Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PMFW 310 D2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 D2
MULTIFUNKTIONSVERKTYG
Översättning av bruksanvisning i original
DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 304686
NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFW 310 D2

  • Seite 1 MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 D2 MULTIFUNKTIONSVERKTYG NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Originalbetriebsanleitung IAN 304686...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 HCS/HSS...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 10 PMFW 310 D2  ...
  • Seite 5: Inledning

    MULTIFUNKTIONSVERKTYG Leveransens innehåll PMFW 310 D2 1 multifunktionsverktyg PMFW 310 D2 1 instickssågklinga (20 mm) Z20 C3 Inledning 1 instickssågklinga (32 mm) Z32 C3 Grattis till din nyinköpta produkt . Du har valt en 1 slipplatta produkt med hög kvalitet . Bruksanvisningen ingår 1 segmentsågklinga Z85 C3...
  • Seite 6: Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

    . Spara all säkerhetsinformation och alla anvisningar för framtida bruk. Begreppet ”elverktyg” som används i säkerhetsin- formationen syftar på elverktyg (med strömkabel) och på batteridrivna elverktyg (utan kabel) . PMFW 310 D2    3 ■ │...
  • Seite 7: Personsäkerhet

    . d) Ta bort inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. Om ett verktyg eller en nyckel befinner sig i någon av elverktygets rörliga delar kan det hända en olycka . ■ 4    PMFW 310 D2 │...
  • Seite 8: Produktspecifik Säkerhetsinformation För Slipar

    Endast mjuka material som trä, gips o dyl . får personer som befinner sig i närheten riskerar användas vid instickssågning! sin hälsa . Slipning: ■ Använd skyddsglasögon och dammskydds- ■ Arbeta alltid med jämnt tryck så håller såg- mask! klingan längre . PMFW 310 D2    5 ■ │...
  • Seite 9: Montering

    För slangen till en godkänd dammutsugnings- Kap- och instickssnitt anordning (t ex en grovdammsugare) via – Såga nära kanter, även på svåråtkomliga ställen adaptern till det externa utsuget Exempel: Såga öppningar i väggar av lätt bygg- nadsmaterial . ■ 6    PMFW 310 D2 │...
  • Seite 10: Byta Insatsverktyg

    Sätt verktyget (t ex instickssågbladet ) på verktygsfästet . OBSERVERA ► Du kan sätta insatsverktyget i vilket spärrläge som helst på verktygsfästet . ■ Fäst insatsverktyget genom att fälla ner spaken för att lossa verktyg igen . PMFW 310 D2    7 ■ │...
  • Seite 11: Sätta På Slippapper På Slipplattan

    . En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod . ■ 8    PMFW 310 D2 │...
  • Seite 12: Service

    ■ Artikelnumret finns på typskylten, graverat på DE - 44867 BOCHUM produkten, på bruksanvisningens titelblad (nere TYSKLAND till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller under sida . www .kompernass .com PMFW 310 D2    9 ■ │...
  • Seite 13: Kassering

    . EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Beskrivning: Multifunktionsverktyg PMFW 310 D2 Tillverkningsår: 05 - 2018 Serienummer: IAN 304686 Bochum, 09 .05 .2018 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen .
  • Seite 14 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PMFW 310 D2  ...
  • Seite 15: Wstęp

    Zakres dostawy Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie- czeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed rozpoczę- 1 narzędzie wielofunkcyjne PMFW 310 D2 ciem użytkowania produktu należy zapoznać się 1 brzeszczot Z20 C3 do cięcia wgłębnego 20 mm ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi 1 brzeszczot Z32 C3 do cięcia wgłębnego 32 mm...
  • Seite 16: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    . nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała . c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym . PMFW 310 D2    13 ■ │...
  • Seite 17: Bezpieczeństwo Osób

    4 . Użytkowanie i obsługa elektro­ zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń . narzędzia a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Elektro- narzędzia używaj zawsze do ściśle określo- nego zakresu użytkowania. Z odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpiecz- niej w podanym zakresie mocy . ■ 14    PMFW 310 D2 │...
  • Seite 18: Serwis

    śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom uchwytów nie dają gwarancji bezpiecznej z implantami medycznymi konsultację z obsługi i kontroli elektronarzędzia w trudnych lekarzem lub z producentem implantu przed do przewidzenia sytuacjach . rozpoczęciem korzystania z urządzenia . PMFW 310 D2    15 ■ │...
  • Seite 19: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Brzeszczot Z32 C3 do cięcia wgłębnego 32 mm powierzchnia jest gorąca na skutek długiego szlifowania . Z tego powodu zawsze unikaj przegrzania szlifowanej powierzchni oraz samego urządzenia . Zawsze opróżniaj worek odkurzacza przed przerwami w pracy . ■ 16    PMFW 310 D2 │...
  • Seite 20: Wymiana Narzędzia Roboczego

    Segmentowy brzeszczot piły Z85 C3 z gniazda . ■ Sprawdź prawidłowe osadzenie narzędzia Materiał: roboczego. Nieprawidłowo lub niesolidnie drewno osadzone narzędzia robocze mogą w trakcie pracy wypaść i spowodować obrażenia . PMFW 310 D2    17 ■ │...
  • Seite 21: Zakładanie Arkusza Ściernego Na Tarczę Ścierną

    ♦ Aby włączyć urządzenie, przestaw włącznik/ zapasowy) można zamówić za pośrednic- wyłącznik do przodu . twem naszej infolinii serwisowej . Wyłączanie: ♦ Aby wyłączyć urządzenie, przestaw włącznik/ wyłącznik do tyłu . ■ 18    PMFW 310 D2 │...
  • Seite 22: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    . Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . PMFW 310 D2    19 ■ │...
  • Seite 23: Serwis

    . 20–22: papier i tektura, Serwis Polska 80–98: kompozyty Tel .: 22 397 4996 Informacji na temat możliwości E-Mail: kompernass@lidl .pl utylizacji wyeksploatowanego IAN 304686 produktu udziela urząd gminy lub miasta . ■ 20    PMFW 310 D2 │...
  • Seite 24: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / nazwa urządzenia: Narzędzie wielofunkcyjne PMFW 310 D2 Rok produkcji: 05 - 2018 Numer seryjny: IAN 304686 Bochum, 09 .05 .2018 Semi Uguzlu - Dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia .
  • Seite 25 ■ 22    PMFW 310 D2 │...
  • Seite 26 Atitikties deklaracijos originalo vertimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PMFW 310 D2  ...
  • Seite 27: Įžanga

    DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS Tiekiamas rinkinys PMFW 310 D2 1 daugiafunkcis įrankis PMFW 310 D2 1 įleidžiamasis pjūklelis (20 mm) Z20 C3 Įžanga 1 įleidžiamasis pjūklelis (32 mm) Z32 C3 1 šlifavimo plokštė Sveikiname įsigijus naują įrankį . Jūs pasirinkote 1 segmentinis pjūklelis Z85 C3 kokybišką...
  • Seite 28: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    Jei elektrinis įrankis neišvengiamai turi būti jungiamus ir akumuliatoriais (be maitinimo laido) naudojamas drėgnoje aplinkoje, naudokite pažaidos srove valdomą jungtuvą. Naudojant maitinamus elektrinius įrankius . pažaidos srove valdomą jungtuvą sumažėja elektros smūgio pavojus . PMFW 310 D2   │  25 ■...
  • Seite 29: Žmonių Sauga

    įrankių naudojimo saugos taisyklių, net jei elektrinį įrankį naudojote įrankio negalėsite saugiai naudoti ir valdyti nenumatytomis situacijomis . daug kartų ir gerai mokate su juo dirbti. Nerūpestingai elgdamiesi greitai galite sunkiai susižaloti . ■ 26  │   PMFW 310 D2...
  • Seite 30: Specialieji Darbo Su Šlifuokliais Saugos Nurodymai

    šis laukas gali sutrikdyti aktyviuosius ar pasyviuosius medicininius implantus . Kad su- mažėtų didelio ar mirtino sužalojimo pavojus, rekomenduojame žmonėms, nešiojantiems medicininius implantus, prieš naudojant įrankį pasikonsultuoti su savo gydytoju ar medicini- nių implantų gamintoju . PMFW 310 D2   │  27 ■...
  • Seite 31: Surinkimas

