Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introducción - Vetus BCC500 Bedienungshandbuch Und Installationsvorschriften

Wechselrichter / batterieladegerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Introducción
El convertidor/cargador de baterías es un convertidor combina-
do con un cargador de baterías completamente automático.
El convertidor transforma la corriente continua suministrada por
las baterías de 12 voltios y respectivamente 24 voltios, en
corriente alterna de 220 voltios 50 Hz ó de 240 voltios 60 Hz.
El convertidor/cargador de baterías además conmuta automáti-
camente la red de a bordo a la conexión en muelle si hay
corriente (220/240 voltios 50/60 Hz) del muelle.
En el panel de mandos se pueden leer todas las funciones,
eventuales averías, la tensión de batería y la corriente de carga.
El convertidor
El convertidor transforma una corriente continua de 12 voltios
respectivamente 24 voltios en una corriente alterna trapecial de
220 voltios, 50 Hz (ó 240 voltios, 60 Hz). Para la carga continua
máxima véase la pág. 40.
Es posible sobrecargar durante poco tiempo el convertidor,
véase la pág. 40.
Si la sobrecarga se hace excesiva, el convertidor se autodes-
conectará temporalmente.
Además es posible arrancar aparatos.
La mayoría de los aparatos domésticos y otros, como un tele-
visor, funcionan sin fallos con una corriente alterna trapecial.
Sin embargo, es posible que determinado aparato únicamente
funcione sin fallos con una corriente alterna puramente senoi-
dal. En tal caso, un filtro de red puede resolver el problema.
Consulte a su proveedor al respecto.
El cargador de baterías
El cargador de baterías completamente automático es espe-
cialmente adecuado para cargar de forma rápida y eficaz
numerosos tipos de baterías de plomo/de ácido (tanto baterías
abiertas como a prueba de gas, baterías de arranque, de semi-
tracción y tracción, rellenas de líquido o a base de gel.
Véase la pág. 40 para la corriente de carga máxima. Dado que
la corriente de carga se puede regular de forma completamen-
te automática de acuerdo con una característica óptima de
carga, el cargador puede permanecer conectado siempre;
incluso durante el varado invernal.
A diferencia de la corriente continua de 12 voltios respectivamente de 24 voltios de las baterías, la corriente alterna de 220/240
voltios procedente del convertidor trae peligro de muerte al tocarla. Trátese la toma en el convertidor de la misma manera que
una toma en muelle.
Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000
Conmutación a la conexión en muelle
Cuando el convertidor está conectado a la corriente en muelle
de 220 V / 50 Hz (240 V / 60 Hz) a través del cable de conexión
a la red, el convertidor se conmuta automáticamente. La red de
a bordo, conectada a la toma del convertidor, ahora está conec-
tada a la corriente en muelle.
Si desaparece la corriente en muelle el convertidor se vuelve a
poner en funcionamiento automático y la toma recibe 220 V 50
Hz (240 V 60 Hz) que se transforma de los 12 voltios resp. 24
voltios de las baterías de a bordo. Cuando vuelva la corriente
en muelle, se desconecta el convertidor, se activa el cargador
de baterías y la corriente en muelle vuelve a la red de a bordo.
Para la potencia máxima a transmutar, inclusive la potencia
necesaria para cargar las baterías, véase la pág. 40.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
33
9.0109

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bcc600Bcc1500Bcc1200Bcc1000Bcc2000

Inhaltsverzeichnis