Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PAMFW 12 C3 Originalbetriebsanleitung

Akku-multifunktionswerkzeug
Vorschau ausblenden

Werbung

HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL RECARGABLE
ELETTROUTENSILE MULTIUSO RICARICABILE
PAMFW 12 C3
HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL
RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
FERRAMENTA MULTIUSOS A
BATERIA
Tradução do manual de instruções original
AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Originalbetriebsanleitung
IAN 334005_1907
ELETTROUTENSILE MULTIUSO
RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL
Translation of the original instructions

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PAMFW 12 C3

  • Seite 1 HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL RECARGABLE ELETTROUTENSILE MULTIUSO RICARICABILE PAMFW 12 C3 HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL ELETTROUTENSILE MULTIUSO RECARGABLE RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali FERRAMENTA MULTIUSOS A CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL Translation of the original instructions BATERIA Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 3 Z52 A1...
  • Seite 4 Los tiempos de carga 4 Ah 2 Ah 2 Ah Tempi di Acumulador Acumulador Acumulador ricarica Accumulatore Accumulatore Accumulatore Corrientes PAPK 12 B1 PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 de carga La corrente di ricarica max. 2,4 A Cargador 60 min 60 min 120 min Carica-...
  • Seite 5 X12V Team son compatibles con la batería PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLGK 12 A1 / PLGK 12 B2 della serie X12V Team sono compatibili con il pacco batteria PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Solicitud de una batería de repuesto ....... . 14 │ PAMFW 12 C3  ...
  • Seite 7: Introducción

    HERRAMIENTA MULTIFUNCIO- Hoja de sierra de inmersión HCS de 32 mm Placa lijadora NAL RECARGABLE LED indicador del estado de carga PAMFW 12 C3 LED de control Cargador rápido* Introducción Papeles de lija Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
  • Seite 8: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    El uso de enchufes sin manipular conec- los momentos en los que está conectada, pero tados a una toma eléctrica adecuada reduce funciona sin carga). el riesgo de descarga eléctrica. │ PAMFW 12 C3    3 ■...
  • Seite 9: Seguridad De Las Personas

    │ ■ 4    PAMFW 12 C3...
  • Seite 10 Si los mangos o las superficies de agarre están resbaladizos, no podrá manejarse ni controlarse la herramienta eléctrica de forma segura en caso de imprevistos. │ PAMFW 12 C3    5 ■...
  • Seite 11: Asistencia Técnica

    PAPK 12 B1. protección contra el polvo! ► Encontrará la lista actual de baterías compatibles en www.lidl.de/akku. ¡ADVERTENCIA! ■ No utilice accesorios no recomendados por PARKSIDE, ya que podrían ocasionar descar- gas eléctricas o incendios. │ ■ 6    PAMFW 12 C3...
  • Seite 12: Indicaciones De Trabajo

    Lo ideal es cargar completamente la batería antes de usarla. Puede cargar la batería de iones de litio en cualquier momento sin redu- cir su vida útil. La batería no se daña aunque se interrumpa el proceso de carga. │ PAMFW 12 C3    7 ■...
  • Seite 13: Conexión Del Aspirador De Polvo

    Fresado de la masilla en las juntas de los azulejos de la pared y en las baldosas del suelo. cambiable INDICACIÓN ► El alojamiento universal con cambio sencillo de herramientas es apto para los accesorios habituales. │ ■ 8    PAMFW 12 C3...
  • Seite 14: Montaje Del Papel De Lija En La Placa Lijadora

    (consulte el capítulo "Conexión del aspirador de polvo"). Apagado: ♦ Desplace el interruptor de encendido/apaga- hacia atrás para apagar el aparato. │ PAMFW 12 C3    9 ■...
  • Seite 15: Preselección Del Número De Vibraciones

    El estado de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco. │ ■ 10    PAMFW 12 C3...
  • Seite 16 (comprobante de caja) y la descripción del de- dos, la garantía perderá su validez. fecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. │ PAMFW 12 C3    11 ■...
  • Seite 17: Asistencia Técnica

