Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBS 900 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBS 900 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
BELT SANDER PBS 900 C3
TRAČNA BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ŞLEFUITOR CU BANDĂ
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΉΡΑΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 315834_1904
TRAČNA BRUSILICA
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ЛЕНТОВ ШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBS 900 C3

  • Seite 1 BELT SANDER PBS 900 C3 TRAČNA BRUSILICA TRAČNA BRUSILICA Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu ŞLEFUITOR CU BANDĂ ЛЕНТОВ ШЛАЙФ Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΉΡΑΣ BANDSCHLEIFER Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Prijevod originalne izjave o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PBS 900 C3  ...
  • Seite 5: Uvod

    Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja . Time provjerite cjelovitost opsega isporuke: ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod . Upute 1 Tračna brusilica PBS 900 C3 za uporabu sastavni su dio ovog proizvoda . One 1 Brusna traka sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i 1 Kutija za sakupljanje prašine...
  • Seite 6: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara veći je kada je tijelo uzemljeno . c) Električni alat zaštitite od kiše i vlage. Prodi- ranje vode u električni uređaj povećava rizik od strujnog udara . PBS 900 C3    3 ■ │...
  • Seite 7: Sigurnost Osoba

    Električni alat je opasan ako njime rukuju osobe uklonite prije uključivanja električnog alata. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu bez iskustva . električnog alata mogu uzrokovati ozljede . ■ 4    PBS 900 C3 │...
  • Seite 8: Sigurnosne Napomene Specifične Za Tračne Brusilice

    (slika B) . VAŽNO: Obavezno pripazite da traka ne stru- že o kućište . Redovno provjeravajte hod trake i po potrebi naknadno regulirajte vijkom za fino podešavanje PBS 900 C3    5 ■ │...
  • Seite 9: Napomene Za Rad

    . Azbest je kancerogen . cijski nastavak i gurnite ga u adapter za usisavanje ♦ Gurnite crijevo dopuštenog uređaja za usisa- vanje (npr . usisavača za radionicu) na adapter za usisavanje eventualno s redukcijskim nastavkom ■ 6    PBS 900 C3 │...
  • Seite 10: Rukovanje

    . Najprikladniji broj okretaja sami ustanovite pokusom . U sljedećoj tablici Grubo brušenje navedene su neobvezujuće vrijednosti koje Vam (gradacija) mogu olakšati određivanje brzine . Fino brušenje (gradacija) Predodabir broja nisko okretaja PBS 900 C3    7 ■ │...
  • Seite 11: Stacionaran Rad

    . Zbog toga pravovremeno zamijenite dotrajalog proizvoda možete se brusne trake . raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave ■ Brusne trake čuvajte isključivo u visećem položaju, jer iste uslijed lomova itd . postaju neupotrebljive . ■ 8    PBS 900 C3 │...
  • Seite 12: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su (IAN) 123456 . izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dije- lova, npr . prekidača, akumulatora ili dijelova koji su proizvedeni iz stakla . PBS 900 C3    9 ■ │...
  • Seite 13: Servis

    EN 61000-3-3: 2013 kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . EN 50581: 2012 Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Oznaka tipa stroja: Tračna brusilica PBS 900 C3 Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, Godina proizvodnje: 06 - 2019 HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Serijski broj: IAN 315834_1904 Proizvođač:...
  • Seite 14 Prevod originalne Izjave o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PBS 900 C3  ...
  • Seite 15: Uvod

    Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja . raspakivanja uređaja: Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod . Uputstvo 1 tračna brusilica PBS 900 C3 za upotrebu je deo ovog proizvoda . Ono sadrži 1 brusna traka važne napomene o bezbednosti, upotrebi i od- 1 kutija za sakupljanje prašine...
  • Seite 16: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate

    Priključni utikač električnog alata mora da se uklapa u utičnicu. Utikač ni na koji način ne smete da promenite. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima. Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utičnice umanjuju rizik strujnog udara . PBS 900 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Bezbednost Lica

    što ga priključite na strujnu mrežu i/ili bateriju, podignete ili nosite. Ako prilikom no- šenja električnog alata imate prst na prekidaču ili električni alat u uključenom stanju priključuje- te na struju, to može da dovede do nesreće . ■ 14  │   PBS 900 C3...
  • Seite 18: Servis

    . Redovno dovede pod napon i da izazove strujni udar . proveravajte hod trake i regulišite ga, ako je potrebno, pomoću vijka za podešavanje PBS 900 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Napomene Za Rad

