Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
IT
Manuale istruzioni
GB
Instruction manual for owner's use
FR
Manuel utilisateur
DE
Betriebsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
NL
Gebruiksaanwijzing
DK
Brugsanvisning
SE
Instruktionsmanual
FI
Käyttöohjeet
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Eγχειρίδιο οδηγιών
GR
Instrukcje obsługi
PL
HR
Upute za upotrebu
SI
Navodila za uporabo
HU
Kezelési útmutató
Příručka k obsluze
CZ
SK
Návod na obsluhu
Pуководство по эксплуатации
RU
NO
Bruksanvisning
TR
Kullanma talimati
RO
Manual de utilizare
Ръководство по експлоатацията
BG
RS
Uputstva za upotrebu
Instrukcijų vadovėlis
LT
EE
Kasutamisjuhend
Instrukciju rokasgrāmata
LV
(Traduzione delle istruzioni originali)
(Original instructions)
(Traduction des instructions originales)
(Übersetzung der Originalanleitung)
(Traducción de las instrucciones originales)
(Tradução das instruções originais)
(Vertaling van de originele instructies)
(Oversættelse af den originale vejledning)
(Översättning av originalinstruktionerna)
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
(Prijevod izvornih uputa)
(Prevod originalnih navodil)
(Az eredeti használati utasítás fordítása)
(Překlad původních pokynů)
(Preklad originálneho návodu na obsluhu)
(Перевод оригинальных инструкций)
(Oversettelse av de originale instruksene)
(Asıl yönergelerin çevirisi)
(Traducerea instrucţiunilor originale)
(Превод на първоначалните инструкции)
(Prevod izvornih uputstava)
(Originalių instrukcijų vertimas)
(Originaaljuhiste tõlge)
(Oriģinālās instrukcijas tulkojums)
Lubricated Air Compressor
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley FATMAX 121194

