Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric ecodan EHSC series Installationshandbuch

Mitsubishi Electric ecodan EHSC series Installationshandbuch

Hydrobox
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ecodan EHSC series:
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
Hydrobox
EHSC series
EHPX series
ERSC series
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the hydrobox. English is the original language. The other language versions are translations of the original.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Hydrobox die vorliegende Bedienungsanleitung und die Installati-
onsanleitung der Außeneinheit gründlich durchlesen. Die Originalsprache ist Englisch. Die anderen Sprachversionen sind vom Original übersetzt.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour une utilisation correcte et sûre, lisez soigneusement ce manuel et le manuel d'installation de l'unité extérieure avant d'installer
l'ECODAN hydrobox. L'anglais est la langue originale. Les versions fournies dans d'autres langues sont des traductions de l'original.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees voor een veilig en juist gebruik deze handleiding en de installatiehandleiding van de buiten-unit aandachtig door voordat u met
de installatie van de hydrobox begint. Engels is de oorspronkelijke taal. De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior antes de instalar
la Hydrobox. El idioma original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un utilizzo sicuro e corretto, prima di installare l'Hydrobox leggere attentamente questo manuale e quello di installazione
dell'unità esterna. Il testo originale è redatto in lingua inglese. Le altre versioni linguistiche rappresentano traduzioni dell'originale.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar
o permutador de calor. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original.
INSTALLATIONSMANUAL
Af hensyn til sikker og korrekt brug skal denne vejledning og vejledningen til udendørsenheden læses omhyggeligt, inden
hydroboxenheden installeres. Engelsk er det oprindelige sprog. De andre sprogversioner er oversættelser af originalen.
INSTALLATIONSMANUAL
För säker och korrekt användning, läs denna manual och utomhusenhetens installationsmanual innan du
installerar hydroboxen. Engelska är originalspråket. De övriga språkversionerna är översättningar av originalet.
INSTALLERINGSHÅNDBOK
For å sikre en trygg og riktig bruk skal du lese denne håndboken og installeringshåndboken for utendørsenheten grundig
før du monterer hydroboksen. Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen.
ASENNUSOPAS
Lue turvallista ja asianmukaista käyttöä varten tämä opas ja ulkoyksikön asennusopas huolellisesti ennen
hydroboxin asentamista. Alkuperäiskieli on englanti. Muut kieliversiot ovat alkuperäisen käännöksiä.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
FOR MONTØREN
ASENTAJALLE
English (GB)
Deutsch (D)
Français (F)
Nederlands (NL)
Español (E)
Italiano (I)
Português (P)
Dansk (DE)
Svenska (SW)
Norsk (NO)
Suomi (FI)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric ecodan EHSC series

  • Seite 1 Hydrobox EHSC series EHPX series ERSC series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English (GB) For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the hydrobox. English is the original language. The other language versions are translations of the original. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch (D)
  • Seite 54 Inhalt 4.4 Kühlmittelleitungen ............ 18 1. Sicherheitshinweise ............2 4.5 Elektrischer Anschluss ..........18 2. Einführung ................ 2 5. Systemeinrichtung ............21 3. Technische Informationen ..........3 5.1 Dipschalterfunktionen ..........21 Produktspezifikation............. 3 5.2 Anschließen der Ein-/Ausgänge ....... 22 Komponententeile............4 Signaleingänge ............
  • Seite 55: Sicherheitshinweise

    Bringen Sie unterhalb der Außeneinheit oder der Hydrobox keine Möbel oder elektrische Geräte an. Die Druckleitungen der Notfall-/Sicherheitsgeräte der Hydrobox sollten in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Gesetzen installiert werden. Verwenden Sie lediglich von Mitsubishi Electric autorisiertes Zubehör und entsprechende Ersatzteile. Diese müssen von einem qualifizierten Techniker angebracht werden. Elektrisch Alle elektrischen Arbeiten sollten von einem qualifizierten Techniker im Rahmen der vor Ort geltenden Bestimmungen und der Anweisungen in diesem Handbuch erfolgen.
  • Seite 56: Technische Informationen

