Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stanley D 210/8/50 Betriebsanleitung Seite 76

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D 210/8/50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
4. УКАЗАНИЯ К УСТАНОВКЕ
● Проверьте у стройство н а н аличие п овреждений
во время транспортировки. О имеющихся
повреждениях
сообщить
транспортному
которое доставилокомпрессор.
● Компрессор должен быть установлен вблизи
потребителя.
● Нужно избегать длинных путей воздуховодов
и
большой
(удлинительный кабель).
● Обеспечьте
всасывание
содержащего пыль воздуха.
● Не устанавливайте компрессор во влажных
или сырых помещениях.
● Компрессор можно использовать только в
подходящих п омещениях ( хорошаявентиляция,
температура окружающей средыот +5°C
до +40°C). В помещении не должнобыть
пыли,
кислот,
иливоспламеняющихся газов.
● Компрессор предназначен для работы в
сухих помещениях. Запрещено использовать
его в областях, где производятся работы с
разбрызгиванием воды.
● Перед вводом в эксплуатацию необходимо
проверить
уровень
компрессора.
5. МОНТАЖ И ВВОД В
эКСПЛУАТАЦИю
Внимание!
R
Перед вводом в эксплуатацию необходимо
U
полностью собрать устройство!
S
5.1 Монтаж колес (рис. 4-5)
Установите приложенные колеса согласно
рисунку 4-5.
● Рис.4a-4b: Установка набора колёс - вариант A
● Рис.5a-5b: Установка набора колёс - вариант B
5.2 Монтаж опорных ножек (дет. 4)
Установите п риложенные р езиновые н аконечники
в соответствии с рисунком 6.
5.3 Установка воздушного фильтра (дет. 1)
Удалите транспортировочные заглушки при
помощи отвертки или подобным инструментом и
прочно привинтите воздушный фильтр (дет. 1) к
устройству (рис. 7).
необходимо
немедленно
предприятию,
длины
кабелей
питания
сухого
и
паров,
взрывоопасных
масла
в
насосе
5.4 Замена заглушки масла (дет. 14)
Удалите
при
транспортировочную затычку отверстия заливки
масла и вставьте приложенный щуп измерения
уровня масла (дет. 14) в отверстие заливки
масла (рис. 8).
5.5 Подсоединение к электросети
Компрессор имеет питание от сети и оснащен
штекером с защитным контактом. Его можно
подключать к штепсельной розетке с защитным
контактом 230 в ~ 50 Гц, имеющей защиту 16
не
A. Проверьте перед вводом в эксплуатацию
соответствие напряжения сети напряжению,
указанному на табличке с паспортными данными
устройства. Длинные кабели питания, а также
удлинители, кабельные барабаны и т.д. могут
вызвать падение напряжения и тем самым
затруднить пуск двигателя. При температурах
ниже +5°C пуск двигателя затруднен из-за
тяжелого хода.
5.6 Переключатель включть-
выключить (дет. 8)
Для включения установите переключатель
включено-выключено (дет. 8).
Для выключения переведите переключатель
включено-выключено (дет. 8) (рис. 2a и 2b).
5.7 Регулировка давления (рис. 1)
● При помощи регулятора давления (дет. 7)
можно отрегулировать давление на манометре
(дет. 6).
● Отрегулированное давление выдается на
быстродействующую муфту (дет. 5).
5.8 Переключатель,
срабатывающий от давления
Переключатель, срабатывающий от давления
отрегулирован на заводе изготовителя.
5.8.1 D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Значение давления включения примерно 6 бар
Значение давления выключения примерно 8 бар
5.8.2 D 240/10/24 - D 240/10/50 - D 250/10/24
D 250/10/50 - D 260/10/24 - D 260/10/50
DV2 400/10/24P - DV4 400/10/24P
Значение давления включения примерно 8 бар
Значение давления выключения примерно 10 бар
76
помощи
отвертки

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis