Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBS 900 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBS 900 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BELT SANDER PBS 900 C3
BÅNDSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
BANDSCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 288077
PONCEUSE À BANDE
Traduction des instructions d'origine
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBS 900 C3

  • Seite 1 BELT SANDER PBS 900 C3 BÅNDSLIBER PONCEUSE À BANDE Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine BANDSCHLEIFER BANDSCHUURMACHINE Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 288077...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importør ............10 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 10 PBS 900 C3  ...
  • Seite 5: Indledning

    Pakkens indhold Indledning Kontrollér delene lige efter udpakning: Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt 1 båndsliber PBS 900 C3 et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er 1 slibebånd en del af dette produkt. Den indeholder vigtige infor- 1 støvboks...
  • Seite 6: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøjer

    Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop har jordforbindelse. PBS 900 C3    3 ■ │...
  • Seite 7: Personsikkerhed

    Hvis der sidder et værktøj eller en skruenøgle på en roterende del skær sætter sig ikke så ofte fast og er lettere at styre. af elværktøjet, kan det medføre personskader. ■ 4    PBS 900 C3 │...
  • Seite 8: Service

    VIGTIGT: Sørg altid for, at slibebåndet ikke sli- kan udgøre en sundhedsfare for brugeren ber ind i huset. Kontrollér jævnligt båndløbet, og eller personer i nærheden. efterjustér det eventuelt med justeringsskruen ■ Brug beskyttelsesbriller og støvmaske! PBS 900 C3    5 ■ │...
  • Seite 9: Arbejdsanvisninger

    ■ Sørg for god udluftning på arbejdspladsen. ■ Overhold de lokalt gældende forskrifter for de bearbejdede materialer. ■ Bær støvmaske. Støvopsugning med støvboks (se fig. C) : ♦ Sæt støvboksen på opsugningsstudsen ■ 6    PBS 900 C3 │...
  • Seite 10: Betjening

    , hold den nede, og tryk på låseknappen Materiale / Slibning af maling Arbejdsområde Deaktivering af permanent drift: Grovslibning (korn) ♦ Tryk på TÆND-/SLUK-knappen , og slip den igen. Finslibning (korn) Forvalgt omdrejningstal Lavt PBS 900 C3    7 ■ │...
  • Seite 11: Stationært Arbejde

    Bearbejd aldrig træ og metal med det samme slibebånd. ■ Slidte eller flossede slibebånd kan beskadige arbejdsemnet. Skift derfor slibebåndene ud i god tid. ■ Opbevar kun slibebånd hængende, da de bliver ubrugelige, hvis de får knæk eller lignende. ■ 8    PBS 900 C3 │...
  • Seite 12: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. PBS 900 C3    9 ■ │...
  • Seite 13: Service

    Kontakt først det nævnte servicested. EN 61000-3-2: 2014 KOMPERNASS HANDELS GMBH EN 61000-3-3: 2013 BURGSTRASSE 21 Typebetegnelse for maskinen: DE - 44867 BOCHUM Båndsliber PBS 900 C3 TYSKLAND Produktionsår: 07 - 2017 www.kompernass.com Serienummer: IAN 288077 Bochum, 04.07.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med...
  • Seite 14 Importateur ........... . . 20 Traduction de la déclaration de conformité originale ....21 PBS 900 C3 FR│BE  ...
  • Seite 15: Introduction

    Contrôlez directement après le déballage de Introduction l'appareil si toutes les pièces sont présentes : 1 ponceuse à bande PBS 900 C3 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de 1 bande de ponçage grande qualité.
  • Seite 16: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit.  Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modi- fiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. PBS 900 C3 FR│BE    13 ■ │...
  • Seite 17: Sécurité Des Personnes

    Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer tructions de le faire fonctionner. Les outils sont que l'interrupteur est en position arrêt avant dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc ■ 14    FR│BE PBS 900 C3 │...
  • Seite 18: Service Après-Vente

    être dangereuses pour la santé. ■ Le contact ou l'inhalation de ces poussières nocives/toxiques peut représenter un danger pour l'opérateur ou des personnes situées à proximité. ■ Portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière ! PBS 900 C3 FR│BE    15 ■ │...
  • Seite 19: Consignes De Travail

    ■ Veillez à une bonne ventilation du poste de travail. ■ Respectez les prescriptions en vigueur dans votre pays pour les matériaux à transformer. ■ Portez un masque anti-poussières. ■ 16    FR│BE PBS 900 C3 │...
  • Seite 20: Utilisation

    (grain) Activation du mode de fonctionnement Présélection de la élevée permanent : vitesse de rotation ♦ Appuyez sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT maintenez-le enfoncé et appuyez sur le bouton de blocage PBS 900 C3 FR│BE    17 ■ │...
  • Seite 21: Travail Stationnaire

    Éliminez la poussière de ponçage qui adhère à l'aide d'un pinceau. Matériau / zone de Métaux non ferreux travail (par ex. aluminium) Dégrossissage (grain) Rectification de finition (grain) Présélection de la moyenne / élevée vitesse de rotation ■ 18    FR│BE PBS 900 C3 │...
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. PBS 900 C3 FR│BE    19 ■...
  • Seite 23: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 20    FR│BE PBS 900 C3 │...
  • Seite 24: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Désignation du modèle de la machine : Ponceuse à bande PBS 900 C3 Année de fabrication : 07 - 2017 Numéro de série : IAN 288077 Bochum, le 04/07/2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Seite 25 ■ 22    FR│BE PBS 900 C3 │...
  • Seite 26 Importeur ............32 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....32 PBS 900 C3 NL│BE  ...
  • Seite 27: Inleiding

    PBS 900 C3 Controleer direct na het uitpakken van het Inleiding apparaat of het pakket compleet is: 1 bandschuurmachine PBS 900 C3 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een 1 schuurband hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt 1 stofopvangreservoir deel uit van dit product.
  • Seite 28: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    De stekker mag op geen enkele wijze worden veran- derd. Gebruik geen verloopstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcon- tacten verminderen het risico op elektrische schokken. PBS 900 C3 NL│BE    25 ■ │...
  • Seite 29: Veiligheid Van Personen

    Deze voorzorgsmaat- schap, vermindert het risico op letsel. regel voorkomt dat het elektrische gereedschap onbedoeld kan worden gestart. ■ 26    NL│BE PBS 900 C3 │...
  • Seite 30: Service

    BELANGRIJK: voorkom absoluut dat de schuur- staan, met een elektrische schok tot gevolg. band in de behuizing schuurt. Controleer de bandloop regelmatig en regel deze zo nodig na met de fijnafstellingsschroef PBS 900 C3 NL│BE    27 ■ │...
  • Seite 31: Werkinstructies

    (bijv. van een werkplaatsstofzuiger) op de bewerkt. Asbest geldt als kankerverwekkend. afzuigadapter evt. met het verloopstuk Verwijderen: ♦ Trek de slang van de stofafzuiging af. ♦ Trek de afzuigadapter , evt. met het verloop- stuk ■ 28    NL│BE PBS 900 C3 │...
  • Seite 32: Bediening

    Materiaal/werkbereik Non-ferrometalen (bv. aluminium) Materiaal/werkbereik Zacht hout Grofschuren (korrel) Grofschuren (korrel) Fijnschuren (korrel) Fijnschuren (korrel) Toerental middel / hoog Toerental hoog Materiaal/werkbereik Hardhout Grofschuren (korrel) Fijnschuren (korrel) Toerental hoog PBS 900 C3 NL│BE    29 ■ │...
  • Seite 33: Stationair Werken

    Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. ■ 30    NL│BE PBS 900 C3 │...
  • Seite 34: Garantieperiode En Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. PBS 900 C3 NL│BE    31 ■...
  • Seite 35: Service

    EN 61000-3-3: 2013 Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Typeaanduiding van het apparaat: Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. Bandschuurmachine PBS 900 C3 Productiejaar: 07 - 2017 KOMPERNASS HANDELS GMBH Serienummer: IAN 288077 BURGSTRASSE 21 Bochum, 04-07-2017...
  • Seite 36 Original-Konformitätserklärung ........42 DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    33...
  • Seite 37: Einleitung

    Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen packen des Gerätes den Lieferumfang: Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bandschleifer PBS 900 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifband Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Staubfangbox für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    35 ■...
  • Seite 39: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 36    PBS 900 C3...
  • Seite 40: Service

    Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu- be kann eine Gefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen darstellen. ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    37 ■...
  • Seite 41: Arbeitshinweise

    Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Materialien. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Staubabsaugung mit Staubfangbox (siehe Abb. C) : ♦ Drücken Sie die Staubfangbox auf den Absaugstutzen │ DE │ AT │ CH ■ 38    PBS 900 C3...
  • Seite 42: Bedienung

    Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststell- Arbeitsbereich knopf Grobschliff (Körnung) Dauerbetrieb ausschalten: Feinschliff (Körnung) ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Drehzahlvorwahl niedrig lassen Sie ihn los. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    39 ■...
  • Seite 43: Stationäres Arbeiten

    Verschlissene oder eingerissene Schleifbänder können das Werkstück beschädigen. Wechseln Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus. ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PBS 900 C3...
  • Seite 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    41 ■...
  • Seite 45: Service

    Service Schweiz EN 61000-3-3: 2013 Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Typbezeichnung der Maschine: E-Mail: kompernass@lidl.ch Bandschleifer PBS 900 C3 IAN 288077 Herstellungsjahr: 07 - 2017 Seriennummer: IAN 288077 Importeur Bochum, 04.07.2017 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: PBS900C3-072017-1 IAN 288077...

Diese Anleitung auch für:

Ian 288077

Inhaltsverzeichnis