    Technische Informationen...
  • Seite 57: Komponententeile

    Technische Informationen Komponententeile <EHSC-*M*B> (Split Unit-System) Nummer Komponente Schaltkasten Hauptregler Manometer Ausdehnungsgefäß *(Außer EHSC-*M*EB) Füllventil des Ausdehnungsgefäßes Automatische Entlüftung Zusatzheizung FE-Hahn Umwälzpumpe Überdruckventil Durchflusswächter Plattenwärmetauscher Filterventil Einlass von Raumheizung/indirektem Trinkwarmwasserspeicher (Primär-Rücklauf) Auslass zur Raumheizung/zum indirekten Trinkwarmwasserspeicher (Primärfluss) Kältemittel (flüssig) Kältemittel (Gas) Ablass vom Überdruckventil (Rohranschluss an geeigneten Abflusspunkt anschließen) <Tabelle 3.2>...
  • Seite 58 Technische Informationen <EHPX> (System mit Kombiversion) Nummer Komponente Schaltkasten Hauptregler Manometer Ausdehnungsgefäß Füllventil des Ausdehnungsgefäßes Automatische Entlüftung Zusatzheizung FE-Hahn Umwälzpumpe Überdruckventil Durchflusswächter Filterventil Einlass von Raumheizung/indirektem Trinkwarmwasserspeicher (Primär-Rücklauf) Einlass von Wärmepumpe Auslass zur Wärmepumpe Auslass zur Raumheizung/zum indirekten Trinkwarmwasserspeicher (Primärfluss) Ablass vom Überdruckventil (Rohranschluss an geeigneten Abflusspunkt anschließen) <Tabelle 3.3>...
  • Seite 59 Technische Informationen <ERSC> (Split Unit-System für Heizung und Kühlung) Nummer Komponente Schaltkasten Hauptregler Manometer Ausdehnungsgefäß Füllventil des Ausdehnungsgefäßes Automatische Entlüftung Zusatzheizung FE-Hahn Umwälzpumpe Überdruckventil Durchflusswächter Plattenwärmetauscher Filterventil Auffangwanne Einlass von Raumheizung/indirektem Trinkwarmwasserspeicher (Primär-Rücklauf) Auslass zur Raumheizung/zum indirekten Trinkwarmwasserspeicher (Primärfluss) Kältemittel (flüssig) Kältemittel (Gas) Ablass vom Überdruckventil (Rohranschluss an geeigneten Abflusspunkt anschließen)
  • Seite 60: Technische Zeichnungen

    Technische Informationen Technische Zeichnungen <EHSC> (Split Unit-System) Automatische Entlüftung Fehlerstrom- Schutzschalter Klemmleiste Hauptregler Überdruckventil (233) <Vorderseite> <Seite> <Rückseite> Buchstabe Rohrbeschreibung Anschlussgröße/-typ Raumheizung/indirekter Trinkwarmwasserspeicher 28 mm/Kompression (primär) Rücklaufanschluss Raumheizung/indirekter Trinkwarmwasserspeicher 28 mm/Kompression (primär) Vorlaufanschluss Kältemittel (flüssig) 9,52 mm/Bördel Kältemittel (Gas) 5,88 mm/Bördel Ablassleitung (durch Installateur) von G/2”...
  • Seite 61 Technische Informationen <ERSC> (Split Unit-System) Automatische Entlüftung Fehlerstrom- Schutzschalter Klemmleiste Hauptregler Überdruckventil (233) <Rückseite> <Rechte Seite> <Vorderseite> Buch- Rohrbeschreibung Anschlussgröße/-typ stabe Raumheizung und -kühlung/indirekter G Mutter Trinkwarmwasserspeicher (primär) Rücklaufanschluss Raumheizung und -kühlung/indirekter G Mutter Trinkwarmwasserspeicher (primär) Vorlaufanschluss <Ansicht von unten> Kältemittel (flüssig) 9,52 mm/Bördel Kältemittel (Gas)
  • Seite 62: Kompatibilität Der Einheit

