Seite 1
BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUEL DE L’UTILISATEUR FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN MANUAL DE USO PARA EL PROPIETARIO Y MANUAL DE MANTENIMIENTO STAND UP LIFT - MODEL RPS350-1E STANDLIFT - MODELL RPS350-1E STALIFT - MODEL RPS350 -1E STAND UP LIFT - MODELE RPS350-1E...
SONDERHINWEISE SONDERHINWEISE ACHTUNG DAS GERÄT ERST IN BETRIEB NEHMEN, NACHDEM SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANDEREN WARNUNGEN SOWIE ALLE ANLEITUNGEN DIESES HANDBUCHS UND DES MIT DEN SCHLAUFEN AUSGELIEFERTEN BENUTZERHANDBUCHS DURCHGELESEN UND ZUR KENNTNIS GENOMMEN HABEN. FALLS SIE FRAGEN IN BEZUG AUF DIE WARNHINWEISE UND ANDEREN WARNUNGEN ODER ANLEITUNGEN HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN DAS MEDIZINISCHE PFLEGEPERSONAL, DEN HÄNDLER ODER GEGEBENENFALLS EINE TECHNISCHE FACHKRAFT, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN, ANDERNFALLS BESTEHT...
Seite 23
INHALT INHALT SONDERHINWEISE ..........................22 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ....................... 24 TECHNISCHE DATEN .......................... 26 ZUSAMMENBAU ..........................26 SO BEFESTIGT MAN DEN MAST AM UNTERGESTELL ..............26 SO BEFESTIGT MAN DAS BEDIENELEMENT AM MAST ..............26 BETRIEB ..............................27 BETRIEB DES STANDLIFTS ......................27 Öffnen/Schließen Beine des Gestells ....................27 Aktivieren/Deaktivieren der Arretierung der Schwenkbaren Hinterräder ..........
ANMERKUNG: Bitte vor Gebrauch alle Teile auf Lieferschäden prüfen. Im Falle eines Schadens das Gerät UNTER KEINEN UMSTÄNDEN benutzen und den Lieferer/Händler informieren. WARNHINWEIS Invacare empfiehlt, daß bei ALLEN Vorbereitungen zum Anheben und der Verlagerung des Patienten zwei (2) Betreuer anwesend sind. KEINE Verlagerung des Patienten ohne Einverständnis des zuständigen Arztes, Pflegers oder der Krankenschwester vornehmen.
Seite 25
ERDUNG: Entfernen oder schneiden Sie UNTER KEINEN UMSTÄNDEN den geerdeten runden Stift von Steckern ab, die mit bzw. für Invacare-Produkte verwendet werden. Manche Geräte sind zum Schutz gegen Stromschlag mit Dreiphasen-Schutzkontaktsteckern versehen. Stehen nur zweipolige Steckdosen zur Verfügung, so ist der Benutzer persönlich dafür verantwortlich, einen qualifizierten Elektriker mit dem Einbau einer ordnungsgemäß...
TECHNISCHE DATEN / ZUSAMMENBAU TECHNISCHE DATEN ZUSAMMENBAU Standlift SO BEFESTIGT MAN DEN MAST AM MAXIMALE Höhe des UNTERGESTELL (ABBILDUNG 1) Schlaufenhakens: 168 cm MINIMALE Höhe des 1. Hinterräder arretieren. Siehe Kapitel HINTERRÄDER Schlaufenhakens: 102 cm ARRETIEREN/LÖSEN in diesem Handbuch. Breite des Untergestells, 2.
BETRIEB Befestigungsbügel Obere Bügel des Liftarms Mutter Oberer Bolzen Buchse Elektro- Bedienelement ABBILDUNG 2 - SO BEFESTIGT MAN DAS BEDIENELEMENT AM MAST BETRIEB BETRIEB DES STANDLIFTS SCHLIESSEN. 1. Ziehen Sie den Schalthebel HERAUS und vom Schließen/Öffnen der Beine des Gestells Standlift weg, dann nach LINKS, bis er in der Kerbe (ABBILDUNG 1) der Halterung EINRASTET.
Handbedienung Steuergehäuse Roter Knopf für den Notstop ABBILDUNG 4 - MONTAGE DES LADEGERÄTS AUFLADEN DER BATTERIEN (ABBILDUNG 5) ANMERKUNG: Invacare empfiehlt das tägliche Aufladen der Batterie. NACH UNTEN IM UHRZEIGERSINN ANMERKUNG: Bei einem niedrigem Batteriestand drücken, um die drehen, um Notstop zu ertönt ein Signalton (Piepton).
