Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBS 900 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBS 900 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
BELT SANDER PBS 900 C3
SZALAGCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
PÁSOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 315834_1904
TRAČNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
PÁSOVÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBS 900 C3

  • Seite 1 BELT SANDER PBS 900 C3 SZALAGCSISZOLÓ TRAČNI BRUSILNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo PÁSOVÁ BRUSKA PÁSOVÁ BRÚSKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 315834_1904...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PBS 900 C3  ...
  • Seite 5: Bevezető

    Közvetlenül a készülék kicsomagolása után Gratulálunk új készüléke megvásárlásához . Vásár- ellenőrizze a csomag tartalmát: lásával kiváló minőségű termék mellett döntött . A 1 szalagcsiszoló PBS 900 C3 használati útmutató a termék része . Fontos tudni- 1 csiszolószalag valókat tartalmaz a biztonságra, használatra és 1 porfelfogó...
  • Seite 6: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    A csatlakozót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. A földelt elektromos kéziszerszámokat ne használja adapterrel. A nem módosított csatlakozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét . PBS 900 C3    3 ■ │...
  • Seite 7: Személyi Biztonság

    . b) Viseljen egyéni védőeszközt és mindig vegyen fel védőszemüveget. Az elektromos kéziszerszám jellegének és alkalmazásának megfelelő egyéni védőeszköz, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülések veszélyét . ■ 4    PBS 900 C3 │...
  • Seite 8: Az Elektromos Kéziszerszám Használata És Kezelése

    Viseljen védőszemüveget és porvédő maszkot! Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszámok okoznak . f) A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és tisztán. A gondosan karbantartott éles vágóeszközök kisebb valószínűséggel szorulnak be és könnyebben irányíthatók . PBS 900 C3    5 ■ │...
  • Seite 9: Üzembe Helyezés

    Enyhe csiszolónyomást fejtsen ki a készülékre munka közben . A szalagos csiszoló önsúlya elegendő a megfelelő csiszolási teljesítmény- hez . Ezzel a munkamódszerrel csökken a csi- szolószalag kopása és a munkadarab felülete simább lesz . ■ 6    PBS 900 C3 │...
  • Seite 10: Használat

    Tolja az elszívóadaptert az elszívócsonkra Szükség esetén használja a szűkítőelemet amit az elszívóadapterbe kell becsúsztatni . ♦ Csatlakoztassa egy engedélyezett porelszí- vó-berendezés (pl . műhelyporszívó) tömlőjét az elszívóadapterre , szükség esetén a szűkítőelemmel PBS 900 C3    7 ■ │...
  • Seite 11: A Fordulatszám És A Csiszolószalag Kiválasztása (Folyamatos Működés)

    Forgácslemezek Finomcsiszolás munkaterület (szemcseméret) Durva csiszolás Fordulatszám-előválasz- alacsony / közepes (szemcseméret) tás Finomcsiszolás (szemcseméret) Alapanyag / Nemvas-fémek Fordulatszám-elővá- magas munkaterület (pl. alumínium) lasztás Durva csiszolás (szemcseméret) Finomcsiszolás (szemcseméret) Fordulatszám-előválasz- közepes / tás magas ■ 8    PBS 900 C3 │...
  • Seite 12: Helyhez Kötött Munkavégzés

    A kiszolgált termék megsemmisítési oldószert vagy olyan tisztítószert, ami megsértheti lehetőségeiről lakóhelye illetékes a műanyag felületet . önkormányzatánál tájékozódhat . ■ Mindig hagyja szabadon a szellőzőnyílásokat . ■ A felületre tapadó csiszolóport ecsettel távolítsa el . PBS 900 C3    9 ■ │...
  • Seite 13: Jótállási Tájékoztató

    A termék megnevezése: Gyártási szám: Szalagcsiszoló 315834_1904 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PBS 900 C3 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd . BURGSTRASSE 21...
  • Seite 14 A csatlakozót és a hálózati vezetéket mindig az eszköz gyártójával vagy ügyfélszolgálatával cseréltesse. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága . TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl . szénkefe, kapcsoló, porfelfogó doboz) ügyfélszolgálati forródrótunkon keresztül rendelheti meg . PBS 900 C3    11 ■ │...
  • Seite 15: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 A gép típusmegjelölése: Szalagcsiszoló PBS 900 C3 Gyártási év: 2019.06. Sorozatszám: IAN 315834_1904 Bochum, 2019 .06 .17 . Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk .
  • Seite 16 Prevod izvirne izjave o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PBS 900 C3  ...
  • Seite 17: Uvod