    Technische Informationen Kompatibilität der Einheit Hydrobox EHSC- EHSC- EHSC- EHSC- EHSC- EHSC- EHPX- EHPX- EHPX- ERSC- Außeneinheit VM2B VM6B YM9B TM9B VM6EB YM9EB VM2B VM6B YM9B VM2B PUHZ-W50-85 Kombi-Typ PUHZ-HW2-40 Split-Typ PUHZ-RP35-40 PUHZ-HRP7-25 PUHZ-SW40-20 PUHZ-SHW80-40 PUHZ-FRP SUHZ-SW * Nicht verfügbar für Anschluss an PUHZ-FRP/SUHZ-SW <Tabelle 3.8>...
  • Seite 63: Lokales System Einzonen-Temperatursteuerung

    Technische Informationen Lokales System Einzonen-Temperatursteuerung Zone Zone Zweizonen-Temperatursteuerung Zone Zone2 Einzonen-Temperatursteuerung mit Boiler Zweizonen-Temperatursteuerung mit Boiler Zone Zone Zone2 . Wärmestrahler für Zone (z. B. Heizkörper, Ventilatorschlangeneinheit) (Feldversorgung) 2. Hydraulische Weiche (Feldversorgung) 3. Vorlauf-Wassertemperaturfühler für Zone (THW6) Optionales Teil: PAC-TH0-E 4.
  • Seite 64: Installation

    Installation <Vorbereitungen vor Installation und Service> ● Geeignete Werkzeuge bereit halten. ● Geeignete Schutzkleidung bereit halten. ● Teile abkühlen lassen, bevor mit Wartungsarbeiten begonnen wird. ● Für ausreichende Lüftung sorgen. ● Nach Beendigung des Systembetriebs den Trennschalter ausschalten und Netzstecker herausziehen. ●...
  • Seite 65: Montageverfahren

    Installation Montageverfahren . Installieren Sie das im Lieferumfang enthaltene Rückplattenzubehör. * Verwenden Sie zum Installieren der Rückplatte die vor Ort beschafften Schrauben und dazu passenden Befestigungsdübel. <Zubehör> <Vorderansicht> Aussparung Rückplatte Rückplatte Wand Schraubmontagelöcher ● Stellen Sie sicher, dass sich die Aussparung OBEN an der Rückplatte befindet. <Abbildung 4..4>...
  • Seite 66 Installation ) Sowohl auf der rechten als auch auf der linken Seitenwand befindet sich die Markierung Heben Sie die Einheit an, so dass sich die Markierungen oberhalb der Oberkante der Rückplatte befinden, wie unten gezeigt. <Seitenansicht der Einheit> Einheit Markierung Wand Haken Oberkante der Rückplatte...
  • Seite 67: Wasserqualität Und Systemvorbereitung

    Installation 4.2 Wasserqualität und Systemvorbereitung Mindestwassermenge für den Raumheizungs-/ kühlkreislauf Allgemein • Die Wasserqualität sollte den Standards der EU-Richtlinie 98/83 EC Außenwärmepumpengerät Mindestwassermenge [L] entsprechen. Kombiversion PUHZ-W50 ► pH-Wert von 6,5 - 8,0 (Empfohlen: pH6,5 - 7,5) PUHZ-W85 ► Kalzium ≤ 100 mg/l PUHZ-HW2 ►...
  • Seite 68: Wasserleitungen

    Installation 4.3 Wasserleitungen Leitungsanschlüsse Hinweis: Verhindern Sie eine Belastung der Rohrleitungen an der Hydrobox Anschlüsse an der Hydrobox sollten je nach Eignung mit der 28 mm indem Sie sie an der Wand befestigen oder andere Methoden anwenden. Kompression vorgenommen werden. (außer für ERSC-Serie) Heißwasserleitungen Ziehen Sie die Kompressionsverbindungen nicht zu fest an, um eine Verformung Die Funktionen der folgenden Sicherheitskomponenten der Hydrobox sollten bei...
  • Seite 69: Größen Der Ausdehnungsgefäße

