Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDMFW 15 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDMFW 15 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDMFW 15 A1 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-multifunktions- werkzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDMFW 15 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR MULTI TOOL PDMFW 15 A1
MULTIFUNKTIONSVERKTYG
MED TRYCKLUFT
Översättning av bruksanvisning i original
PNEUMATINIS DAUGIAFUNKCIS
ĮRANKIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 292170
NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE NA
SPRĘŻONE POWIETRZE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DRUCKLUFT-MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDMFW 15 A1

  • Seite 1 AIR MULTI TOOL PDMFW 15 A1 MULTIFUNKTIONSVERKTYG NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE NA MED TRYCKLUFT SPRĘŻONE POWIETRZE Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PNEUMATINIS DAUGIAFUNKCIS DRUCKLUFT-MULTIFUNKTIONS- ĮRANKIS WERKZEUG Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Originalbetriebsanleitung IAN 292170...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 Z32 D4 Z52 C3 Z85 D4...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 13 PDMFW 15 A1  ...
  • Seite 5: Inledning

    MULTIFUNKTIONSVERKTYG Symboler på tryckluftsverktyget: MED TRYCKLUFT PDMFW 15 A1 Läs bruksanvisningen WARNING! innan produkten tas i Inledning bruk . Grattis till din nyinköpta produkt . Du har valt en Använd alltid skydds- produkt med hög kvalitet . Bruksanvisningen ingår glasögon när det som en del av leveransen .
  • Seite 6: Leveransens Innehåll

    Leveransens innehåll VARNING! 1 MULTIFUNKTIONSVERKTYG ► De bulleremissionsvärden som anges i de MED TRYCKLUFT PDMFW 15 A1 här anvisningarna har uppmätts enligt ISO- standard 15744 för mätmetoder och kan 1 instickssågklinga (32 mm) Z32 D4 användas för en produktjämförelse . Buller- 1 slipplatta emissionsvärdena förändras beroende på...
  • Seite 7: Risker På Grund Av Utslungade Delar

    ögon användas . Vilka skydd som ska användas ska bestämmas speciellt före varje användning . ■ Kontrollera att arbetsstycket sitter fast på ett säkert sätt . ■ 4  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 8: Risker På Grund Av Upprepade Rörelser

    (t . ex . med en metalldetektor) . sveda eller stelhet ska dessa symtom tas på allvar . Användare bör rådfråga en specialistlä- kare . PDMFW 15 A1   │  5 ■...
  • Seite 9: Risker På Grund Av Damm Och Ånga

    . ■ Använd andningsskyddsutrustning enligt arbets- givarens instruktioner eller enligt kraven i arbets- miljöföreskrifterna . ■ När man bearbetar vissa material bildas damm och ångor som kan skapa en explosiv miljö . ■ 6  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 10: Risker På Grund Av Vibrationer

    . grepp för att kunna hantera reaktionskrafterna . Tänk på att vibrationerna oftast ökar ju hårdare du håller i verktyget . ■ Ett felmonterat eller skadat insatsverktyg kan orsaka extremt kraftiga vibrationer . PDMFW 15 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Ytterligare Säkerhetsanvisningar

    Skydda verktyget och framför allt tryckluftsan- ska du alltid smörja före driftstart resp . slutningen och manöverdelarna från damm och vid längre arbetspass . Smörj sticknippeln smuts . med 3–4 droppar specialolja för tryckluft . ■ 8  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 12: Fylla På Olja

    Trä, metall (slippapper ingår i leveransen), färg*, de båda skruvkopplingarna mellan kopplings- sten* delen och verktyget sitter fast ordentligt . *beroende på slippapper ♦ För att kunna reglera tryckluften måste tryckluft- källan vara utrustad med en tryckreducerare . PDMFW 15 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Byta Insatsverktyg

    Användning: ► Kontrollera att dammutsugshålen på slip- – Ta bort rester av t . ex . lim vid byte av skadade pappret och slipplattan stämmer överens . stenplattor . ■ 10  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 14: Sätta På/Stänga Av

    . kommer ut vid ansamling . i bruksanvis- ■ Om produkten har en förhöjd vibrationsnivå utsläppet . ningen . måste orsaken åtgärdas eller produkten repare- ras innan den används igen . PDMFW 15 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Kassering

    . När garantitiden är slut måste man ned på www .lidl .service .com . själv betala för eventuella reparationer . ■ 12  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 16: Service

