Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Priežiūra Ir Aptarnavimas - Hamax Outback Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Outback:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
[16] 5 taškų apsauginis diržas
• Pasodinkite savo vaiką ir prakiškite jo rankas per angas tarp pečių [16a] ir juosmens diržų [16c]. Patikrinkite, ar pečių diržai
sulygiuoti su vaiko pečiais. Sureguliuokite aukštį paslinkdami sagtis [16e] už galvos atramos aukštyn arba žemyn.
• Susekite dvi pečių diržų sagtis kartu ir įstatykite jas į vidurinę sagtį [16b] ant apatinio diržo [16d], kol pasigirs spragtelėjimas.
Sumažinkite apatinio ir pečių diržų ilgį, kad vaikas būtų saugiai įtvirtintas. Patikrinkite, ar apsauginis diržas užfiksuotas, šiek
tiek timptelėdami abu pečių diržus.
[17] LED žibintų montavimas
• Žibintus sumontuokite toje priekabos pusėje, kuri yra arčiausiai kelio vidurio.
• Priekyje: Prakiškite baltą LED žibintą per audeklo angą.
• Gale: Raudoną LED žibintą sumontuokite ant stūmimo rankenos priekabos gale..
pastaBa: LED žibintus galite įsigyti dviračių parduotuvėje. Patikrinkite, ar jie atitinka jūsų šalyje galiojančius reikalavimus
žibintams.
pRieŽiŪRa iR aptaRnaViMas
Prieš naudodami priekabą patikrinkite
• Ar ratukai tinkamai pritvirtinti prie priekabos.
• Ar padangos pripūstos iki nurodyto padangų slėgio
• Priekaba tinkamai išlankstyta, mechanizmas abiejose pusėse užfiksuotas. Nepamirškite užfiksuoti stūmimo rankenos.
• Ar sėdynės atlošas yra gerai apsaugotas ir priveržtas. Žr. techninės priežiūros dalį.
• Ar vėliavėlė ir žibintai yra tinkamoje vietoje, kaip to reikalaujama.
Laikymas
• Rekomenduojama „Outback" priekabą laikyti viduje, sausoje ir gerai vėdinamoje aplinkoje, toliau nuo tiesioginių saulės
spindulių.
pataRiMas: Norėdami užtikrinti geresnę apsaugą galite įsigyti „Hamax" apsauginį uždangalą.
Priežiūra
• Stūmimo rankena: Jei stūmimo rankena išslysta iš jai skirtos vietos, priveržkite po audeklu esančią veržlę [18]. Veržlės abiejose
pusėse turi būti priveržtos vienodai.
• Stovėjimo stabdys [2m]: Sureguliuokite stovėjimo stabdžio trosą nustatydami reguliatorių [19] prie stabdžių pedalo.
• Saugaus prijungimo taškas [2e]; Jei saugaus prijungimo taške [2e] yra purvo, nuplaukite jį vandeniu.
• Sėdynės pagrindo atlošas [2j]: Reguliariai priveržkite diržus [20] sėdynės atlošo gale. Pradėkite veržti viršuje, tuomet pereikite
link apačios.
• Valymui nenaudokite tirpiklių. Valykite tik švelniu muilo tirpalu.
• Sėdynių apmušalus [2d] galima nuimti valymui. Plaukite rankomis arba skalbimo mašina šaltame vandenyje su trumpu gręžimo
ciklu.
• Prieš pastatydami priekabą ilgesniam laikymui, leiskite jai visiškai išdžiūti, kad ant jos nesiformuotų pelėsiai.
• Jei priekaba pateko į avariją arba buvo pažeista, kreipkitės į platintoją ir patikrinkite, ar ją dar galima naudoti.
gaRantija
„Hamax Outback" daugiafunkciam vaiko vežimėliui garantija taikoma nuo įsigijimo datos. Garantijos laikotarpis priklauso
nuo šalies įstatymų. Garantija taikoma medžiagų ir darbų kokybei, ji negalioja, jei vežimėlis naudojamas netinkamai, yra
neprižiūrimas, nesilaikoma vadove pateiktų nurodymų, naudojama jėga. Garantija negalioja ir įprastam nusidėvėjimui. Garantija
galioja tik pirminiam pirkėjui. Atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros rekomendacijas. Garantija netaikoma naudojant
sąlygose, sukeliančiose pirmalaikį vežimėlio dėvėjimąsi. Jei vežimėlį reikia tvarkyti arba norite pateikti garantinę pretenziją,
kreipkitės į vietinį platintoją, iš kurio įsigijote vežimėlį.
p. 61
sk
Ďakujeme Vám, že ste si zvolili multifunkčný detský vozík Hamax Outback
Blahoželáme vám k zakúpeniu multifunkčného detského vozíka Hamax Outback. Keď použijete Hamax Outback ako bicyklový
ťažný vozík, kočík alebo vozík na behanie (predáva sa zvlášť), môžete prepravovať svoje dieťa bezpečným a pohodlným spôsobom.
Pred montážou alebo používaním Hamax Outback si pozorne prečítajte pokyny. Želáme Vám a Vašim deťom mnoho radostných
výletov!
Uschovajte si tieto pokyny na bezpečnom mieste, aby ste ich mohli použiť aj neskôr.
Registrácia výrobku: Odporúčame Vám, aby ste si zaregistrovali svoj bicyklový ťažný vozík. Zaregistrujte si ho tu:
http://www.hamax.com/product-registration
ŠpeCifikáCie
• Pozrite si špecifikácie na obrázku [A]
• Rozmery v zloženom stave (vrátane chráničov kolies): 108 x 81 x 30cm
• Hmotnosť ťažného vozíka: 20 kg (plne vybavený ťažný vozík vrátane bicyklového ramena)
• **Aby ste skontrolovali zaťaženie ťažnej tyče, vykonajte váženie na konci bicyklového ramena, keď sú vo vozíku pasažieri
a náklad. Odváženie môžete vykonať postavením sa na váhu a odčítaním svojej vlastnej hmotnosti. Postavte sa na váhu
s bicyklovým ramenom v rukách. Ubezpečte sa, že bicyklové rameno držíte v správnej výške. Odčítajte svoju hmotnosť a
výsledkom je zaťaženie ťažnej tyče.load.
A
Rýchlosť ťahania
Odporúčaná rýchlosť 16 km/hod. / 10mph
Max. rýchlosť: 24 km/hod. / 15mph
OUTBACK
Nosnosť
Max. zaťaženie: 40 kg /88 lb
Max. hmotnosť dieťaťa: 22 kg/ 48,5 lb
Max. hmotnosť vrátane ťažného vozíka: 60 kg / 132lb
OUTBACK ONE
Nosnosť
Max. zaťaženie: 34 kg /75 lb
Max. hmotnosť dieťaťa: 22 kg/ 48,5 lb
Max. hmotnosť vrátane ťažného vozíka: 51 kg / 112 lb
95cm /
37.4in
51cm / 20in
109cm / 42.9in
Zaťaženie ťažnej tyče**
Fyzické požiadavky
Min.: 0 kg /0 lb
Min. vek: 6 mesiacov
Max.: 8 kg / 17,5 lb
Max. výška dieťaťa: 117 cm / 3,83 ft
Miesta na sedenie
Pre 1 alebo 2 deti
sedlo
1 dieťa
30 cm /
30 cm /
11.8 in
11.8 in
(Outback)
(Outback)
30-40cm /
11.8-15.7in
33 cm / 13 in
(Outback ONE)
86 cm / 33.9 in (Outback)
72 cm / 28.3 in (Outback ONE)
p. 62

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Outback oneOutback

Inhaltsverzeichnis