    Installation Größe des Ausdehnungsgefäßes Größen der Ausdehnungsgefäße Das Volumen des Ausdehnungsgefäßes muss dem Wasservolumen des lokalen Systems entsprechen. Für die Skalierung des Ausdehnungsgefäßes für den Heizungs- und Kühlkreislauf können folgende Formel und das Diagramm verwendet werden. Wenn das erforderliche Volumen des Ausdehnungsgefäßes das Volumen eines integrierten Ausdehnungsgefäßes übersteigt, installieren Sie ein zusätzliches Ausdehnungsgefäß, damit die Summe der Volumen der Ausdehnungsgefäße das erforderliche Ausdehnungsgefäßvolumen übersteigt.
  • Seite 70: Sicherheitseinrichtungsanschlüsse

    Installation Merkmale der Umwälzpumpe Serie EHSC, ERSC 80,0 Drehzahl 5 (Standardeinstellung) 70,0 Drehzahl 60,0 Drehzahl Drehzahl 50,0 Drehzahl 40,0 30,0 20,0 10,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0 Volumenstrom [L/min] <Abbildung 4.3.4> Serie EHPX* (mit PUHZ-W50) Serie EHPX* (mit PUHZ-W85) Serie EHPX* (mit PUHZ-HW2/40) 80,0 80,0...
  • Seite 71: Elektrischer Anschluss

    Installation 4.4 Kühlmittelleitungen Siehe Installationshandbuch der Außeneinheit. Richten Sie den Außendurchmesser der Kältemittelleitung zwischen Außeneinheit und Hydrobox an dem der Kältemittelleitung der Außeneinheit aus. Wenn diese nicht übereinstimmen, schließen Sie an die Kältemittelleitung an der Hydrobox den folgenden Adapter an. <Hydrobox-Seite>...
  • Seite 72 Installation Option : Hydrobox über Außeneinheit mit Strom versorgt Hydrobox <1 Phase> Außeneinheit Zur Platine Stromver- Fehler- sorgung strom- Schutzoder Schutz- 230 V Trennschalter 50 Hz schalter ECB1 Für Stromver- Zusatz- sorgung heizung (Primärkreis) Schutzoder 230 V Trennschalter 50 Hz * Wenn der installierte Fehlerstrom-Schutzschalter über keine Überspannungsschutzfunktion verfügt, installieren Sie einen Schalter mit dieser Funktion an derselben Netzleitung.
  • Seite 73 Installation Option2: Hydrobox mit unabhängiger Stromversorgung Wenn die Hydrobox und die Außeneinheit separate Stromversorgungen haben, MÜSSEN folgende Anforderungen erfüllt werden: Schwarz Grundeinstellungen CN01 (Stromversorgung • Ändern Sie die Steckeranschlüsse von Steuerung und Schaltkasten der Hydrobox- über Außeneinheit) Platine Hydrobox (siehe Abbildung 4.5.7). •...
  • Seite 74: Systemeinrichtung

    5. Systemeinrichtung Systemeinrichtung 5.1 Dipschalterfunktionen Auf der FTC4-Leiterplatine befinden sich 4 kleine weiße Schaltersätze, die als Dipschalter bezeichnet werden. Auf der Platine befindet sich neben dem jeweiligen Dipschalter dessen Nummer. Das Wort ON (EIN) ist auf die Leiterplatte und auf den Dipschalter-Block selbst aufgedruckt. Um den Schalter zu bewegen, benötigen Sie eine Stecknadel oder die Kante eines dünnen Metalllineals o.
  • Seite 75: Anschließen Der Ein-/Ausgänge

    Systemeinrichtung 5.2 Anschließen der Ein-/Ausgänge CNP1(WHT) 1 2 CN01 Wenn die Kabel an benachbarte Klemmen angeschlossen wurden, 3 (BLK) 4 verwenden Sie Ringklemmen, und isolieren Sie die Kabel. 5 TBO.1 6 CN3C 7 8 (BLU) CNV1 9 (WHT) 10 11 12...
  • Seite 76: Ausgänge

    Systemeinrichtung Ausgänge Name Klemmleiste Stecker Teil Signal/Max. Stromstärke Max. Gesamt- stromstärke OUT TBO. 3-4 CNP Ausgang Umwälzpumpe  (Raumheizung und TWW) Max. 230 V AC ,0 A OUT2 TBO. 5-6 — Ausgang Umwälzpumpe 2 (Raumheizung für Zone) Max. 230 V AC ,0 A 3,0 A (a) OUT3 TBO. 7-8...
  • Seite 77: Installationsverfahren Für Trinkwarmwasserspeicher