    . Kontakta först det serviceställe som anges . EN ISO 11148-8:2011 KOMPERNASS HANDELS GMBH Maskinens typbeteckning: BURGSTRASSE 21 MULTIFUNKTIONSVERKTYG MED TRYCKLUFT PDMFW 15 A1 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND Tillverkningsår: 09 ­ 2017 www .kompernass .com Serienummer: IAN 292170...
  • Seite 17 ■ 14  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 18 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PDMFW 15 A1  ...
  • Seite 19: Wstęp

    NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE Symbole umieszczone na narzędziu pneuma­ tycznym: NA SPRĘŻONE POWIETRZE PDMFW 15 A1 Przed uruchomieniem WARNING! przeczytać instrukcję Wstęp obsługi . Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany W czasie użytkowania produkt charakteryzuje się wysoką jakością . lub konserwacji polerki Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu .
  • Seite 20: Zakres Dostawy

    OSTRZEŻENIE! 1 NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE NA ► Wartości emisji hałasu wskazane w tych SPRĘŻONE POWIETRZE PDMFW 15 A1 instrukcjach zostały zmierzona zgodnie z metodą pomiarową, określoną w normie 1 brzeszczot do cięcia wgłębnego (32 mm) Z32 D4 EN ISO 15744 i mogą być użyte do porów- 1 tarcza ścierna...
  • Seite 21: Zagrożenia Spowodowane Wyrzucanymi Elementami

    Podczas eksploatacji, wymiany akcesoriów przez producenta . oraz w przypadku prac związanych z naprawą i konserwacją narzędzia pneumatycznego nale- ży zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia . Stopień wymaganej ochrony należy oceniać oddzielnie dla każdego zastosowania . ■ 18  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 22: Zagrożenia Wskutek Powtarzających Się Ruchów

    Narzędzie pneumatyczne nie jest przeznaczo- pieczenie lub sztywność, nie powinny być one ne do stosowania w zagrożonych wybuchem ignorowane . Operator powinien skonsultować atmosferach oraz nie jest izolowane przed się z lekarzem-specjalistą . kontaktem z źródłami energii elektrycznej . PDMFW 15 A1   │  19 ■...
  • Seite 23: Zagrożenia Spowodowane Zapyleniem I Oparami

    . ■ Używać sprzętu ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami swojego pracodawcy oraz zgodnie z przepisami BHP . ■ Praca z niektórymi materiałami prowadzi do emisji pyłów i oparów, powodując potencjalne środowisko wybuchowe . ■ 20  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 24: Zagrożenia Spowodowane Drganiami

    . ryzyko drgań wzrasta wraz ze wzrastającą siłą Utrata kontroli nad urządzeniem może być chwytu . przyczyną obrażeń . ■ Niewystarczająco zamontowane lub uszko- dzone narzędzie robocze może spowodować nadmierne drgania . PDMFW 15 A1   │  21 ■...
  • Seite 25: Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa

    . Dodaj 3 - 4 krople specjalnego oleju do ■ Chroń narzędzie pneumatyczne, zwłaszcza sprężonego powietrza przez gniazdo przyłącze sprężonego powietrza oraz elementy smarowe sterujące przed kurzem i brudem . ■ 22  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 26: Dolewanie Oleju

    Tarcza ścierna stwo . Zwróć uwagę również na prawidłowe Materiały: osadzenie obu połączeń śrubowych między elementem połączeniowym, a urządzeniem . drewno, metal (arkusze ścierne w zestawie), farba*, kamień* *w zależności od arkusza ściernego PDMFW 15 A1   │  23 ■...
  • Seite 27: Wymiana Narzędzia Roboczego

    ► Dopilnuj, by otwory do usuwania pyłu na usuwanie pozostałości materiałów, jak na przy- papierze i na tarczy ściernej pokrywały się kład resztki kleju do płytek podczas wymiany ze sobą . uszkodzonych płytek . ■ 24  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 28: Włączanie/Wyłączanie

    Gdy urządzenie generuje zwiększony poziom nie porusza blokowany urządzenie, drgań, należy przed dalszym użyciem ustalić się, sprężone z powodu na- jak opisano przyczynę i przeprowadzić naprawę . powietrze gromadzenia w instrukcji wydostaje się materiału . obsługi . całkowicie z wylotu . PDMFW 15 A1   │  25 ■...
  • Seite 29: Utylizacja

    Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy- powodują utratę gwarancji . masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt . Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji . ■ 26  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 30: Serwis

    Oznaczenie typu maszyny: wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE NA (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia SPRĘŻONE POWIETRZE PDMFW 15 A1 usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . Rok produkcji: 09 ­ 2017 Numer seryjny: IAN 292170 Na stronie www .lidl-service .com możesz...
  • Seite 31 ■ 28  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 32 Atitikties deklaracijos originalo vertimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PDMFW 15 A1  ...
  • Seite 33: Įžanga

    PNEUMATINIS DAUGIAFUNKCIS Ženklai ant pneumatinio įrankio: ĮRANKIS PDMFW 15 A1 Prieš pradėdami WARNING! naudoti perskaitykite Įžanga naudojimo instrukciją . Sveikiname įsigijus naują įrankį . Pasirinkote kokybišką Naudodami pneu- gaminį . Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis . matinį poliruoklį ar Joje pateikta svarbių...
  • Seite 34: Tiekiamas Rinkinys

    Tiekiamas rinkinys ĮSPĖJIMAS! 1 pneumatinis daugiafunkcis įrankis PDMFW 15 A1 ► Šiuose nurodymuose deklaruotos spinduliuo- jamojo triukšmo vertės išmatuotos ISO 15744 1 įleidžiamasis pjūklelis (32 mm) Z32 D4 nustatytu standartiniu matavimo metodu ir gali 1 šlifavimo plokštė būti naudojamos vienam įrankiui palyginti su 1 segmentinis pjūklelis Z85 D4...
  • Seite 35: Nusviestų Dalių Keliami Pavojai

    ■ Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas darbus visada dėvėkite smūgiams atsparią akių tepimo priemones . apsaugos priemonę . Kiekvienu konkrečiu atveju reikėtų atskirai įvertinti reikalingos apsaugos laipsnį . ■ 32  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 36: Pasikartojančių Judesių Keliami Pavojai

    ., savijauta, sutrikimai, tvinkčiojimas, skausmas, patikrindami metalo ieškikliu . dilgčiojimas, tirpimas, deginimas arba sustingi- mas, ignoruoti šių įspėjamųjų požymių negali- ma . Su įrankiu dirbantis asmuo turėtų pasitarti su atestuotu gydytoju . PDMFW 15 A1   │  33 ■...
  • Seite 37: Dulkių Ir Garų Keliami Pavojai

    Kvėpavimo takų apsaugos priemones naudokite laikydamiesi savo darbdavio nurodymų arba darbo ir sveikatos saugos taisyklių . ■ Dirbant su tam tikromis medžiagomis susidaro dulkių ir garų, dėl kurių aplinka tampa potenci- aliai sprogi . ■ 34  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 38: Vibracijų Keliami Pavojai

    įrankis gali sužaloti . nes vibracijos poveikis paprastai yra didesnis, kai laikoma didesne jėga . ■ Įrankis ypač smarkai gali vibruoti dėl nepakan- kamai tvirtai pritaisyto ar pažeisto papildomo darbo įrankio . PDMFW 15 A1   │  35 ■...
  • Seite 39: Kiti Saugos Nurodymai

    ■ Pneumatinį įrankį, ypač suslėgtojo oro jungtį ir dami jį ilgesnį laiką . Įlašinkite 3 ar 4 lašus valdiklius, saugokite nuo dulkių ir nešvarumų . specialios suslėgtojo oro sistemų alyvos į įkišamąją movą ■ 36  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 40: Alyvos Kiekio Papildymas

    įrankio . ♦ Medžiagos Kad oro slėgį galėtumėte reguliuoti, suslėgtojo oro tiekimo šaltinis turi būti su slėgio reguliatoriumi . Mediena, metalas (šlifavimo popierius tiekiamas kartu), dažai*, uoliena* . *Priklauso nuo šlifavimo popieriaus . PDMFW 15 A1   │  37 ■...
  • Seite 41: Papildomo Darbo Įrankio Keitimas

    šlifavimo plokštės nuvalykite Naudojimas dulkes ir nešvarumus . – ► Įsitikinkite, kad dulkių siurbimo angos šlifa- Medžiagų likučiams, pavyzdžiui, plytelių klijams, vimo popieriaus lape ir šlifavimo plokštėje pašalinti keičiant pažeistas plyteles . sutampa . ■ 38  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 42: Įjungimas Ir Išjungimas