    . Demontaža/skidanje kutije za sakupljanje ■ Materijali koji sadrže azbest ne smeju da se prašine: obrađuju . Azbest važi kao kancerogen . ♦ Skinite kutiju za sakupljanje prašine uređaja . ■ 16  │   PBS 900 C3...
  • Seite 20: Rukovanje

    Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje Fino brušenje , držite ga pritisnutim i pritisnite dugme za (granulacija) aretiranje Predbiranje broja visoko Isključivanje trajnog režima rada: obrtaja ♦ Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje i pustite ga . PBS 900 C3   │  17 ■...
  • Seite 21: Stacionarni Rad

    Čistite uređaj suvom krpom, ni u kom slučaju ne koristite benzin, rastvore ili sredstva za čišćenje koja nagrizaju plastiku . ■ Uvek držite otvore za ventilaciju slobodne . ■ Uklonite nataloženu brusnu prašinu četkicom . ■ 18  │   PBS 900 C3...
  • Seite 22: Odlaganje

    Uputstvom za upotrebu . Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom . PBS 900 C3   │  19 ■...
  • Seite 23 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Tračna brusilica Model: PBS 900 C3 IAN / Serijski broj: 315834_1904 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 24 Na taj način bezbednost uređaja ostaje nepromenjena . NAPOMENA ► Delove, koji nisu navedeni (kao npr . grafitne četkice, prekidače), možete da poručite preko našeg servisnog centra . PBS 900 C3   │  21 ■...
  • Seite 25: Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti

    EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Oznaka tipa mašine: Tračna brusilica PBS 900 C3 Godina proizvodnje: 06 - 2019. Serijski broj: IAN 315834_1904 Bohum, 17 .06 .2019 . Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda .
  • Seite 26 Traducerea declaraţiei de conformitate originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 PBS 900 C3  ...
  • Seite 27: Introducere

    PBS 900 C3 Verificaţi furnitura imediat după dezambala- Introducere rea aparatului: 1 şlefuitor cu bandă PBS 900 C3 Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs . aparat . Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară . 1 bandă de şlefuit Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă...
  • Seite 28: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    și prizele adecvate reduc riscul de electrocutare . b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele împă- mântate cum sunt cele ale conductelor, calo- riferelor, aragazelor și frigiderelor. În cazul în care contactul există, riscul de electrocutare este crescut . PBS 900 C3    25 ■ │...
  • Seite 29: Siguranţa Persoanelor

    . b) Nu utilizaţi nicio sculă electrică al cărei co- mutator este defect. O sculă electrică a cărei pornire sau oprire nu mai este posibilă, este periculoasă și trebuie reparată . ■ 26    PBS 900 C3 │...
  • Seite 30: Indicaţii De Siguranţă Pentru Maşinile De Şlefuit Cu Bandă

    în situaţii neprevăzute . 5 . Service a) Dispuneţi repararea sculei electrice pe care o deţineţi numai de către personal calificat și numai cu piese de schimb originale. Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice . PBS 900 C3    27 ■ │...
  • Seite 31: Punerea În Funcţiune

    SCÂNTEILOR! Nu folosiţi dispozitive de aspirare a prafului în cazul şlefuirii meta- lelor (cutie de colectare a prafului aspirator) . ■ Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţi- nut de azbest . Azbestul este cancerigen . ■ 28    PBS 900 C3 │...
  • Seite 32: Deservirea

    . aspiraţie ♦ Împingeţi furtunul unui dispozitiv adecvat de aspirare a prafului (de exemplu al unui aspi- rator industrial) pe adaptorul de aspiraţie eventual cu piesa de reducţie PBS 900 C3    29 ■ │...
  • Seite 33: Lucrul Staţionar

    . Din acest motiv, înlocuiţi la timp benzile de şlefuit . Preselectare turaţie scăzută ■ Depozitaţi benzile de şlefuit numai în poziţie suspendată, deoarece îndoiturile etc . le fac inutilizabile . ■ 30    PBS 900 C3 │...
  • Seite 34: Întreţinerea Şi Curăţarea

    și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: se efectuează contra cost . 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului uzat pot fi obţinute de la administraţia locală . PBS 900 C3    31 ■ │...
  • Seite 35: Service-Ul

    44867 BOCHUM cată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada GERMANIA cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . www .kompernass .com ■ 32    PBS 900 C3 │...
  • Seite 36: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Denumirea tipului maşinii: Şlefuitor cu bandă PBS 900 C3 Anul de fabricaţie: 06 - 2019 Număr de serie: IAN 315834_1904 Bochum, 17 .06 .2019 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare .
  • Seite 37 ■ 34    PBS 900 C3 │...
  • Seite 38 Превод на оригиналната декларация за съответствие . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PBS 900 C3  ...
  • Seite 39: Въведение

