68    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 73: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Arbeitsbedingungen und die auszuführende stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen erhalten bleibt. für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A1    69 ■...
  • Seite 74: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Handkreissägen

    Sie die Ursache für das Verklem- schrauben. Die Sägeblatt-Unterlegscheiben men des Sägeblattes. und - schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssi- cherheit. │ DE │ AT │ CH ■ 70    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 75: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Kindern ohne Beaufsichtigung Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich durchgeführt werden. frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen weder Sägeblatt noch andere Teile berührt. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A1    71 ■...
  • Seite 76: Sicherheitshinweise Für Kreissägeblätter

    Strahlungseinwirkung führen. ■ Richten Sie den Laserstrahl niemals auf reflektie- rende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu Augenschäden führen. │ DE │ AT │ CH ■ 72    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 77: Vor Der Inbetriebnahme

    überhitzt und kann nicht aufgeladen werden. ♦ Sollte die rote und grüne Kontroll-LED gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack defekt. ♦ Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A1    73 ■...
  • Seite 78: Inbetriebnahme

    Der Pfeil auf dem Sägeblatt muss mit dem geprüfte Absaugvorrichtung anzuschließen. Drehrichtungspfeil (Laufrichtung, an der Schutzhaube markiert) übereinstimmen. ■ Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt für die Drehzahl des Werkzeuges geeignet ist. │ DE │ AT │ CH ■ 74    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 79: Bedienung

    Einschalten: Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. ♦ Drücken Sie den EIN- /AUS- Schalter Laser Ausschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- /AUS- Schalter Laser DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A1    75 ■...
  • Seite 80: Entsorgung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 76    PHKSA 20-Li A1...
  • Seite 81: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann www.kompernass.com unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A1    77 ■...
  • Seite 82: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Handkreissäge PHKSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 10 - 2016 Seriennummer: IAN 279503 Bochum, 30.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 83: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 279503) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A1    79 ■...
  • Seite 84 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: PHKSA20-LiA1-092016-1 IAN 279503...

Inhaltsverzeichnis