    Systemeinrichtung 5.4 Installationsverfahren für Trinkwarmwasserspeicher • Stromversorgung: 230 V AC • Strom: 0,A Max (bei mehr als 0,1A müssen Sie ein Relais verwenden) Hinweis: • Typ: Öffner • Bitte beachten Sie, dass der Betrieb des entsprechenden Installation Klemmleiste für Ausgangssignal Trinkwarmwasserspeichers sehr stark durch die ausgewählten Komponenten Position elektrische Anschlüsse...
  • Seite 78 Systemeinrichtung Empfohlenes TWW-System Wenn das System einen Trinkwarmwasserspeicher besitzt: Trinkwarmwas- Elektrische Trinkwas- Zusatzhei- BH-Funktion Systemschaltbild Widerstand serspeicher serzusatzheizung zung Vorhanden Nicht Vorhanden Für THW: Vorlauftemp. Trinkwarmwasserspeicher vorhanden Raumheizung/ THW2: Rücklauftemp. -kühlung und THW5: Wassertemp. Speicher THW5 (optionales Teil Hydrobox PAC-TH0TK-E) THW1 Wärmestrahler Zusatzheizung...
  • Seite 79: Fernbedienungsoptionen

    FTC4 auch für Servicezwecke verwendet. Der Zugang erfolgt über passwortgeschützte Servicemenüs. Im Sinne einer optimalen Effizienz empfiehlt Mitsubishi Electric die Verwendung einer Selbstlernfunktion anhand der Raumtemperatur. Hierzu muss im Hauptwohnbereich ein Raumfühler vorhanden sein. Dies kann auf unterschiedliche Weisen erfolgen. Im Folgenden finden Sie die bequemsten Methoden.
  • Seite 80: Zweizonen-Temperatursteuerung

    Zone zugewiesen ist, wird es an den externen Eingang IN von TBI. angeschlossen.) (Siehe 5.2.) Steuerungsoption B Für diese Option sind der Hauptregler, der Mitsubishi Electric-Fühler und ein vor Ort bereitgestelltes, mit dem FTC4 verkabeltes Thermostat erforderlich. Der Fühler wird zum Überwachen der Raumtemperatur von Zone verwendet. Mit dem...
  • Seite 81: Ferninstallation Des Hauptreglers

    Systemeinrichtung Ferninstallation des Hauptreglers Die folgenden Anweisungen gelten für ein System mit Steuerungsoption C. Hintere Metallplatte <Entfernung des Hauptreglers von der Hydrobox> . Öffnen Sie die Frontplatte der Hydrobox. (Siehe Abschnitt 4.2.) 2. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die vier Schrauben von der hinteren Metallplatte des Hauptreglers.
  • Seite 82: Verwenden Einer Sd-Speicherkarte

    SD Association-Startseite: https://www.sdcard.org/home/ (9) FTC4 unterstützt das FAT- nicht jedoch das NTFS-Dateisystem. (0) Mitsubishi Electric ist für keinerlei Schäden einschließlich des Fehlschlagens eines Schreibvorgangs auf der SD-Speicherkarte sowie beschädigte oder verlorene gespeicherte Daten o. ä. gänzlich oder teilweise haftbar. Sichern Sie gegebenenfalls die gespeicherten Daten.
  • Seite 83: Hauptregler