    Póngase primero en contacto con el centro de asistencia posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración técnica especificado. municipal o ayuntamiento. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 12    PAMFW 12 C3...
  • Seite 18: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Herramienta multifuncional recargable PAMFW 12 C3 Año de fabricación: 10-2019 Número de serie: IAN 334005_1907 Bochum, 12/11/2019 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 19: Solicitud De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, mantenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 334005) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ ■ 14    PAMFW 12 C3...
  • Seite 20 Ordinazione di una batteria di ricambio ......28 IT │ MT │ PAMFW 12 C3    15...
  • Seite 21: Introduzione

    ELETTROUTENSILE MULTIUSO Lama di taglio a immersione HCS 32 mm Piano abrasivo RICARICABILE PAMFW 12 C3 LED indicatore dello stato di carica LED di controllo Introduzione Caricabatterie rapido* Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro nuovo ap- Fogli abrasivi parecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è...
  • Seite 22: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. IT │ MT │ PAMFW 12 C3    17 ■...
  • Seite 23: Sicurezza Elettrica

    Se è possibile montare dispositivi aspirapol- vere e aspiratrucioli, occorre collegarli e utilizzarli correttamente. L’uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere. │ IT │ MT ■ 18    PAMFW 12 C3...
  • Seite 24: Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile

    Non esporre mai una batteria a fuoco o alte spesso e sono più facili da controllare. temperature. Fuoco o temperature superiori a 130 °C (265 °F) possono provocare un’esplo- sione. IT │ MT │ PAMFW 12 C3    19 ■...
  • Seite 25: Assistenza

    ► Non utilizzare accessori non consigliati da ria al di fuori dell’intervallo di temperatura PARKSIDE. Ciò può causare scosse elettriche indicato nel presente manuale di istruzioni e incendi.. per l’uso. Un caricamento sbagliato o il carica- mento al di fuori dell’intervallo di temperatura...
  • Seite 26: Istruzioni Operative

    È possibile caricare la batteria agli ioni di litio in qualsiasi momento senza che ciò ne riduca la durata utile. Un'in- terruzione del processo di carica non provoca danni alla batteria. IT │ MT │ PAMFW 12 C3    21 ■...
  • Seite 27: Aspirazione Di Polvere/Trucioli

    Rimozione tramite fresatura di massa per la esterna. sigillatura di giunti da piastrelle a muro e a pavimento. Selezione dell'utensile NOTA ► L'alloggiamento universale con facile cambio utensile è adatto per accessori comuni. │ IT │ MT ■ 22    PAMFW 12 C3...
  • Seite 28: Applicazione Del Foglio Abrasivo Sul Piano Abrasivo

    1: frequenza delle oscillazioni bassa ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ♦ Livello 6: frequenza delle oscillazioni alta ■ Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'elettro- utensile, estrarre sempre la batteria dall'ap- parecchio. IT │ MT │ PAMFW 12 C3    23 ■...
  • Seite 29: Manutenzione E Pulizia

    NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. spazzole di carbone, interruttori e batteria di riserva) possono essere ordinati tramite la nostra hotline di assistenza. │ IT │ MT ■ 24    PAMFW 12 C3...
  • Seite 30 La garanzia za clienti che Le è stato comunicato. decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ PAMFW 12 C3    25 ■...
  • Seite 31: Assistenza

    BURGSTRASSE 21 20–22: carta e cartone, 44867 BOCHUM 80–98: materiali compositi GERMANY www.kompernass.com Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. │ IT │ MT ■ 26    PAMFW 12 C3...
  • Seite 32: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Elettroutensile multiuso ricaricabile PAMFW 12 C3 Anno di produzione: 10 - 2019 Numero di serie: IAN 334005_1907 Bochum, 12/11/2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 33: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire un’elaborazione rapida dell’ordine, tenere a portata di mano il numero di articolo (ad es. IAN 334005) dell’apparecchio. Il codice di articolo è indicato sulla targhetta di modello nonché sulla pagina di copertina di questo manuale di istruzioni. │ IT │ MT ■ 28    PAMFW 12 C3...
  • Seite 34 Tradução da Declaração de Conformidade original ....41 Encomenda do acumulador de substituição ......42 │ PAMFW 12 C3    29...
  • Seite 35: Introdução

    FERRAMENTA MULTIUSOS A Folhas de lixa Conteúdo da embalagem BATERIA PAMFW 12 C3 1 Ferramenta multiusos a bateria 1 Placa de lixar Delta Introdução 6 Folhas de lixa de 80 mm de medida de aresta Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou 1 Raspador de 52 mm por um produto de elevada qualidade.
  • Seite 36: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    à terra. Fichas inaltera- das e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico. │ PAMFW 12 C3    31 ■...
  • Seite 37: Segurança De Pessoas

    Com a ferramenta elétrica ção da ferramenta elétrica, reduz o risco de adequada, trabalhará melhor e de forma mais ferimentos. segura na respetiva área de trabalho. │ ■ 32    PAMFW 12 C3...
  • Seite 38: Utilização E Manuseamento Da Ferramenta Sem Fio

    óleo e gordura. autorizados pode destruir o acumulador e Punhos e superfícies de pegar escorregadios aumentar o perigo de incêndio. não permitem uma operação e um controlo seguros da ferramenta elétrica em situações imprevistas. │ PAMFW 12 C3    33 ■...
  • Seite 39: Assistência Técnica

    AVISO! risco a vida devido a choques elétricos. ► Não use acessórios não recomendados pela AVISO! PARKSIDE. Isso pode levar a choque elétrico e incêndio. ► Este carregador apenas pode carregar as seguintes pilhas: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2, PAPK 12 B1.
  • Seite 40: Instruções De Trabalho

    Pode carregar o acumu- lador de iões de lítio em qualquer altura, sem reduzir a vida útil da mesma. Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumu- lador. │ PAMFW 12 C3    35 ■...
  • Seite 41: Aspiração De Pó/Aparas

    – Fresagem de massa de junta nos azulejos de Selecionar a ferramenta de parede e de pavimento. aplicação NOTA ► O alojamento universal, com substituição de ferramenta simples, é adequado a acessórios comuns. │ ■ 36    PAMFW 12 C3...
  • Seite 42: Colocar A Folha De Lixa Sobre A Placa De Lixar

    . Nível 1: número de oscila- AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ções baixo ■ Antes de efetuar qualquer trabalho na ferramenta elétrica, retire o acumulador do ♦ Nível 6: número de oscilações alto aparelho. │ PAMFW 12 C3    37 ■...
  • Seite 43: Manutenção E Limpeza

    ► Peças sobresselentes não especificadas (como necessárias estão sujeitas a pagamento. p. ex. escovas de carvão, interruptores e acumuladores sobresselentes) podem ser en- comendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica. │ ■ 38    PAMFW 12 C3...
  • Seite 44 (IAN) 123456. ■ incumprimento das instruções de segurança e manutenção, utilização incorreta ■ danos por motivos de força maior │ PAMFW 12 C3    39 ■...
  • Seite 45: Assistência Técnica

    Não coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico! Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. │ ■ 40    PAMFW 12 C3...
  • Seite 46: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Ferramenta multiusos a bateria PAMFW 12 C3 Ano de fabrico: 10 - 2019 Número de série: IAN 334005_1907 Bochum, 12.11.2019 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Seite 47: Encomenda Do Acumulador De Substituição

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 334005) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. │ ■ 42    PAMFW 12 C3...
  • Seite 48 Ordering a replacement battery ........55 GB │ MT │ PAMFW 12 C3    43...
  • Seite 49: Introduction

    CORDLESS MULTI-PURPOSE Charging status display LED TOOL PAMFW 12 C3 Control LED High-speed charger* Introduction Sanding sheets Congratulations on the purchase of your new appli- Package contents ance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product.
  • Seite 50: General Power Tool Safety Warnings

    Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GB │ MT │ PAMFW 12 C3    45 ■...
  • Seite 51: Personal Safety

    Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ MT ■ 46    PAMFW 12 C3...
  • Seite 52: Battery Tool Use And Care

    ► Do not use any accessories not recommend- temperature range specified in the instruc- ed by PARKSIDE. This can lead to electric tions. Charging improperly or at temperatures shock and fire. outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
  • Seite 53: Safety Guidelines For Battery Chargers

    The optimum charge level is between 50% and 80%. The storage climate should be cool and dry and the ambient tem- perature should be between 0°C and 50°C. │ GB │ MT ■ 48    PAMFW 12 C3...
  • Seite 54: Checking The Battery Charge Level

    Always use dust extraction. Tile adhesives, tile joints ■ Ensure that your workplace is adequately ventilated. ■ Observe the regulations applicable in your country regarding the materials to be worked. GB │ MT │ PAMFW 12 C3    49 ■...
  • Seite 55: Fitting The Sanding Sheet Onto The Sanding Plate

    Sanding plate Materials: Wood and metal (sanding sheets supplied), wood*, metal* *depending on the sanding sheet Application: – sanding up to edges and hard to reach areas. │ GB │ MT ■ 50    PAMFW 12 C3...
  • Seite 56: Operation

    Use a soft, dry cloth to clean the housing. Never use petrol, solvents or cleansers which can damage plastic. ■ A vacuum cleaner is required for thorough cleaning of the appliance. ■ Ventilation openings must never be obstructed. GB │ MT │ PAMFW 12 C3    51 ■...
  • Seite 57: Service

    ■ Damage to or alteration of the product by the maintained. customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards │ GB │ MT ■ 52    PAMFW 12 C3...
  • Seite 58: Importer

    Directive 2006/66/EC. Take the battery pack and/or appliance to a nearby collection facility. Please consult your local authorities regarding suitable disposal of worn out power tools/battery packs. GB │ MT │ PAMFW 12 C3    53 ■...
  • Seite 59: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless multi-purpose tool PAMFW 12 C3 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 334005_1907 Bochum, 12/11/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Seite 60: Ordering A Replacement Battery

    To ensure that your order is processed swiftly, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 334005) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ MT │ PAMFW 12 C3    55 ■...
  • Seite 61 │ GB │ MT ■ 56    PAMFW 12 C3...
  • Seite 62 Ersatz-Akku Bestellung ......... . . 70 DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 C3    57...
  • Seite 63: Einleitung

    AKKU- Schleifplatte Ladezustandsanzeige-LED MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Kontroll-LED PAMFW 12 C3 Schnell-Ladegerät* Schleifblätter Einleitung Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Akku-Multifunktionswerkzeug Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Delta-Schleifplatte Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 6 Schleifblätter 80 mm Kantenmaß...
  • Seite 64: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). 1. Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 C3    59 ■...
  • Seite 65: Elektrische Sicherheit

    Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in Außenbereich zugelassen sind. Die Anwen- unerwarteten Situationen besser kontrollieren. dung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PAMFW 12 C3...
  • Seite 66: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn gegenständen, die eine Überbrückung der sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 C3    61 ■...
  • Seite 67: Service

    über 130 °C (265°F) können eine ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht Explosion hervorrufen. von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden zu elektrischem Schlag und Feuer führen. und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk- Sicherheitshinweise für Ladegeräte...
  • Seite 68: Arbeitshinweise

    Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlos- Gipskarton o.Ä. im Tauchsägeverfahren bear- sen und der Akku-Pack einsatzbereit ist. beitet werden! 5. Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein. DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 C3    63 ■...
  • Seite 69: Akkuzustand Prüfen

    Entfernen von Werkstoffresten, beispielsweise Staubsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- Fliesenkleber beim Austausch beschädigter staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- Fliesen saugung. – Ausfräsen von Fugenmasse an Wand- und Fußbodenfliesen. │ DE │ AT │ CH ■ 64    PAMFW 12 C3...
  • Seite 70: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Staubabsaugung zu benutzen. ♦ Setzen Sie das Schleifblatt mittig auf die Schleifplatte Ausschalten: ♦ Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter nach hinten, um das Gerät auszuschalten. DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 C3    65 ■...
  • Seite 71: Schwingzahl Vorwählen

    Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Kohlebürsten, Schalter und Ersatz-Akku) haft geprüft. können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 66    PAMFW 12 C3...
  • Seite 72 Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty- penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 C3    67 ■...
  • Seite 73: Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH 20–22: Papier und Pappe, BURGSTRASSE 21 80–98: Verbundstoffe 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Möglichkeiten zur Entsorgung des www.kompernass.com ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. │ DE │ AT │ CH ■ 68    PAMFW 12 C3...
  • Seite 74: Original-Konformitätserklärung

    EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 12 C3 Herstellungsjahr: 10 - 2019 Seriennummer: IAN 334005_1907 Bochum, 12.11.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 75: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 334005) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 70    PAMFW 12 C3...
  • Seite 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PAMFW12C3-112019-2 IAN 334005_1907...