    . Navodila za uporabo dobave: so sestavni del tega izdelka . Vsebujejo pomembna 1 tračni brusilnik PBS 900 C3 obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave 1 brusilni trak med odpadke . Preden začnete izdelek uporabljati,...
  • Seite 18: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    . b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, je poveča- no tveganje zaradi električnega udara . PBS 900 C3    15 ■ │...
  • Seite 19: Varnost Oseb

    Če imate pri prenašanju električnega orodja previdnostnim ukrepom preprečite nenamerni zagon električnega orodja . prst na stikalu ali vklopljeno električno orodje priključite na električno napajanje, lahko pride do nesreče . ■ 16    PBS 900 C3 │...
  • Seite 20: Varnostni Napotki, Specifični Za Ročne Brusilnike

    . Redno preverjajte napetostjo lahko povzroči prenos napetosti na potek traka in ga po potrebi popravite z nasta- kovinske dele naprave in privede do električne- vitvenim vijakom ga udara . PBS 900 C3    17 ■ │...
  • Seite 21: Napotki Za Delo

    Upoštevajte predpise, ki v vaši državi veljajo za materiale za obdelavo . ■ Nosite masko za zaščito pred prahom. Sesanje praha s posodo za prestrezanje praha (glejte sliko C) : ♦ Potisnite posodo za prestrezanje praha sesalni nastavek ■ 18    PBS 900 C3 │...
  • Seite 22: Uporaba

    Pritisnite stikalo za vklop/izklop , držite ga (zrnatost) pritisnjenega in pritisnite nastavitveni gumb Fino brušenje –– Izklop trajnega obratovanja: zrnatost) ♦ Pritisnite stikalo za vklop/izklop in ga Izbira števila vrtljajev veliko spustite . PBS 900 C3    19 ■ │...
  • Seite 23: Stacionarno Delo

    . O možnostih za odstranitev odslužene- ■ Obrabljeni ali natrgani brusilni trakovi lahko ga izdelka vprašajte pri svoji občinski poškodujejo obdelovanec . Zato brusilne trakove ali mestni upravi . pravočasno zamenjajte . ■ 20    PBS 900 C3 │...
  • Seite 24: Proizvajalec

    . PBS 900 C3    21 ■ │...
  • Seite 25: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Oznaka tipa stroja: Tračni brusilnik PBS 900 C3 Leto izdelave: 6 - 2019 Serijska številka: IAN 315834_1904 Bochum, 17 . 6 . 2019 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 26 Překlad originálu prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 PBS 900 C3  ...
  • Seite 27: Úvod

    Ihned po vybalení přístroje zkontrolujte Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového rozsah dodávky: přístroje . Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 pásová bruska PBS 900 C3 bek . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . 1 brusný pás Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití...
  • Seite 28: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žád­ ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombi­ naci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zá- suvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem . PBS 900 C3    25 ■ │...
  • Seite 29: Bezpečnost Osob

    . na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění . ■ 26    PBS 900 C3 │...
  • Seite 30: Servis

    . h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plo- chy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích . PBS 900 C3    27 ■ │...
  • Seite 31: Uvedení Do Provozu

    álně určen . NEBEZPEČÍ POŽÁRU OD ODLÉTÁVAJÍCÍCH JISKER! Při broušení kovů nepoužívejte odsá- vání prachu (záchytná nádobka na prach nebo vysavač) . ■ Materiál obsahující azbest se nesmí opracová- vat . Azbest je rakovinotvorný . ■ 28    PBS 900 C3 │...
  • Seite 32: Obsluha

    . Podle potřeby použijte redukční nástavec tak, že jej zasunete do adaptéru pro odsávání prachu ♦ Připojte hadici schváleného odsávače prachu (např . dílenského vysavače) na adaptér pro odsávání prachu příp . s redukčním nástav- PBS 900 C3    29 ■ │...
  • Seite 33: Stacionární Práce

    ■ Opotřebované nebo natržené brusné pásy mohou poškodit obrobek . Proto brusné pásy včas vyměňte . ■ Brusné pásy skladujte jen zavěšené, protože by se v důsledku lomů atd . znehodnotily . ■ 30    PBS 900 C3 │...
  • Seite 34: Údržba A Čištění

    Informace o možnostech likvidace díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako vysloužilého výrobku Vám podá jsou např . spínače, akumulátory nebo díly, které správa Vašeho obecního nebo jsou vyrobeny ze skla . městského úřadu . PBS 900 C3    31 ■ │...
  • Seite 35: Servis

    . Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze . ■ 32    PBS 900 C3 │...
  • Seite 36: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Typové označení stroje: Pásová bruska PBS 900 C3 Rok výroby: 06 - 2019 Sériové číslo: IAN 315834_1904 Bochum, 17 .06 .2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 37 ■ 34    PBS 900 C3 │...
  • Seite 38 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 PBS 900 C3  ...
  • Seite 39: Úvod

    Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prekontrolujte úplnosť dodávky: prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 pásová brúska PBS 900 C3 vysokej kvality . Návod na obsluhu je súčasťou tohto 1 brúsny pás výrobku . Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce 1 nádoba na zachytávanie prachu...
  • Seite 40: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    . b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzem- nené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom . PBS 900 C3    37 ■ │...
  • Seite 41: Bezpečnosť Osôb

    Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak elektrické opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia . náradie zapojíte do zdroja elektrického prúdu zapnuté, môže to viesť k úrazom . ■ 38    PBS 900 C3 │...
  • Seite 42: Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Pásovú Brúsku

    . 5 . Servis a) Elektrické náradie smie opravovať len kvali­ fikovaný odborný personál a len za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia . PBS 900 C3    39 ■ │...
  • Seite 43: Uvedenie Do Prevádzky

    NEBEZPEČENSTVO POŽIARU V DÔSLEDKU ISKRENIA! Pri brúsení kovov nepoužívajte odsávanie prachu (nádobu na zachytávanie prachu alebo vysávač) . ■ Materiál obsahujúci azbest sa nesmie obrábať . Azbest sa považuje za rakovinotvornú látku . ■ 40    PBS 900 C3 │...
  • Seite 44: Obsluha

    . hrdlo . Podľa potreby použite redukčný kus ktorý nasuniete na odsávací adaptér ♦ Hadicu povoleného odsávacieho zariadenia (napr . priemyselného vysávača) pripojte k odsávaciemu adaptéru v príp . potreby s redukčným kusom PBS 900 C3    41 ■ │...
  • Seite 45: Stacionárna Práca

    Opotrebované a natrhnuté brúsne pásy môžu poškodiť obrobok . Preto včas vymeňte brúsne Predvoľba otáčok nízke pásy . ■ Brúsne pásy uschovajte iba visiace, aby sa ne- stali nepoužiteľnými v dôsledku zalomení atď . ■ 42    PBS 900 C3 │...
  • Seite 46: Údržba A Čistenie

    Informácie o možnostiach likvidácie opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých vyslúženého výrobku získate od svojej dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo obecnej alebo mestskej samosprávy . diely vyrobené zo skla . PBS 900 C3    43 ■ │...
  • Seite 47: Servis

    .kompernass .com inštalačný softvér . Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu . ■ 44    PBS 900 C3 │...
  • Seite 48: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Typové označenie stroja: Pásová brúska PBS 900 C3 Rok výroby: 06 – 2019 Sériové číslo: IAN 315834_1904 Bochum, 17 .06 .2019 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 49 ■ 46    PBS 900 C3 │...
  • Seite 50 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 PBS 900 C3 DE │...
  • Seite 51: Einleitung

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen packen des Gerätes den Lieferumfang: Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bandschleifer PBS 900 C3 Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifband Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 1 Staubfangbox für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 52: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein­ sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich . verringert das Risiko von Verletzungen . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PBS 900 C3...
  • Seite 54: Service

    Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen . PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Seite 55: Inbetriebnahme

    BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! Verwenden Sie beim Schleifen von Metallen keine Staubabsaugung (Staubfangbox oder Staubsauger) . ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden . Asbest gilt als krebserregend . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PBS 900 C3...
  • Seite 56: Bedienung

    Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Werte, die Ihnen die Ermittlung erleichtern . Staubsaugvorrichtung (z . B . eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Absaugadapter ggf . mit dem Reduzierstück PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Stationäres Arbeiten

    Gerät das Gerät aus und ziehen Sie Feinschliff (Körnung) den Netzstecker. Drehzahlvorwahl mittel / hoch Der Bandschleifer ist wartungsfrei . ■ Reinigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PBS 900 C3...
  • Seite 58: Entsorgung

    Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf 80–98: Verbundstoffe der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . ■ 56  │   DE │ AT │ CH PBS 900 C3...
  • Seite 60: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PBS 900 C3 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 61: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBS 900 C3 Herstellungsjahr: 06 - 2019 Seriennummer: IAN 315834_1904 Bochum, 17 .06 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2019 · Ident.-No.: PBS900C3-052019-1 IAN 315834_1904...

Inhaltsverzeichnis