    Systemeinrichtung 5.7 Hauptregler <Teile des Hauptreglers> Buchstabe Name Funktion Bildschirm Bildschirm, in dem alle Informationen angezeigt werden. Menü Zugriff auf Systemeinstellungen für die erste Einrichtung und Veränderungen. Zurück Rückkehr zum vorherigen Menü. Bestätigen Zum Auswählen oder Speichern. (Eingabetaste) Netzschalter/ Wenn das System ausgeschaltet ist, wird es durch Urlaub einmaliges Drücken wieder eingeschaltet.
  • Seite 84 Systemeinrichtung <Menüstruktur der Hauptsteuerung> Uneingeschränkter Zugriff Nur Installateur Grundansicht Schattierte Zeilen gehören Hauptfenster zu TWW-Funktionen. Informationen Diese sind nur verfügbar, Optionen wenn das System einen TWW-Zwangsbetrieb ON/OFF Trinkwarmwasserspeicher Trinkwarmwasser ON/Verboten/Timer besitzt. Heizen/Kühlen ON/Verboten/Timer Urlaub Aktiv/Inaktiv Zeit einstellen Hauptmenü Trinkwarmwasser Normal/Eco Bearbeiten Trinkwarmwasser Max.
  • Seite 85 Systemeinrichtung <Menüstruktur der Hauptsteuerung> Grundansicht Uneingeschränkter Zugriff Hauptfenster Nur Installateur Schattierte Zeilen gehören Hauptmenü Service zu TWW-Funktionen. (Passwortgeschützt) Diese sind nur verfügbar, Handbetrieb wenn das System einen Funktionseinstellungen Trinkwarmwasserspeicher Fühler-Abgleich besitzt. Hilfseinstellungen Economy-Pumpeneinstellungen ON/OFF Verzö. Elektroheizer (Heizen) ON/OFF Verzö. Elektroheizer(TWW) ON/OFF Verzö.
  • Seite 86: Einrichten Des Hauptreglers

    Systemeinrichtung Einrichten des Hauptreglers Nachdem Anschließen der Netzkabel an die Außeneinheit und die Hydrobox (siehe Kapitel 4.5) können die Grundeinstellungen für das System über den Hauptregler eingegeben werden. . Stellen Sie sicher, dass alle Schutzschalter und die weiteren Sicherheitseinrichtungen ordnungsgemäß installiert wurden, und schalten Sie das System ein. 2.
  • Seite 87: Auswahl Zeit/Zone

    Systemeinrichtung 2. Wenn die Zweizonen-Temperatursteuerung aktiv ist oder drahtlose Fernbedienungen verfügbar sind, wählen Sie im Fenster „Raum FB Zone Auswahl“ die Zonennummer aus, um die einzelnen Fernbedienungen zuzuweisen. Auswahl Zeit/Zone 3. Wählen Sie im Fenster Auswahl Raumfühler einen Fühler für das separate Überwachen der der Raumtemperaturen von Zone und Zone2.
  • Seite 88: Einstellungen Im Legionellenschutzmodus (L-Modus)

    Systemeinrichtung Erläuterungen zum TWW-Betrieb • Wenn die Trinkwarmwasserspeicher-Temperatur ´von „Trinkwarmwasser Max. Trinkwarmwasserspeicher-Temp. “ um mehr als „TWW Nacherwärmungs-Diff.“ (vom Installateur festgelegt) abfällt, Stopp wird der TWW-Modus aktiviert, und der Vorlauf vom primären Heiz-/Kühlkreislauf Trinkwarmwasser wird zum Heizen des Wassers im Trinkwarmwasserspeicher umgeleitet. Max.
  • Seite 89: Heizen/Kühlen

    Systemeinrichtung TWW-Zwangsbetrieb Die Funktion TWW-Zwangsbetrieb wird verwendet, um das System zwangsweise im TWW-Modus zu betreiben. Im Normalbetrieb wird das Wasser im Trinkwarmwasserspeicher entweder auf die eingestellte Temperatur oder für die maximale Dauer des TWW-Modus aufgeheizt, je nachdem, was zuerst eintritt. Wenn jedoch eine hohe Nachfrage nach Warmwasser besteht, kann die Funktion „TWW-Zwangsbetrieb“...
  • Seite 90: Urlaubsmodus

    Systemeinrichtung Urlaubsmodus Der Urlaubsmodus kann auf 2 Arten aktiviert werden. Bei beiden Methoden wird das Aktivierungsfenster des Urlaubsmodus aufgerufen. Option 1. Drücken Sie im Hauptmenüfenster die Taste E. Achten Sie darauf, Taste E nicht zu lange gedrückt zu halten, da sonst die Steuerung und das System ausgeschaltet werden. Option 2.
  • Seite 91: Vorschaufenster

