Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Watering System Duo Smart Kit
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
105
Русский
113
Magyar
123
Čeština
132
Slovenščina
140
Polski
148
Româneşte
157
Slovenčina
166
Hrvatski
174
Srpski
182
Български
191
Eesti
201
Latviešu
209
Lietuviškai
217
Українська
225
234
中文
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
241
59683730 (02/19)
2
11
19
27
36
45
54
63
71
79
87
95
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher Watering System Duo Smart Kit

  • Seite 1 Watering System Duo Smart Kit Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Register 59683730 (02/19) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spie- Sicherheitshinweise ......len. Bestimmungsgemäße Verwendung ..Kinder ab mindestens 8 Jahren dürfen das Anschluss an das Trinkwassernetz..Gerät betreiben, wenn sie durch eine für ih- Umweltschutz........re Sicherheit zuständige Person in der An- Zubehör und Ersatzteile......
  • Seite 3  Benutzen Sie keine Dichtmasse oder Sicherheitshinweise Gateway Schmiermittel, um das Bewässerungs-  Öffnen Sie niemals das Gerät oder das ventil am Wasserhahn anzuschließen. Steckernetzteil.  Betreiben Sie das Gerät nicht ohne den  Verlegen Sie das Anschlusskabel so, integrierten Filter am Wassereingang. dass niemand darauf treten oder darü- ...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Umweltschutz Funkstandards Die Geräte verwenden die folgenden Die Verpackungsmaterialien sind Funkstandards: recyclebar. Bitte Verpackungen um-  ZigBee (IEEE 802.15.4) weltgerecht entsorgen.  WLAN (IEEE 802.11) Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Mate- Gerät Bauart Frequenz Leistung rialien und oft Bestandteile wie Batteri- max.
  • Seite 5 An der Bedieneinheit kann folgende Funk- Bedieneinheit tion eingestellt werden:  Die Wasserausgänge ein- und aus- schalten. Durch die App können folgende Funktionen eingestellt werden:  Die Wasserausgänge ein- und aus- schalten.  Ein Zeitprogramm festlegen oder lö- schen.  Die Wetterbasierte-Bewässerung akti- vieren oder deaktivieren.
  • Seite 6: Symbole In Der Kurzanleitung

    Symbole in der Kurzanleitung Gateway KÄRCHER Home&Garden-App herunterladen Bootvorgang des Gateways Inbetriebnahme durch die App LED WLAN LED Reihe Reset Stromanschluss Netzwerkverbindung MAC-Adresse WPA-Key Wasserausgang ein-/ausschal- QR-Code Paring Aussparung für Wandmontage Netzteilbuchse Reset-Taste Beiliegende Sicherheitshinweise Netzteil unbedingt beachten. Hohlstecker Deutsch...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wichtig: Sind auf dem WLAN-Router ein MAC-Filter oder zusätzliche Firewalls ein- Hinweis: Die Inbetriebnahme erfolgt durch gerichtet, muss dort die MAC-Adresse des die KÄRCHER Home&Garden-App. Bitte Gateways freigegeben werden. Die MAC- folgen Sie der dort beschriebenen Vorge- Adresse ist auf dem Typenschild des Gate- hensweise, um auf dem aktuellen Stand zu ways angegeben.
  • Seite 8: Bewässerungsfunktionen

    Bewässerungsfunktionen Bewässerung pausieren Bewässerungstermine in einem Zeitraum Die Einstellung der Berwässerungsfunktio- von 1 bis 24 Stunden aussetzen. nen ist in der App erklärt. Sprachsteuerung Manuelle Bewässerung Die Bewässerung manuell an der Bedie- Die Sprachsteuerung durch einen digitalen neinheit ein- und ausschalten. Sprachassistenten erfolgt durch die Verbin- Die Bewässerungsdauer ist in der App frei dung zwischen Ihrem Kärcher Home &...
  • Seite 9: Lagerung

