Seite 1
BELT SANDER PBS 900 C3 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 288077...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
żadnego ciem użytkowania produktu należy zapoznać się elementu: ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i 1 szlifierka taśmowa PBS 900 C3 bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącz- 1 taśma szlifierska nie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań.
W czasie użytkowania elektronarzędzia zwrócić uwagę na to, aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. W przypadku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem. PBS 900 C3 3 ■ │...
Należy zawsze zachowywać ostrożność i uważać na to, co się robi. Praca z elektrona- rzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystać z elek- tronarzędzia w przypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkotyków, alkoholu ■ 4 PBS 900 C3 │...
śladów nych materiałów. szlifowania, szlifuj tylko w kierunku ułożenia włókien. Po zakończeniu obróbki unieś urzą- dzenie znad przedmiotu obrabianego i dopiero ■ Nosić maskę przeciwpyłową. wówczas je wyłącz. ■ 6 PBS 900 C3 │...
Wraz ze wzrostem siły nacisku na przycisk prędkość obroto- wa wzrasta. Włączenie trybu ciągłego: ♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik , trzymaj go wciśnięty i przyciśnij przycisk blokady Wyłączenie trybu ciągłego: ♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik i puść go. PBS 900 C3 7 ■ │...
Urządzenie należy czyścić regularnie, bezpo- średnio po zakończeniu pracy. ■ Do czyszczenia urządzenia używać suchej szmatki i nigdy nie używać benzyny, rozpusz- czalników ani środków czyszczących, które mogą źle działać na tworzywa sztuczne. ■ 8 PBS 900 C3 │...
Warunkiem powodują utratę gwarancji. spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła. PBS 900 C3 9 ■ │...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 288077 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 10 PBS 900 C3 │...
EN 60745-2-4: 2009/A11: 2011 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Oznaczenie typu maszyny: Szlifierka taśmowa PBS 900 C3 Rok produkcji: 07 - 2017 Numer seryjny: IAN 288077 Bochum, 04.07.2017 Semi Uguzlu - Dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
ĮRANKIS PBS 900 C3 Išpakavę įrankį iškart patikrinkite tiekiamą Įžanga rinkinį ir įsitikinkite, kad nieko netrūksta: 1 juostinis šlifavimo įrankis PBS 900 C3 Sveikiname įsigijus naują įrankį. Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio 1 šlifavimo juosta gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, nau- 1 dulkių...
Originalūs kištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio pavojų. b) Stenkitės nesiliesti prie įžemintų paviršių, pavyz- džiui, vamzdžių, šildymo įrenginių, viryklių ir šaldytuvų. Kai kūnas įžemintas, padidėja elektros smūgio pavojus. PBS 900 C3 15 ■ │...
įrankius arba veržliarakčius. Besisu- f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rū- pestingai prižiūrimi pjovimo įrankiai su aštriais kančioje įrankio dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. ašmenimis rečiau įstringa, juos lengviau valdyti. ■ 16 PBS 900 C3 │...
Liestis prie šių dulkių arba jų įkvėpti su įrankiu judėjimo trajektoriją ir, jei reikia, reguliavimo dirbančiam asmeniui arba arti esantiems varžtu ją reguliuokite. asmenims gali būti pavojinga. ■ Dėvėkite apsauginius akinius ir kaukę nuo dulkių! PBS 900 C3 17 ■ │...
Nuolatinio veikimo režimo įjungimas greitis ♦ Paspauskite ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklį , ir, laikydami jį nuspaustą, paspauskite fiksavimo mygtuką Nuolatinio veikimo režimo išjungimas ♦ Paspauskite ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklį ir jį atleiskite. PBS 900 C3 19 ■ │...
(grūdėtumas) Pagal Europos direktyvą 2012/19/EU panaudoti Apytikris sukimosi greitis vidutinis / didelis elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir atiduodami perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu. Kaip utilizuoti nebenaudojamą įrankį, sužinosite savivaldybės arba miesto administracijoje. ■ 20 PBS 900 C3 │...
(kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. PBS 900 C3 21 ■ │...
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros EN 61000-3-3: 2013 tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. Įrankio tipas: Juostinis šlifavimo įrankis PBS 900 C3 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Pagaminimo metai: 2017-07 DE - 44867 BOCHUM Serijos numeris: IAN 288077 VOKIETIJA www.kompernass.com...
Seite 26
Original-Konformitätserklärung ........32 DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 23...
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen packen des Gerätes den Lieferumfang: Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bandschleifer PBS 900 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifband Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Staubfangbox für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 25 ■...
Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 26 PBS 900 C3...
Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu- be kann eine Gefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen darstellen. ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 27 ■...
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Materialien. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Staubabsaugung mit Staubfangbox (siehe Abb. C) : ♦ Drücken Sie die Staubfangbox auf den Absaugstutzen │ DE │ AT │ CH ■ 28 PBS 900 C3...
Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststell- Arbeitsbereich knopf Grobschliff (Körnung) Dauerbetrieb ausschalten: Feinschliff (Körnung) ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Drehzahlvorwahl niedrig lassen Sie ihn los. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 29 ■...
Verschlissene oder eingerissene Schleifbänder können das Werkstück beschädigen. Wechseln Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus. ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. │ DE │ AT │ CH ■ 30 PBS 900 C3...
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 31 ■...
Service Schweiz EN 61000-3-3: 2013 Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Typbezeichnung der Maschine: E-Mail: kompernass@lidl.ch Bandschleifer PBS 900 C3 IAN 288077 Herstellungsjahr: 07 - 2017 Seriennummer: IAN 288077 Importeur Bochum, 04.07.2017 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Seite 36
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: PBS900C3-072017-1 IAN 288077...