Seite 1
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 SERIE 700/900 Pag. 2 GRIGLIA A PIETRA LAVICA A GAS Pag. 5 GAS LAVASTEINGRILL Pag. 8 CHARCOAL GRILL Pag. 11 GRILL A PIERRES DE LAVE A GAZ AVVERTENZE D’INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE AUFSTELLUNG, GEBRAUCHS- UND INSTANDHALTUNGS ANWEISUNGEN. INSTRUCTION FOR INSTALLATION, ADJUSTEMENT, USE AND MAINTENANCE NOTICES D’INSTALLATION, DE REGLAGE, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD.
Seite 2
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 INDICE 1- ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE pag. 3 1.1 Identificazione modelli pag. 3 1.2 Dati tecnici pag. 3 2 - AVVERTENZE GENERALI pag. 3 2.1 Installazione pag. 3 2.2 Montaggio pag. 3 2.3 Unione tra apparecchiature pag.
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 1 - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Rimuovere le manopole ed il pannello comandi del top. Accostare le 1.1 Identificazione modelli apparecchiature e livellarle alla medesima altezza. Fissarle con le apposite viti come indicato in fig. 2. Serie 700 2.4 Collegamento alla rete di alimentazione gas Griglia pietra lavica gas ½...
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 nominale quando gli ugelli montati sono adeguati al tipo di gas costruttore declina ogni responsabilità se tali obblighi non d’alimentazione ed alla pressione d’esercizio indicata nella tabella vengono rispettati. T4. Per il controllo della pressione di alimentazione consultare il paragrafo 4.3 "Controllo della pressione d’alimentazione gas".
Seite 5
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 INHALTVERZEICHNIS 1- INTALLATIONSANWEISUNGEN pag. 6 1.1 Identifizierung der Modelle pag. 6 1.2 Technische Daten pag. 6 2- GESETZLICHE VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHEN RICHTLINIEN-Hinweise pag. 6 2.1 Installation Aufstellung pag. 6 2.2 Montage pag. 6 2.3 Zur Aneinanderstellung der Geräte. pag.
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 1 - INTSTALLATIONSANWEISUNGEN 2.4 Anschluß an die Gasleitung Identifizierung der Modelle Durchführung Anschlusses Gasversorgungsunternehmen zu befragen. Dem Geräte ist an leicht Serie 700 zugänglicher Stelle Absperrhahn vorzuschalten. Gas Lavastein Grill 1/2 Modul 803136121 Anschlußstellen auf Undichtigkeit hin überprüfen. Für den Gas Lavastein Grill 1/1 Modul 803136141 rückwärtigen Anschluß, falls vorgesehen, den Verschlußstopfen...
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 4.3 Überprüfung des Anschlußdrucks Zur Messung des Anschlußdrucks ist ein Manometer mit einer 7.2 Verwendung des Grills Auflösung von mindestens 0,2 mbar zu verwenden. Die Tür öffnen. Der Knebel des Gasventils gibt folgende Bezugspunkte wieder Dichtschraube P vom Druckmeßstutzen entfernen (Abb.
Seite 8
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 CONTENTS 1- INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION page 9 1.1 Identifying the models page 9 1.2 Technical data page 9 2 - GENERAL INSTRUCTIONS page 9 2.1 Installation page 9 2.2 Assembling page 9 2.3 Aligning the equipment page 9 2.4 Connection to the gas pipe network page 9...
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 1 - INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Before connecting the equipment, consult the gas service company. 1.1 Identifying the models Insert a cutoff cock before the apparatus, in an easily accessible position. Make sure that there are no leaks in pipe unions. If this Serie 700 connection has to be carried out in the rear side of the top, remove Charcoal Grill 1/2 M...
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 measurement while the equipment is operating. The measured 7.2 Use of the charcoal grill value must be included within the limits indicated in the T4 table; The knob controlling the cocks is marked with the following symbols: otherwise, stop the test and call the gas service company.
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 TABLE DES MATIERES 1- INSTRUCTIONS POUR L' INSTALLATEUR page 12 1.1 Identification des modèles page 12 1.2 Données techniques page 12 2 - AVERTISSEMENTS GENERAUX page 12 2.1 Installation page 12 2.2 Montage page 12 2.3 Union d'appareils page 12 2.4 Branchement au réseau d'alimentation de gaz...
Seite 12
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 1 - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION et les mettre de niveau à la même hauteur. Fixer les appareils 1.1 Identification des modèles comme indiqué à la fig. 2 en utilisant les vis prévues à cet effet. 2.9 Branchement au réseau de distribution de gaz Serie 700 Avant d'effectuer le branchement, consulter le Service de...
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 4.2 Contrôle de la puissance thermique réception de l'huile. L'installation et l'éventuelle adaptation à un Après avoir réalisé l'installation et l'adaptation à un autre type de autre type de gaz doivent être effectuées par des installateurs gaz et en cas d'opérations d'entretien, contrôler la puissance autorisés et qualifiés.
Seite 14
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 Serie 700 Serie 900 Modelli - Modelle - 803136121 803136141 803146121 803146141 Models Modéles - Modellen Q kW 12.5 Consumo gas** G 20 20 mbar m 1.05 2.12 1.32 2.65 G 25 25 mbar m 1.23 2.46 1.54...
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0 CATEGORIA TIPO DI GAS p mbar ES - GR - GB G 20 IE - IT - PT G 30/G 31 28-30/37 2H3+ G 20/G 25 G 30 2ELL3B/P G 31 G 25 G 30 28 - 30 2L3B/P G 20/G 25...
Seite 17
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0...
Seite 18
Data Emissione 26/10/2004 Revisione 0.0...
Seite 19
Certificat CE AFNOR Nr. CE 1312BO3848 du 25/09/2003 et revisions suivantes AFNOR CE Certificat Nr. CE 1312BO3848 vom 25/09/2003und darauffolgende Revisionen Certificado CE AFNOR Nr. CE 1312BO3848 con fecha 25/09/2003 y siguientes revisiones BARON CUCINE PROFESSIONALI s.r.l TAIEDO di CHIONS, lì 01/10/2003 Amministratore Delegato P.