    Systemeinrichtung <Einstellung des Timers> . Drücken Sie im Vorschaumenüfenster die Taste F4. Vorschaufenster 2. Wählen Sie zuerst die Wochentage, die Sie planen möchten. 3. Drücken Sie F2/F3, um zwischen den Tagen zu navigieren und F, um ein Häkchen zu setzen oder zu entfernen. 4.
  • Seite 92: Servicemenü

    Systemeinrichtung Servicemenü Das Servicemenü umfasst Funktionen für den Installateur oder Servicetechniker. In diesem Menü sollten vom Hausbesitzer KEINE Änderungen vorgenommen werden. Aus diesem Grund ist ein Passwortschutz erforderlich, um den nicht autorisierten Zugriff auf die Service-Einstellungen zu vermeiden. Markieren Sie im Haupteinstellungsmenü mit F2 und F3 das Servicesymbol, und drücken Sie BESTÄTIGEN.
  • Seite 93: Hilfseinstellungen

    Systemeinrichtung Handbetrieb Während der Systembefüllung können die Umwälzpumpe und das 3-Wege-Ventil im Handbetriebmodus manuell überschrieben werden. Wenn der Handbetrieb ausgewählt wurde, wird im Fenster ein kleines Timersymbol angezeigt. Die ausgewählte Funktion verbleibt für höchstens 2 Stunden im Handbetrieb. Auf diese Weise soll ein versehentliches dauerhaftes Überschreiben des FTC4 vermieden werden.
  • Seite 94 Systemeinrichtung <Mischventil-Steuerung> Heben Sie im Hilfseinstellungsmenü die Mischventil-Steuerung hervor. Drücken Sie BESTÄTIGEN. Das Fenster für die Mischventil-Steuerung wird angezeigt. Setzen Sie die Laufzeit mit den Tasten F und F2 auf einen Wert zwischen 30 und 240 Sekunden. Die Laufzeit entspricht einem Zyklus von der vollständigen Ventilöffnung (bei einem Warmwassermischverhältnis von 100 %) bis zum vollständigen Verschluss (bei einem Kaltwassermischverhältnis von 100 %).
  • Seite 95: Bedienungseinstellungen

    Systemeinrichtung Bedienungseinstellungen Um ins Menü Bedienungseinstellungen zu gelangen, drücken Sie F und F2, um durch das Servicemenü zu scrollen, bis die Bedienungseinstellungen hervorgehoben werden. Drücken Sie BESTÄTIGEN. Das Menü Bedienungseinstellungen wird angezeigt. Fenster mit dem Menü Bedienungseinstellungen <Frostschutz> Heben Sie im Hilfseinstellungsmenü den Frostschutz hervor. Drücken Sie BESTÄTIGEN.
  • Seite 96 Systemeinrichtung <Raumtemp. Regelung (Heizen)> Diese Funktion erlaubt die Betriebseinstellung des Vorlauftemperaturbereichs vom Ecodan aus und des Zeitintervalls, in dem der FTC4 Daten für den Selbstlernmodus sammelt und verarbeitet. Scrollen Sie im Menü Bedienungseinstellungen mit den Tasten F und F2 durch die Liste, bis „Raumtemp.Regelung(HEIZEN)“...
  • Seite 97: Externe Eingangseinstellungen

    Systemeinrichtung Externe Eingangseinstellungen Verwenden Sie im Servicemenü die Tasten F und F2, um die Einstellungen für den externen Eingang hervorzuheben, und drücken Sie anschließend BESTÄTIGEN. <Anforderungssteuerung (IN4)> Heben Sie im Einstellungsmenü für die externen Eingänge die Anforderungssteuerung (IN4) hervor. Drücken Sie BESTÄTIGEN. Das Fenster für Anforderungssteuerung wird angezeigt.
  • Seite 98 Systemeinrichtung Reset Wenn Sie auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, sollten Sie die Resetfunktion verwenden. Beachten Sie, dass dabei ALLE Funktionen auf die Werksstandardeinstellungen zurückgesetzt werden. Scrollen Sie im Servicemenü mit den Tasten F und F2 durch die Liste, bis Reset hervorgehoben wird. Drücken Sie BESTÄTIGEN.
  • Seite 99: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme Inbetriebnahme Prüfliste vor der Inbetriebnahme Gehen Sie vor der Inbetriebnahme des Hydraulikmodulsystems inkl. Speicher die folgende Tabelle durch, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt werden. Prüfliste für die Inbetriebnahme des Systems Hinweise Installationsort Luftzug um die Einheit Außeneinheit Gut/Schlecht Wartungszugriff...
  • Seite 100: Service Und Wartung