  • Seite 1 Manuale istruzioni (Traduzione delle istruzioni originali) Instruction manual for owner’s use (Original instructions) Manuel utilisateur (Traduction des instructions originales) Betriebsanleitung (Übersetzung der Originalanleitung) Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales) Manual de instruções (Tradução das instruções originais) Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de originele instructies) Brugsanvisning (Oversættelse af den originale vejledning) Instruktionsmanual...
  • Seite 2 STANLEY, The STANLEY Logo, The Notched Rectangle and the Yellow and Black Diagonal Package Design are all trademarks of Stanley Black & Decker, Inc or an affiliate thereof and are used under license. Product manufactured and distributed by: FNA S.p.A. - Via Einaudi 6, Robassomero (TO) Italy.
  • Seite 3 Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE - EG Konformitätserklärung - Declaración de conformidad CE - Declaração de conformidade CE - Verklaring van overeenstemming EEG - CE-Overensstemmelseserklæring - Försäkran om CE-överensstämmelse - CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Δηλωση...
  • Seite 4 Erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung, dass der in Folge beschriebene Luftkompressor den Sicherheitsvorschriften der anwendbaren Richtlinien entspricht. Declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el compresor de aire descrito a continuación responde a las prescripciones de seguridad de las directivas aplicables. Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que o compressor de ar descrito a seguir está em conformidade com as prescrições de segurança das directivas aplicáveis. Verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder beschreven persluchtcompressor in overeenstemming is met de veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn. Erklærer under eget ansvar, at luftkompressoren, der beskrives nedenfor, er i overensstemmelse med sikkerhedsforskrifterne i direktiverne. Försäkrar under eget ansvar att den luftkompressor som beskrivs nedan överensstämmer med de tillämpliga direktivens säkerhetsföreskrifter.
  • Seite 6 Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie Pericolo avviamento automatico GB Danger - automatic control (closed loop) GB Hearing, eye and respiratory protection must be worn FR Risque de démarrage automatique FR Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires DE Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben DE Gefahr durch automatischen Anlauf ES Peligro de arranque automático ES Protección obligatoria de los oídos, de la vista y de las vías respiratorias PT Perigo arranque automático PT Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias NL Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen NL Gevaar voor automatisch starten DK Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje DK Fare automatisk start SE Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt SE Risk för automatisk start Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia...
  • Seite 7 DATI TECNICI: Fare riferimento all'etichetta applicata MŰSZAKI ADATOK: Lásd a kézikönyv utolsó oldalára sull'ultima pagina del manuale ragasztott címkét TECHNICAL DATA: Please, refer to the label stuck onto the TECHNICKÉ ÚDAJE: Informace naleznete na štítku nalepeném na poslední straně manuálu last page of this manual CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Se référer à l'étiquette TECHNICKÉ ÚDAJE: Informácie nájdete na štítku nalepenom appliquée sur la dernière page du manuel na poslednej strane tejto príručky TECHNISCHE DATEN: Sie sind dem Etikett zu entnehmen,...
  • Seite 8 Legenda: PT Legenda: 1 - Dati del costruttore 1 - Dados do fabricante 2 - Marchio CE e simbolo RAEE 2 - Marca CE e símbolo RAEE 3 - Modello / Codice / Numero di serie 3 - Modelo / Código / Número de série 4 - Aria aspirata misurata in (l/min) e (cfm) 4 - Ar aspirado medido em (l/min) e (cfm) 5 - Aria resa dal compressore misurata in (l/min) e (cfm) 5 - Ar fornecido pelo compressor medido em (l/min) e (cfm) 6 - Pressione massima di esercizio (bar e PSI), capacità del 6 - Pressão máxima de funcionamento (bar e PSI), capacidade do serbatoio (l), giri al minuto (RPM), peso (kg) reservatório (l), rotações por minuto (RPM), peso (kg) 7 - Livello di potenza acustica garantito in dB(A); 7 - Nível de potência acústica garantido em dB(A) Livello di potenza acustica misurato in dB(A) Nível de potência sonora medido em dB(A) 8 - Dati elettrici: tensione di alimentazione (V), frequenza (Hz), 8 - Dados elétricos: tensão de alimentação (V), frequência (Hz), corrente assorbita (A), potenza in (kW) e (HP) corrente absorvida (A), potência em (kW) e (HP) 9 - Fattore di servizio 9 - Fator de serviço...
  • Seite 14 EARTH BS1363/A BS1362 APPROVED APPROVED FUSE 3 PIN PLUG FUSE (13 amp) BROWN Cord LIVE grip WIRE...
  • Seite 21: Sicherheitsmassnahmen

    Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren erworbene Erfahrung oder Kenntnissen, benutzt werden, es sei denn, sie Inbetriebnahme müssen Bedienungsanleitungen wurden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt aufmerksam durchgelesen, und die nachstehenden Hinweise strikt und oder über den Gebrauch des Gerätes informiert. befolgt werden. Schlagen Sie in Zweifelsfällen bezüglich des Betriebs • Kinder müssen beaufsichtigt und es muss sichergestellt werden, dass sie in diesem Handbuch nach. nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie die gesamte Dokumentation so auf, dass jeder, der den • Entzündliche Gegenstände oder Gegenstände aus Nylon und Stoff niemals Kompressor benutzt, jederzeit darin nachschlagen kann.
  • Seite 22: Wartung

    Eichwert erreicht wird (2 bar zwischen oberem und unterem Eichwert). ersetzen (ein verstopfter Filter führt zu geringerer Leistung, ein • Der Druck im Innern des Behälters kann am mitgelieferten Manometer wirkungsloser Filter zu stärkerem Verschleiß des Kompressors). abgelesen werden (Abb. 8). • Ist das Öl nach den ersten 100 Betriebsstunden und anschließend alle • Der Kompressorbetrieb wird in diesem Automatikzyklus fortgesetzt, bis der 300 Betriebsstunden zu wechseln (Abb. 13a-13b-13c). Den Ölstand regelmäßig überprüfen.

Diese Anleitung auch für:

Wd210/8/24fmWd210/8/24

Inhaltsverzeichnis