    Lagerung 3. Das Ventil und die Bedieneinheit an ei- nem trockenen, frostgeschützten Ort la- ACHTUNG gern. Beschädigungsgefahr Pflege und Wartung Wasserrückstände können das Ventil be- schädigen. Wir empfehlen, die Batterien in der Bedie- Entleeren Sie das Ventil vor der Lagerung. neinheit jährlich zu wechseln.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Watering System Duo Smart Kit Netzteil Netzspannung 100-240 Phase Frequenz 47-63 Batterien Anzahl Batteriespannung V Kapazität, min. Batterietyp ZigBee Frequenz MHz 2412-2472 Reichweite Funkeinheit Wasseranschluss Betriebsdruck 0,1-1,0 (1-10) (bar) Zulauftemperatur °C (max.) Umgebung Umgebungstem- °C +5...+40 peratur Technische Änderungen vorbehalten. Deutsch...
  • Seite 240: 技术数据

    技术数据 Watering System Duo Smart Kit 电源 电源电压 100-240 相位 频率 47-63 电池 数量 电池工作电压 电容量(最小) 电池类型 ZigBee 频率 2412-2472 无线电单元作用距 离 水接头 工作压力 0,1-1,0 (1-10) (bar) 进水温度(最高) °C 环境 环境温度 °C +5...+40 保留技术更改的权利。 中文...
  • Seite 241 ،‫ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺤﻘﺎق اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ ﺑﻘﺴﻴﻤﺔ اﻟﺸﺮاء إﻟﻰ أﻗﺮب ﻣﻮزع أو‬ .‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ .‫اﻟﻀﻤﺎن ﻳﻐﻄﻲ اﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ ﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ Watering System Duo Smart Kit ‫وﺣﺪة ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ 100-240 ‫ﺟﻬﺪ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻟﻄﻮر‬...
  • Seite 242 ‫ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ Gateway ‫ﺑﻮاﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫واي ﻓﺎي‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ‬ ‫ﺻﻒ ﻟﻤﺒﺔ‬ .‫ﺗﺸﻐﻴﻞ، ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺒﺪء ﺑﻌﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻊ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ .‫ﺑﺪء إﻋﺪاد واي ﻓﺎي‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ز‬ Cloud ‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ اﺗﺼﺎل ﻣﻊ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻳﻮﺟﺪ اﺗﺼﺎل ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬...
  • Seite 244 ‫ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫إﻗﺘﺮان ﻛﻮد‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ ﻣﺠﻮف‬ ‫درج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫رﻣﻮز ﻓﻲ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮ‬ Gateway ‫ﺑﻮاﺑﺔ‬ KÄRCHER ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ Home&Garden-App Gateway ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫واي ﻓﺎي‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺻﻒ ﻟﻤﺒﺔ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬...
  • Seite 245 ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ REACH ) ‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﻣﻮاد اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﺠﺪ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺣﻮل ﻣﻮاد اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﻤﺎم‬ www.kaercher.com/REACH :‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ، واﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ‬ .‫آﻣﻦ وﺧﺎ ل ٍ ﻣﻦ اﻻﺧﺘﻼﻻت‬ ‫ﺗﺠﺪ...
  • Seite 246 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز وﻫﻮ ﺟﺎف ﻓﻘﻂ وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻓﺤﺺ ﻗﻮة ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺠﺪار ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ‬   .‫ﻗﻤﺎﺷﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺜﻼ‬ .‫اﻟﺠﺪار. ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎزﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ‬ .‫ﻻ ﺗﺸﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ‬   ‫اﻷوﻗﺎت.
  • Seite 247 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ........‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺻﻤﺎم اﻟﺮي‬ 246 .....‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻤﺪ‬ 246 ....‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﺸﺮب‬ 246 ..........‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ 245 ....‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ........‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ........‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ Gateway ‫ﺑﻮاﺑﺔ‬...
  • Seite 248 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Inhaltsverzeichnis