BETRIEB 3. Bringen Sie die Batterie wie in ABBILDUNG 5 dargestellt am Ladegerät an. Vergewissern Sie sich, daß ein Klicken zu hören ist. ANMERKUNG: Die LADE-LED-Anzeige leuchtet auf. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LADE-LED-Anzeige. ANMERKUNG: Das Aufladen einer völlig leeren Batterie dauert circa sechs (6) Stunden.
Transportschlaufe befinden, bevor Sicherheit und Komfort gewährleistet sind. Sie den Patienten anheben. Die Invacare-Stand- und Transportschlaufen Invacare hält es NICHT für empfehlenswert, die wurden speziell zur Verwendung mit dem Invac- schwenkbaren Hinterräder des Standlifts zu are-Standlift konzipiert. Daher sollten unter keinen arretieren, während der Patient angehoben oder...
VERLAGERUNG VOM RUHEPLATZ BEFÖRDERUNG DES PATIENTEN ANMERKUNG: Die Liftarme bleiben in Stellung, bis SENKEN ( ) gedrückt wird. (ABBILDUNG 2) 5. Transportieren Sie den Patienten zum gewünschten WARNHINWEIS Ruheplatz. Nähere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt STANDSCHLAUFEN - Die Standschlaufen und der BEFÖRDERUNG DES PATIENTEN.
SCHRITT 2 4. Drücken Sie SENKEN ( ), um den Patienten in den Rollstuhl herabzulassen. WARNHINWEIS Invacare empfiehlt, die schwenkbaren Hinterräder NUR dann zu arretieren, wenn die Stand- oder Transportschlaufe am Patienten angebracht oder entfernt wird. 5. Arretieren Sie die schwenkbaren Hinterräder. Nähere...
Lift verlagert wird. 2. Drücken Sie SENKEN ( ), um den Patienten auf das Bett herabzulassen. WARNHINWEIS Invacare empfiehlt, die schwenkbaren Hinterräder NUR dann zu arretieren, wenn die Stand- oder Transportschlaufe am Patienten angebracht oder entfernt wird.
Nachtstuhl 2. Drücken Sie SENKEN ( ), um den Patienten auf den Nachtstuhl herabzulassen. WARNHINWEIS Invacare empfiehlt, die schwenkbaren Hinterräder NUR dann zu arretieren, wenn die Stand- oder Transportschlaufe am Patienten angebracht oder entfernt wird. 3. Arretieren Sie die schwenkbaren Hinterräder. Nähere...
CHECKLISTE FÜR INSPEKTIONEN DES WARTUNGSZUSTANDS CHECKLISTE FÜR INSPEKTIONEN DES WARTUNGSZUSTANDS BAUTEIL ANFÄNGLICH MONATLICHE PERIODISCHE INSPEKTION/ INSPEKTION/ WARTUNG WARTUNG UNTERGESTELL Auf fehlende Bestandteile prüfen. Lassen sich Beine des Gestells problemlos öffnen/ schließen. Räder und Achsenbolzen auf Abnutzungserscheinungen und Lockerungen prüfen. Roll- und Schwenkbarkeit der Räder prüfen. SCHALTHEBEL Läßt sich der Schalthebel problemlos bedienen.
Liftarme lassen sich nicht senken, wenn in der höchsten Position. belastung, um sie von ihrer Höchststellung zu senken. ANMERKUNG: Können die Probleme durch die vorgeschlagenen Lösungen nicht behoben werden, dann setzten Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder mit Invacare in Verbindung.
UND SCHÄDEN Funktionstüchtigkeit des Lifts aufrechtzuerhalten. Es ist wichtig, alle Teile, die besonderen Belastungen Der Invacare-Standlift wurde mit Blick auf ein Maximum ausgesetzt sind (z.B. Schlaufen oder Befestigungspunkte an Sicherheit, Effizienz und Funktionstüchtigkeit bei für Schlaufen), auf Risse und ausgefranste, verformte oder minimalem Aufwand entwickelt.
PFLEGE UND WARTUNG DES STANDLIFTS AUSTAUSCHEN DES 5. Halten Sie das Kniepolster so, daß sich die Schraub- löcher auf gleicher Höhe mit denen des Standlifts KNIEPOLSTERS (ABBILDUNG 3) befinden. 1. Entfernen Sie die vier (4) Halbrundkopfschrauben und 6. Befestigen Sie das Kniepolster und den neuen Unterlegscheiben, mit denen das Kniepolster am Beingurt mit den vorhandenen Schrauben am Standlift befestigt ist.
Diese Gewährleistung erstreckt sich nur auf den Erstkäufer dieses Produktes und hat keinerlei einschränkende Wirkung auf die normalen Konsumentenrechte. Invacare garantiert für die Dauer von drei (3) Jahren für den Lift bzw. von einem (1) Jahr für die Schlaufen und elektronischen Bauteile dem Kaufdatum, daß die Produkten keinerlei materielle Defekte haben.