Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony CCD-TRV11E Bedienungsanleitung Seite 47

Video camera recorder 8
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CCD-TRV11E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Zur Erwärmung des Akkus
Der Akku erwärmt sich während des Ladens und
während des Aufnahmebetriebs. Diese
Erwärmung ist prinzipbedingt; es handelt sich
nicht um eine Störung.
Zur Pflege des Akkus
• Nehmen Sie nach dem Betrieb den Akku
vom Camcorder ab, und bewahren Sie ihn an
einem kühlen Ort auf. Wenn der Akku am
Camcorder angebracht bleibt, fließt stets eine
geringe Menge Strom (auch bei auf OFF
stehendem POWER-Schalter), so daß der Akku
nach längerer Zeit ganz entladen sein kann.
• Der Akku ist auch bei Nichtgebrauch einer
geringen Selbstentladung unterworfen und
muß eventuell vor dem Betrieb wieder
aufgeladen werden.
Zum Markierungsschieber am Akku
Dieser an einigen Akkus vorhandene Schieber
([a] auf Seite 49) besitzt keinerlei elektrische
Funktion; er dient lediglich zur Markierung des
Ladezustandes. Als Erinnerungshilfe können Sie
beispielsweise den Schieber an einem leeren
Akku in die rote Position und an einem vollen
Akku in die nicht markierte Position stellen.
Zur Lebensdauer des Akkus
Wenn die Akkuanzeige gleich nach Einschalten
des Camcorders bereits schnell blinkt, obwohl
der Akku voll geladen war, ersetzen Sie den
Akku durch einen neuen.
Zur Ladetemperatur
Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen
10 ˚C und 30 ˚C. Bei niedrigeren Temperaturen
verlängert sich die Ladezeit.
Hinweise zum Laden
Bei einem neuen Akku
Ein neuer Akku wurde werksseitig noch nicht
geladen. Laden Sie ihn vor dem Betrieb
vollständig auf.
Il blocco batteria si riscalda
Durante la carica o la registrazione il blocco
batteria si riscalda. Il calore è dovuto alla
generazione di energia e al cambiamento chimico
avvenuto all'interno del blocco. Questo è
normale e non deve destare preoccupazioni.
Cura del blocco batteria
• Staccare il blocco batteria dalla videocamera
dopo l'uso e riporlo in un luogo fresco.
Quando il blocco batteria è installato sulla
videocamera una piccola quantità di corrente
fluisce alla videocamera anche se l'interruttore
POWER è regolato su OFF, abbreviando la
durata del blocco batteria.
• Il blocco batteria si scarica costantemente
anche quando non viene usato dopo la carica.
Per questo motivo, consigliamo di caricare il
blocco batteria appena prima dell'uso con la
videocamera.
Uso dell'interruttore sul blocco
batteria
Quando l'interruttore è presente sul blocco
batteria ([a] a pagina 49) è possibile usarlo per
ricordare se un blocco batteria è carico o meno.
Regolare l'interruttore sulla posizione "nessun
segno" una volta completata la carica. Regolare
l'interruttore sulla posizione "segno rosso"
quando il blocco batteria è scarico (o nella
direzione desiderata per ricordarsi).
Vita utile del blocco batteria
Se l'indicatore di blocco batteria lampeggia
rapidamente subito dopo che si è accesa la
videocamera con un blocco batteria
completamente carico, quel blocco batteria deve
essere sostituito con uno nuovo completamente
carico.
Temperature per la carica
Eseguire la carica a temperature comprese tra
10°C e 30°C. La carica a temperature più basse
richiede tempi più lunghi.
Note sulla carica
Blocco batteria nuovo
Un blocco batteria appena acquistato non è
carico. Prima di usare il blocco batteria caricarlo
completamente.
CCD-TRV11E/TRV21E 3-810-780-42.G/I
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ccd-trv21e

Inhaltsverzeichnis