    продукт . То съдържа важни указания относно непосредствено след разопаковане на уреда: безопасността, употребата и предаването за 1 лентов шлайф PBS 900 C3 отпадъци . Преди да използвате продукта, се 1 шлифовъчна лента запознайте с всички указания за обслужване и...
  • Seite 40: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    включен, но работи без натоварване) . Не използвайте преходни щепсели заедно със защитно заземените електрически ин- струменти. Щепсели, по които не са правени промени, и подходящи електрически кон- такти намаляват риска от токов удар . PBS 900 C3   │  37 ■...
  • Seite 41: Безопасност На Хората

    на лични предпазни средства като прахоза- щитна маска, устойчиви на плъзгане защитни обувки, каска или антифони – в зависимост от вида и приложението на електрическия ин- струмент – намалява риска от наранявания . ■ 38  │   PBS 900 C3...
  • Seite 42: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    е) Поддържайте режещите инструменти се в близост лица . остри и чисти. Старателно поддържаните ■ Носете защитни очила и прахозащитна режещи инструменти с остри режещи ръбо- маска! ве се заклинват по-рядко и се направляват по-лесно . PBS 900 C3   │  39 ■...
  • Seite 43: Пускане В Експлоатация

    ИСКРЕНЕ! При шлифоване на метали не използвайте устройство за изсмукване на прах (кутия за улавяне на прах или прахосмукачка) . ■ Не обработвайте материали, съдържащи азбест . Азбестът се счита за канцерогенен . ■ 40  │   PBS 900 C3...
  • Seite 44: Работа С Уреда

    Лек натиск върху превключвателя за включва- на прах: не/изключване активира ниска честота на ♦ Отстранете кутията за улавяне на прах въртене . Честотата на въртене се повишава с от уреда . увеличаване на натиска . PBS 900 C3   │  41 ■...
  • Seite 45: Избиране На Честота На Въртене И Шлифовъчна Лента (Непрекъснат Режим На Работа)

    диапазон от стомана Грубо шлифоване Материал/Работен Твърда дървесина (зърнестост) диапазон Фино шлифоване Грубо шлифоване (зърнестост) (зърнестост) Настройка на често- средна/висока Фино шлифоване тата на въртене (зърнестост) Настройка на често- висока тата на въртене ■ 42  │   PBS 900 C3...
  • Seite 46: Стационарна Работа

    ване за отпадъци на излезлия от употреба уред своевременно шлифовъчните ленти . можете да получите от вашата общинска или ■ Съхранявайте шлифовъчните ленти само във градска управа . висящо положение, тъй като при пречупване те могат да станат неизползваеми . PBS 900 C3   │  43 ■...
  • Seite 47: Гаранция

    се състои дефектът и кога е възникнал . Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт . С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок . ■ 44  │   PBS 900 C3...
  • Seite 48 за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . PBS 900 C3   │  45 ■...
  • Seite 49: Сервизно Обслужване

    (3) След изтичането на срока по ал . 2 44867 BOCHUM потребителят има право да развали ГЕРМАНИЯ договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване www .kompernass .com на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . ■ 46  │   PBS 900 C3...
  • Seite 50 (4) (Предишна ал . 3 - ДВ, бр . 61 от 2014 г ., в сила от 25 .07 .2014 г .) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително . PBS 900 C3   │  47 ■...
  • Seite 51: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Типово обозначение на машината: Лентов шлайф PBS 900 C3 Година на производство: 06 - 2019 Сериен номер: IAN 315834_1904 Бохум, 17 .06 .2019 г . Семи Угузлу...
  • Seite 52 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 PBS 900 C3  ...
  • Seite 53: Εισαγωγή

    PBS 900 C3 Αμέσως μετά την αποσυσκευασία της συσκευής, Εισαγωγή ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό: 1 Ταινιολειαντήρας PBS 900 C3 Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συ- σκευής . Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός 1 Ιμάντας λείανσης προϊόντος υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης...
  • Seite 54: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    λέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς . γ) Κρατάτε τα παιδιά και άλλα άτομα μακριά κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση διάσπασης της προσοχής, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου . PBS 900 C3    51 ■ GR│CY...
  • Seite 55: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    κίνδυνο ηλεκτροπληξίας . κριά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα μακριά από κινούμενα τμήματα. Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν από κινούμενα τμήματα . ■ 52    PBS 900 C3 │ GR│CY...
  • Seite 56: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    εργαλεία χρήσης με προσοχή. Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν σωστά και δεν κολλάνε, εάν κάποια μέρη έχουν σπάσει ή παρουσιάζουν τέτοια βλάβη, ώστε να επηρεά- ζεται η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. PBS 900 C3    53 ■ GR│CY │...
  • Seite 57: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Λειαντήρες

    Δεν επιτρέπεται να γίνεται επεξεργασία υλικών, βλημα . Ελέγχετε τακτικά τη διαδρομή του ιμάντα τα οποία περιέχουν αμίαντο . Ο αμίαντος θεω- και ρυθμίζετέ την εκ νέου, εφόσον απαιτείται, με ρείται καρκινογόνος . τη βίδα ρύθμισης ■ 54    PBS 900 C3 │ GR│CY...
  • Seite 58: Χειρισμός

    αριθμό στροφών με μια δοκιμή στην πράξη . Στον χρησιμοποιήστε το εξάρτημα συστολής ακόλουθο πίνακα μπορείτε να βρείτε μη δεσμευτι- ωθώντας το στον αντάπτορα αναρρόφησης κές τιμές που διευκολύνουν τον υπολογισμό σας . PBS 900 C3    55 ■ GR│CY...
  • Seite 59: Σταθερή Εργασία

    Φυλάτε τους ιμάντες λείανσης μόνο κρεμα- στροφών σμένους, διότι μπορεί να αχρηστευθούν από τσακίσματα, κλπ . Υλικό/Τομέας Αφαίρεση σκουριάς εργασίας σε χάλυβα Προλείανση (κόκκωση) 40 Φινίρισμα (κόκκωση) Προεπιλογή αριθμού μέτριος / υψηλός στροφών ■ 56    PBS 900 C3 │ GR│CY...
  • Seite 60: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    συλλέγονται χωριστά και να οδηγούνται σε μια φι- λική για το περιβάλλον επαναχρησιμοποίηση . Για τις δυνατότητες απόρριψης των αχρηστευμένων συσκευών ενημερώνεστε από τη διαχείριση της κοι- νότητας ή της πόλης σας . PBS 900 C3    57 ■ GR│CY...
  • Seite 61: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην χρεώνονται . πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος . ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail . ■ 58    PBS 900 C3 │ GR│CY...
  • Seite 62: Σέρβις

    το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών του. Έτσι διατηρείται η ασφάλεια της συσκευής . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε να παραγγείλετε τα μη αναφερό- μενα ανταλλακτικά (π .χ . ψήκτρες άνθρακα, διακόπτες, κουτί συλλογής σκόνης) μέσω του τηλεφωνικού μας κέντρου . PBS 900 C3    59 ■ GR│CY │...
  • Seite 63: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Ταινιολειαντήρας PBS 900 C3 Έτος κατασκευής: 06 - 2019 Αύξων αριθμός: IAN 315834_1904 Bochum, 17 .06 .2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Seite 64 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 PBS 900 C3 DE │...
  • Seite 65: Einleitung

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen packen des Gerätes den Lieferumfang: Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bandschleifer PBS 900 C3 Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifband Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 1 Staubfangbox für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 66: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 67: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich . verringert das Risiko von Verletzungen . ■ 64  │   DE │ AT │ CH PBS 900 C3...
  • Seite 68: Service

    Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen . PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  65...
  • Seite 69: Inbetriebnahme

    BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! Verwenden Sie beim Schleifen von Metallen keine Staubabsaugung (Staubfangbox oder Staubsauger) . ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden . Asbest gilt als krebserregend . ■ 66  │   DE │ AT │ CH PBS 900 C3...
  • Seite 70: Bedienung

    Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Werte, die Ihnen die Ermittlung erleichtern . Staubsaugvorrichtung (z . B . eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Absaugadapter ggf . mit dem Reduzierstück PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Seite 71: Stationäres Arbeiten

    Gerät das Gerät aus und ziehen Sie Feinschliff (Körnung) den Netzstecker. Drehzahlvorwahl mittel / hoch Der Bandschleifer ist wartungsfrei . ■ Reinigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit . ■ 68  │   DE │ AT │ CH PBS 900 C3...
  • Seite 72: Entsorgung

    Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf 80–98: Verbundstoffe der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  69 ■...
  • Seite 73: Abwicklung Im Garantiefall

    Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . ■ 70  │   DE │ AT │ CH PBS 900 C3...
  • Seite 74: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Seite 75: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBS 900 C3 Herstellungsjahr: 06 - 2019 Seriennummer: IAN 315834_1904 Bochum, 17 .06 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 06 / 2019 · Ident.-No.: PBS900C3-052019-1 IAN 315834_1904...

Inhaltsverzeichnis