    žarną užmaukite ant išorinio siurbi- Medžiagai pjauti ir įleistiniams pjūviams daryti mo įrenginio adapterio – Medžiagai pjauti prie pat krašto, taip pat ir sunkiai pasiekiamose vietose Pavyzdžiui, įduboms lengvosios konstrukcijos sieno- se išpjauti . ■ 28  │   PMFW 310 D2...
  • Seite 32: Papildomo Darbo Įrankio Keitimas

    Uždėkite papildomą darbo įrankį (pvz ., įleidžia- apdirbti, darant ir įleistinius pjūvius . mąjį pjūklelį ) ant įrankių įtvaro . NURODYMAS ► Papildomus darbo įrankius ant įrankių įtvaro galite uždėti skylučių padėtį pasirinkdami savo nuožiūra . PMFW 310 D2   │  29 ■...
  • Seite 33: Šlifavimo Popierius Uždėjimas Ant Šlifavimo Plokštės

    Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo ► Reikiamas vibravimo dažnis priklauso nuo pirkimo datos . Prašome išsaugoti originalų kasos medžiagos ir darbo sąlygų, jis pasirenkamas čekį . Jis reikalingas kaip pirkimo dokumentas . praktiniais bandymais . ■ 30  │   PMFW 310 D2...
  • Seite 34: Klientų Aptarnavimas

    Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudo- IAN 304686 jimo reikmėms . Garantija netaikoma piktnaudžiavi- mo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba . PMFW 310 D2   │  31 ■...
  • Seite 35: Importuotojas

    EN 61000-3-3:2013 1–7: Plastikai, EN 50581:2012 20–22: Popierius ir kartonas, Tipas / įrankio pavadinimas: 80–98: Sudėtinės medžiagos Daugiafunkcis įrankis PMFW 310 D2 Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, Pagaminimo metai: 2018-05 sužinosite savo savivaldybės arba Serijos numeris: IAN 304686 miesto administracijoje .
  • Seite 36 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 PMFW 310 D2 DE │...
  • Seite 37: Einleitung

    Schleifplatte PMFW 310 D2 Schleifblätter Lieferumfang Einleitung 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 310 D2 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 C3 Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 C3 Produkt entschieden .
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung) . PMFW 310 D2 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39: Sicherheit Von Personen

    Sie das Elektrowerkzeug tigten Start des Elektrowerkzeugs . einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk- zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen . ■ 36  │   DE │ AT │ CH PMFW 310 D2...
  • Seite 40: Service

    Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt . PMFW 310 D2 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Arbeitshinweise

    Lebensdauer der Schleifblätter zu erhöhen . ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z . B . eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- saugung ■ 38  │   DE │ AT │ CH PMFW 310 D2...
  • Seite 42: Einsatzwerkzeug Auswählen

    Beispiel: Sägen von Aussparungen an Leichtbau- – Trenn- und Tauchsägeschnitte wänden . – randnahes Sägen, auch in schwer zugänglichen Bereichen Beispiel: Bearbeiten von Parkett u .a . Bodenbelägen, auch mit Tauchschnitten . PMFW 310 D2 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Einsatzwerkzeug Wechseln

    ) auf die Werkzeugaufnahme . abhängig und kann durch praktischen HINWEIS Versuch ermittelt werden . ► Sie können die Einsatzwerkzeuge in beliebigen Rasterpositionen auf die Werkzeugaufnahme aufsetzen . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PMFW 310 D2...
  • Seite 44: Wartung Und Reinigung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PMFW 310 D2 DE │ AT │ CH   │  41...
  • Seite 45: Service

    Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- senden Sie bitte ausschließlich den defekten haft geprüft . Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
  • Seite 46: Importeur

    EN 50581:2012 rialien und trennen Sie diese gegeben- enfalls gesondert . Die Verpackungsma- Typ / Gerätebezeichnung: terialien sind gekennzeichnet mit Multifunktionswerkzeug PMFW 310 D2 Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: Herstellungsjahr: 05 - 2018 1–7: Kunststoffe, Seriennummer: IAN 304686 20–22: Papier und Pappe,...
  • Seite 47 ■ 44  │   DE │ AT │ CH PMFW 310 D2...
  • Seite 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 05 / 2018 · Ident.-No.: PMFW310D2-052018-1 IAN 304686...