Seite 1
AIR MULTI TOOL PDMFW 15 A1 MULTIFUNKTIONSVERKTYG NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE NA MED TRYCKLUFT SPRĘŻONE POWIETRZE Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PNEUMATINIS DAUGIAFUNKCIS DRUCKLUFT-MULTIFUNKTIONS- ĮRANKIS WERKZEUG Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Originalbetriebsanleitung IAN 292170...
Seite 2
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
MULTIFUNKTIONSVERKTYG Symboler på tryckluftsverktyget: MED TRYCKLUFT PDMFW 15 A1 Läs bruksanvisningen WARNING! innan produkten tas i Inledning bruk . Grattis till din nyinköpta produkt . Du har valt en Använd alltid skydds- produkt med hög kvalitet . Bruksanvisningen ingår glasögon när det som en del av leveransen .
Leveransens innehåll VARNING! 1 MULTIFUNKTIONSVERKTYG ► De bulleremissionsvärden som anges i de MED TRYCKLUFT PDMFW 15 A1 här anvisningarna har uppmätts enligt ISO- standard 15744 för mätmetoder och kan 1 instickssågklinga (32 mm) Z32 D4 användas för en produktjämförelse . Buller- 1 slipplatta emissionsvärdena förändras beroende på...
ögon användas . Vilka skydd som ska användas ska bestämmas speciellt före varje användning . ■ Kontrollera att arbetsstycket sitter fast på ett säkert sätt . ■ 4 │ PDMFW 15 A1...
(t . ex . med en metalldetektor) . sveda eller stelhet ska dessa symtom tas på allvar . Användare bör rådfråga en specialistlä- kare . PDMFW 15 A1 │ 5 ■...
. ■ Använd andningsskyddsutrustning enligt arbets- givarens instruktioner eller enligt kraven i arbets- miljöföreskrifterna . ■ När man bearbetar vissa material bildas damm och ångor som kan skapa en explosiv miljö . ■ 6 │ PDMFW 15 A1...
. grepp för att kunna hantera reaktionskrafterna . Tänk på att vibrationerna oftast ökar ju hårdare du håller i verktyget . ■ Ett felmonterat eller skadat insatsverktyg kan orsaka extremt kraftiga vibrationer . PDMFW 15 A1 │ 7 ■...
Skydda verktyget och framför allt tryckluftsan- ska du alltid smörja före driftstart resp . slutningen och manöverdelarna från damm och vid längre arbetspass . Smörj sticknippeln smuts . med 3–4 droppar specialolja för tryckluft . ■ 8 │ PDMFW 15 A1...
Trä, metall (slippapper ingår i leveransen), färg*, de båda skruvkopplingarna mellan kopplings- sten* delen och verktyget sitter fast ordentligt . *beroende på slippapper ♦ För att kunna reglera tryckluften måste tryckluft- källan vara utrustad med en tryckreducerare . PDMFW 15 A1 │ 9 ■...
Användning: ► Kontrollera att dammutsugshålen på slip- – Ta bort rester av t . ex . lim vid byte av skadade pappret och slipplattan stämmer överens . stenplattor . ■ 10 │ PDMFW 15 A1...
. kommer ut vid ansamling . i bruksanvis- ■ Om produkten har en förhöjd vibrationsnivå utsläppet . ningen . måste orsaken åtgärdas eller produkten repare- ras innan den används igen . PDMFW 15 A1 │ 11 ■...
. Kontakta först det serviceställe som anges . EN ISO 11148-8:2011 KOMPERNASS HANDELS GMBH Maskinens typbeteckning: BURGSTRASSE 21 MULTIFUNKTIONSVERKTYG MED TRYCKLUFT PDMFW 15 A1 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND Tillverkningsår: 09 2017 www .kompernass .com Serienummer: IAN 292170...
NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE Symbole umieszczone na narzędziu pneuma tycznym: NA SPRĘŻONE POWIETRZE PDMFW 15 A1 Przed uruchomieniem WARNING! przeczytać instrukcję Wstęp obsługi . Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany W czasie użytkowania produkt charakteryzuje się wysoką jakością . lub konserwacji polerki Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu .
OSTRZEŻENIE! 1 NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE NA ► Wartości emisji hałasu wskazane w tych SPRĘŻONE POWIETRZE PDMFW 15 A1 instrukcjach zostały zmierzona zgodnie z metodą pomiarową, określoną w normie 1 brzeszczot do cięcia wgłębnego (32 mm) Z32 D4 EN ISO 15744 i mogą być użyte do porów- 1 tarcza ścierna...