    Service und Wartung der Außeneinheit sollten ausschließlich von einem oder von nicht autorisierten Personen durchgeführten Wartungsarbeiten können von Mitsubishi Electric geschulten Techniker mit entsprechenden Qualifikationen zum Verfallen der Garantie, zu Schäden an der Hydrobox und zu Verletzungen und Erfahrungen durchgeführt werden. Sämtliche Elektrikarbeiten sollten von führen.
  • Seite 101: Fehlercodes

    Service und Wartung Fehlercodes Code Fehler Maßnahme Möglicherweise ist der Volumenstrom verringert. Prüfen Sie auf: • Wasseraustritt • Blockierte Filter Überhitzungsschutz für Umwälzwasser • Umwälzpumpenfunktion (Fehlercode wird möglicherweise beim Befüllen des Primärkreises angezeigt. Schließen Sie das Befüllen ab, und setzen Sie den Fehlercode zurück.) Überhitzungsschutz für das Wasser im Trinkwarmwasserspeicher Prüfen Sie die elektrische Trinkwasserzusatzheizung und deren Schalter.
  • Seite 102: Jährliche Wartung

    Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Hydrobox mindestens einmal jährlich von einer qualifizierten Person gewartet wird. Hierfür MÜSSEN alle erforderlichen Ersatzteile von Mitsubishi Electric erworben werden (sicherheitsrelevant). Umgehen Sie NIEMALS die Sicherheitseinrichtungen, und betreiben Sie die Einheit nicht, wenn diese nicht vollständig funktionsbereit sind.
  • Seite 103: Formulare Für Ingenieure

    Service und Wartung Formulare für Ingenieure (1/2) Wenn die Einstellungen gegenüber der Standardeinstellung geändert wurden, geben Sie die neue Einstellung bitte in der Spalte „Feldeinstellung“ ein. Dies erleichtert eine zukünftige Neueinstellung bei Systemänderungen oder einem erforderlichen Wechsel der Platine. Inbetriebnahme/Datenblatt für Feldeinstellungen Feld- Standard- Hauptreglerfenster...
  • Seite 104 Service und Wartung Formulare für Ingenieure (2/2) Inbetriebnahme/Datenblatt für Feldeinstellungen (Fortsetzung von der vorherigen Seite) Feld- Standard- Hin- Hauptreglerfenster Parameter einstel- einstellung weise lung Servicemenü Wärmequelle wählen Bivalenz/Heizer/Boiler/Hybrid *5 Bivalenz Bedienungs- Frostschutz Außentemperatur (3 –20 °C) 5 °C einstellungen Simultanbetrieb ON/OFF *6 (Trinkwarmwasser/ Heizen)
  • Seite 105: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Kühlmittelsammlung (Auspumpen) ausschließlich für Split Unit-Systeme Siehe “Kühlmittelsammlung” im Installations- oder Wartungshandbuch der Außeneinheit. Sicherungsbetrieb des Boilers Der Heizungsbetrieb wird durch den Boiler gesichert. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch von PAC-TH0HT-E. <Installation und Systemeinrichtung> . Stellen Sie die Dipschalter SW - „Mit Boiler“ und SW2-6 „Mit hydraulischer Weiche“ auf EIN. 2.
  • Seite 574 MITSUBISHI ELECTRIC, EHSC-VM2B, EHSC-VM6B, EHSC-YM9B, EHSC-TM9B, EHSC-VM6EB, EHSC-YM9EB, EHPX-VM2B, EHPX-VM6B, EHPX-YM9B, ERSC-VM2B Note: Its serial number is on the nameplate of the product.

Diese Anleitung auch für:

Ecodan ersc seriesEcodan ehpx series

Inhaltsverzeichnis