    Kaip išmesti nebenaudojamą įrankį, sužinosite savo arba pakaitines dalis, kitaip naudotojui kils savivaldybės arba miesto administracijoje . pavojų . Kilus abejonių, susisiekite su klientų aptarnavimo centru . ■ Įrankį valykite tik sausa, minkšta šluoste arba suslėgtuoju oru . PDMFW 15 A1   │  39 ■...
  • Seite 43: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu . Svetainėje www .lidl-service .com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos . ■ 40  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 44: Priežiūra

    . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . EN ISO 11148-8:2011 KOMPERNASS HANDELS GMBH Įrankio tipas: BURGSTRASSE 21 Pneumatinis daugiafunkcis įrankis PDMFW 15 A1 DE - 44867 BOCHUM Pagaminimo metai: 2017­09 VOKIETIJA Serijos numeris: IAN 292170 www .kompernass .comm...
  • Seite 45 ■ 42  │   PDMFW 15 A1...
  • Seite 46 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 PDMFW 15 A1 DE │...
  • Seite 47: Einleitung

    DRUCKLUFT­ Symbole auf dem Druckluftwerkzeug: MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Vor der Inbetriebnahme WARNING! PDMFW 15 A1 die Bedienungsanlei- tung lesen . Einleitung Tragen Sie beim Ein- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen satz oder Wartung des Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Druckluft-Polierers stets Produkt entschieden .
  • Seite 48: Lieferumfang

    Lieferumfang WARNUNG! 1 Druckluft-Multifunktionswerkzeug PDMFW 15 A1 ► Die in diesen Anweisungen angegebenen Lärmemissionswerte sind entsprechend einem 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 D4 in ISO 15744 genormten Messverfahren 1 Schleifplatte gemessen worden und können für den Gerä- 1 Segmentsägeblatt Z85 D4 tevergleich verwendet werden .
  • Seite 49: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Augenschutz zu tragen . Der Grad des erfor- derlichen Schutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet werden . ■ Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher befestigt ist . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
  • Seite 50: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Anzeichen nicht ignoriert werden . Der Bediener die bearbeitet werden soll, keine Strom-, Was- sollte einen qualifizierten Arzt konsultieren . seroder Gasleitungen befinden (z . B . mit Hilfe eines Metallsuchgerätes) . PDMFW 15 A1 DE │ AT │ CH   │  47...
  • Seite 51: Gefährdungen Durch Staub Und Dämpfe

    Sie die Arbeit zu Emissionen von Staub und Dampf, die eine mit dem Druckluftwerkzeug ein und konsultieren potentielle explosive Umwelt hervorrufen . Sie einen Arzt . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
  • Seite 52: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen

    Schützen Sie das Druckluftwerkzeug, insbeson- Schlauchs mit dem Druckluftwerkzeug oder von dere den Druckluftanschluss und die Bedienele- Schläuchen untereinander zu bieten . mente vor Staub und Schmutz . PDMFW 15 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Vor Der Inbetriebnahme

    Gefahr . Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupplungsstück und Gerät . ♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluftquelle mit einem Druckminde- rer ausgestattet sein . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
  • Seite 54: Vor Der Inbetriebnahme

    Mörtel- / Betonreste, Fliesen- / Teppichkleber, Farb- / Werkstoffe: Silikonreste Holz, Metall (Schleifblätter im Lieferumfang enthalten), Farbe*, Gestein* Anwendung: *abhängig vom Schleifblatt – Entfernen von Werkstoffresten, beispielsweise Fliesenkleber beim Austausch beschädigter Fliesen . PDMFW 15 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Achten Sie, dass die Löcher zur Staubab- tauschteile des Herstellers, da sonst Gefahr saugung von Schleifblatt und Schleifplatte für die Benutzer besteht . Kontaktieren Sie im übereinander liegen . Zweifel das Service-Center . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
  • Seite 56: Fehlerbehebung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . PDMFW 15 A1 DE │ AT │ CH   │  53...
  • Seite 57: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
  • Seite 58: Original­konformitätserklärung

    Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-8:2011 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Multifunktionswerkzeug PDMFW 15 A1 Herstellungsjahr: 09 ­ 2017 Seriennummer: IAN 292170 Bochum, 25 .09 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten .
  • Seite 59 ■ 56  │   DE │ AT │ CH PDMFW 15 A1...
  • Seite 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: PDMFW15A1-092017-1 IAN 292170...

Inhaltsverzeichnis