Podczas eksploatacji, wymiany akcesoriów przez producenta . oraz w przypadku prac związanych z naprawą i konserwacją narzędzia pneumatycznego nale- ży zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia . Stopień wymaganej ochrony należy oceniać oddzielnie dla każdego zastosowania . ■ 18 │ PDMFW 15 A1...
Narzędzie pneumatyczne nie jest przeznaczo- pieczenie lub sztywność, nie powinny być one ne do stosowania w zagrożonych wybuchem ignorowane . Operator powinien skonsultować atmosferach oraz nie jest izolowane przed się z lekarzem-specjalistą . kontaktem z źródłami energii elektrycznej . PDMFW 15 A1 │ 19 ■...
. ■ Używać sprzętu ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami swojego pracodawcy oraz zgodnie z przepisami BHP . ■ Praca z niektórymi materiałami prowadzi do emisji pyłów i oparów, powodując potencjalne środowisko wybuchowe . ■ 20 │ PDMFW 15 A1...
. ryzyko drgań wzrasta wraz ze wzrastającą siłą Utrata kontroli nad urządzeniem może być chwytu . przyczyną obrażeń . ■ Niewystarczająco zamontowane lub uszko- dzone narzędzie robocze może spowodować nadmierne drgania . PDMFW 15 A1 │ 21 ■...
. Dodaj 3 - 4 krople specjalnego oleju do ■ Chroń narzędzie pneumatyczne, zwłaszcza sprężonego powietrza przez gniazdo przyłącze sprężonego powietrza oraz elementy smarowe sterujące przed kurzem i brudem . ■ 22 │ PDMFW 15 A1...
Tarcza ścierna stwo . Zwróć uwagę również na prawidłowe Materiały: osadzenie obu połączeń śrubowych między elementem połączeniowym, a urządzeniem . drewno, metal (arkusze ścierne w zestawie), farba*, kamień* *w zależności od arkusza ściernego PDMFW 15 A1 │ 23 ■...
► Dopilnuj, by otwory do usuwania pyłu na usuwanie pozostałości materiałów, jak na przy- papierze i na tarczy ściernej pokrywały się kład resztki kleju do płytek podczas wymiany ze sobą . uszkodzonych płytek . ■ 24 │ PDMFW 15 A1...
Gdy urządzenie generuje zwiększony poziom nie porusza blokowany urządzenie, drgań, należy przed dalszym użyciem ustalić się, sprężone z powodu na- jak opisano przyczynę i przeprowadzić naprawę . powietrze gromadzenia w instrukcji wydostaje się materiału . obsługi . całkowicie z wylotu . PDMFW 15 A1 │ 25 ■...
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy- powodują utratę gwarancji . masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt . Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji . ■ 26 │ PDMFW 15 A1...
Oznaczenie typu maszyny: wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE NA (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia SPRĘŻONE POWIETRZE PDMFW 15 A1 usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . Rok produkcji: 09 2017 Numer seryjny: IAN 292170 Na stronie www .lidl-service .com możesz...
PNEUMATINIS DAUGIAFUNKCIS Ženklai ant pneumatinio įrankio: ĮRANKIS PDMFW 15 A1 Prieš pradėdami WARNING! naudoti perskaitykite Įžanga naudojimo instrukciją . Sveikiname įsigijus naują įrankį . Pasirinkote kokybišką Naudodami pneu- gaminį . Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis . matinį poliruoklį ar Joje pateikta svarbių...
Tiekiamas rinkinys ĮSPĖJIMAS! 1 pneumatinis daugiafunkcis įrankis PDMFW 15 A1 ► Šiuose nurodymuose deklaruotos spinduliuo- jamojo triukšmo vertės išmatuotos ISO 15744 1 įleidžiamasis pjūklelis (32 mm) Z32 D4 nustatytu standartiniu matavimo metodu ir gali 1 šlifavimo plokštė būti naudojamos vienam įrankiui palyginti su 1 segmentinis pjūklelis Z85 D4...
■ Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas darbus visada dėvėkite smūgiams atsparią akių tepimo priemones . apsaugos priemonę . Kiekvienu konkrečiu atveju reikėtų atskirai įvertinti reikalingos apsaugos laipsnį . ■ 32 │ PDMFW 15 A1...
., savijauta, sutrikimai, tvinkčiojimas, skausmas, patikrindami metalo ieškikliu . dilgčiojimas, tirpimas, deginimas arba sustingi- mas, ignoruoti šių įspėjamųjų požymių negali- ma . Su įrankiu dirbantis asmuo turėtų pasitarti su atestuotu gydytoju . PDMFW 15 A1 │ 33 ■...
