Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vetus BCS1225 Bedienungshandbuch Und Installationsvorschriften
Vetus BCS1225 Bedienungshandbuch Und Installationsvorschriften

Vetus BCS1225 Bedienungshandbuch Und Installationsvorschriften

Kombiniertes batterielade- / batterietrennungsgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Gecombineerde acculader / accuscheider
Combined battery charger / battery splitter
Kombiniertes Batterielade- / Batterietrennungsgerät
Chargeur / séparateur de batteries combiné
Cargador / separador de baterías combinado
Caricabatterie / ripartitore di carica combinato
BCS1225
BCS1245
Co p yr i gh t © 2 00 5, 2 00 6 Ve t us d e n O u d e n n . v. Sc h ie d a m H o l la n d
BCS2425
BCS2445
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Installationsvorschriften
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual de uso e instrucciones
de instalación
Manuale d'uso e istruzioni per
l'installazione
3
9
15
21
27
33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus BCS1225

  • Seite 2 Este producto cumple las normas de la directiva CE 89/336/EEC (EMC), EN55014, EN55104, EN61000-3-2, EN61000-3-3 y 93/68/EEC, EN60335 ed.95 +amend. EN60335-2-29 ed. 96. Questo prodotto è conforme alle direttive comunitarie 89/336/EEC (EMC), EN55014, EN55104, EN61000-3-2, EN61000-3-3 e 93/68/EEC, EN60335 ed.95 +amend. EN60335-2-29 ed. 96. 090123.01 Battery charger type BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445...
  • Seite 15: Einleitung

    Ladegeräts zu verlängern. Legen Sie diese Gebrauchsanweisung jedem zur Lektüre vor, der dieses Ladegerät benutzt. Lesen Sie vor dem ersten Einschalten des Ladegeräts sämtliche Abschnitte in dieser Gebrauchsweisung sorgfältig durch. Kombiniertes Batterielade- / Batterietrennungsgerät BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445 090123.01...
  • Seite 16: Zu Ihrer Eigenen Sicherheit

    Um die CE-Richtlinien zu erfüllen, wird empfohlen, kurze abgeschirmte oder gedrillte Batteriekabel zu ver- Aus Sicherheitsgründen sind Änderungen am Ladegerät unter- wenden. sagt. Reparaturen (z. B. Austausch der Gleichstromsicherung) dürfen nur von sachkundigem Personal ausgeführt werden. Kombiniertes Batterielade- / Batterietrennungsgerät BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445 090123.01...
  • Seite 17: Umpolungsschutz

    Summer ertönt. (hohe) Batterietemperatur der Ladecharakteristik anzupas- Setzen Sie eine Sicherung mit derselben Charakteristik ein und sen. Dies ist mit Hilfe des als Option von VETUS gelieferten achten Sie darauf, dass diese einen guten Kontakt hat. Temperatursensors möglich. Immer zuerst das(die) Plus (+)-Kabel und ganz zuletzt das Minus (-)-Kabel anschließen.
  • Seite 18: Bedienung

    Anwendung kann dabei von Bedeutung sein (für die Berufs- ‘BOOST’ und insbesondere die Passagierschifffahrt gelten häufig spezi- Ladephase ‘BOOST’ elle Regeln). Aus: VETUS kann für die Anwendung des Ladegeräts im Konflikt mit ‘TEMP’ zu hohe Temperatur des den örtlichen Vorschriften keine Verantwortung übernehmen. Batterieladers Aus: ‘BATT’...
  • Seite 19: Störungen

    Batteriespannung zu hoch. Belasten Sie die Batterie, um die Batteriespannung zu senken. Temperatursensor kurzgeschlossen. *) Schließen Sie den Temperatursensor kor- rekt an. *) Nur wenn der Batterielader über einen Temperatursensor verfügt. Kombiniertes Batterielade- / Batterietrennungsgerät BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445 090123.01...
  • Seite 20: Technische Daten

    Abmessungen [mm]: 300 x 245 x 115 330 x 256 x 115 330 x 256 x 115 370 x 310 x 115 Gewicht: 1,5 kg 4,5 kg 3,5 kg 4,5 kg Kombiniertes Batterielade- / Batterietrennungsgerät BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445 090123.01...
  • Seite 40: Aansluittekeningen

    Aansluittekeningen Schémas de raccordement Connection drawings Esquemas de conexiones Anschlusszeichnungen Grafici dei collegamenti 230 V 115 V BCS2445 115 V 230 V BCS1245 BCS2425 090123.01 Combined battery charger / battery splitter BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445...
  • Seite 41 9 Raccordement du panneau de com- 11 Conexiones de dinamo 9 Collegamento del pannello remoto mande à distance (facultatif) (optional) 10 Commutateur marche/arrêt 10 Interruttore On/Off 11Branchements de l’alternateur 11 Collegamenti con la dinamo Combined battery charger / battery splitter BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445 090123.01...
  • Seite 42: Elektrische Schema's

    5 Board mains 12 Volt resp. 24 Volt 5 Bordnetz 12 Volt bzw. 24 Volt 6 Startmotor 6 Starting motor 6 Startmotor 7 Scheidingsdiode 7 Separation diode 7 Trenndiode 090123.01 Combined battery charger / battery splitter BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445...
  • Seite 43 Volt resp. 24 Volt elettrica rispettivamente 12 Volt e 7 Diode de séparation 6 Arranque del motor 24-Volt 7 Diodo de separación 6 Motore d’avvio 7 Diodo di separazione Combined battery charger / battery splitter BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445 090123.01...
  • Seite 47 Protection level: Schutzgrad: IP53 Niveau de protection: Nivel de protección: Livello di sicurezza: Gewicht: ¿ 3.5 (4x) Weight: Gewicht: 175 gr. Poids: Peso: 1 : 2.5 Peso: BCPANEL 10 m 1 : 2.5 TEMPS2 Combined battery charger / battery splitter BCS1225, BCS1245, BCS2425, BCS2445 090123.01...
  • Seite 48 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 - TELEX: 23470 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in India 090123.01 12-05 Rev. 03-06...

Diese Anleitung auch für:

Bcs2425Bcs2445Bcs1245

Inhaltsverzeichnis