Kvėpavimo takų apsaugos priemones naudokite laikydamiesi savo darbdavio nurodymų arba darbo ir sveikatos saugos taisyklių . ■ Dirbant su tam tikromis medžiagomis susidaro dulkių ir garų, dėl kurių aplinka tampa potenci- aliai sprogi . ■ 34 │ PDMFW 15 A1...
įrankis gali sužaloti . nes vibracijos poveikis paprastai yra didesnis, kai laikoma didesne jėga . ■ Įrankis ypač smarkai gali vibruoti dėl nepakan- kamai tvirtai pritaisyto ar pažeisto papildomo darbo įrankio . PDMFW 15 A1 │ 35 ■...
■ Pneumatinį įrankį, ypač suslėgtojo oro jungtį ir dami jį ilgesnį laiką . Įlašinkite 3 ar 4 lašus valdiklius, saugokite nuo dulkių ir nešvarumų . specialios suslėgtojo oro sistemų alyvos į įkišamąją movą ■ 36 │ PDMFW 15 A1...
įrankio . ♦ Medžiagos Kad oro slėgį galėtumėte reguliuoti, suslėgtojo oro tiekimo šaltinis turi būti su slėgio reguliatoriumi . Mediena, metalas (šlifavimo popierius tiekiamas kartu), dažai*, uoliena* . *Priklauso nuo šlifavimo popieriaus . PDMFW 15 A1 │ 37 ■...
Kaip išmesti nebenaudojamą įrankį, sužinosite savo arba pakaitines dalis, kitaip naudotojui kils savivaldybės arba miesto administracijoje . pavojų . Kilus abejonių, susisiekite su klientų aptarnavimo centru . ■ Įrankį valykite tik sausa, minkšta šluoste arba suslėgtuoju oru . PDMFW 15 A1 │ 39 ■...
(kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu . Svetainėje www .lidl-service .com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos . ■ 40 │ PDMFW 15 A1...
. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . EN ISO 11148-8:2011 KOMPERNASS HANDELS GMBH Įrankio tipas: BURGSTRASSE 21 Pneumatinis daugiafunkcis įrankis PDMFW 15 A1 DE - 44867 BOCHUM Pagaminimo metai: 201709 VOKIETIJA Serijos numeris: IAN 292170 www .kompernass .comm...
DRUCKLUFT Symbole auf dem Druckluftwerkzeug: MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Vor der Inbetriebnahme WARNING! PDMFW 15 A1 die Bedienungsanlei- tung lesen . Einleitung Tragen Sie beim Ein- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen satz oder Wartung des Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Druckluft-Polierers stets Produkt entschieden .
Lieferumfang WARNUNG! 1 Druckluft-Multifunktionswerkzeug PDMFW 15 A1 ► Die in diesen Anweisungen angegebenen Lärmemissionswerte sind entsprechend einem 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 D4 in ISO 15744 genormten Messverfahren 1 Schleifplatte gemessen worden und können für den Gerä- 1 Segmentsägeblatt Z85 D4 tevergleich verwendet werden .
Augenschutz zu tragen . Der Grad des erfor- derlichen Schutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet werden . ■ Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher befestigt ist . ■ 46 │ DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
Anzeichen nicht ignoriert werden . Der Bediener die bearbeitet werden soll, keine Strom-, Was- sollte einen qualifizierten Arzt konsultieren . seroder Gasleitungen befinden (z . B . mit Hilfe eines Metallsuchgerätes) . PDMFW 15 A1 DE │ AT │ CH │ 47...
Sie die Arbeit zu Emissionen von Staub und Dampf, die eine mit dem Druckluftwerkzeug ein und konsultieren potentielle explosive Umwelt hervorrufen . Sie einen Arzt . ■ 48 │ DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
Schützen Sie das Druckluftwerkzeug, insbeson- Schlauchs mit dem Druckluftwerkzeug oder von dere den Druckluftanschluss und die Bedienele- Schläuchen untereinander zu bieten . mente vor Staub und Schmutz . PDMFW 15 A1 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
Gefahr . Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupplungsstück und Gerät . ♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluftquelle mit einem Druckminde- rer ausgestattet sein . ■ 50 │ DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
Achten Sie, dass die Löcher zur Staubab- tauschteile des Herstellers, da sonst Gefahr saugung von Schleifblatt und Schleifplatte für die Benutzer besteht . Kontaktieren Sie im übereinander liegen . Zweifel das Service-Center . ■ 52 │ DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . PDMFW 15 A1 DE │ AT │ CH │ 53...
Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ 54 │ DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
Seite 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: PDMFW15A1-092017-1 IAN 292170...