Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stokke Scoot Gebrauchsanweisung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Scoot:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Seat backrest
‫ // مسند الظهر باملقعد‬Облегалка на седалката //
//
// Opěrka zad // Sitzlehne // Sæderyg // Istme seljatugi // Respaldo del asiento // Istuimen selkänoja // Dossier du siège // Πλάτη καθίσματος // Leđni naslon sjedalice // Ülés háttámla // ‫ // משענת הגב של המושב‬Schienale //
座椅靠背
座椅靠背
Sēdekļa atzveltne // Rugleuning zitje // Seterygg // Oparcie siedziska // Encosto do assento // Spătar scaun // Naslon za leđa // Спинка сиденья // Ryggstöd // Naslonjalo sedeža // Operadlo sedačky // Koltuk arkalığı // Спинка сидіння
Ventilation
‫ // التهوية‬Вентилация //
//
// Ventilace // Belüftung // Ventilation // Ventilatsioon // Ventilación // Ilmanvaihto // Ventilation // Αερισμός // Prozračivanje // Szellőzés // ‫ // אוורור‬Ventilazione //
通風
通风
// Ventilation // Zračenje // Vetranie // Havalandırma // Вентиляція
Extension
‫ // ملحق‬Надстройка //
//
// Nástavba // Erweiterung // Forlænger // Pikendus // Extensión // Jatke // Extension // Επέκταση // Proširenje // Kiegészítő // ‫ // הארכה‬Estensione //
加长
加長
Раздвигаемый капюшон // Förlängning // Podaljšek // Predĺženie // Körük // Додаток для збільшення козирка для захисту від вітру і сонячних променів
Wheels
‫ // العجالت‬Колела //
//
// Kolečka // Räder // Hjul // Rattad // Ruedas // Pyörät // Roues // Τροχοί // Kotači // Kerekek // ‫ // גלגלים‬Ruote //
車輪
车轮
Harness
‫ // نظام تثبيت‬Система за обезопасяване //
//
// Záchytný systém // Sicherheitsgurt // Sele // Rihmad // Sistema de retención // Kiinnitysjärjestelmä // Harnais // Σύστημα συγκράτησης // sustav sigurnosnog vezanja // Biztonsági rendszer // ‫ // מערכת ריסון‬Sistema di ritenuta //
调节安全带
调整安全带
Drošības siksna // Veiligheidstuigje // Sikkerhetssele // System zabezpieczeń // Sistema de segurança // Sistem de reţinere // Sistem za vezivanje // Система фиксации ребенка // Sele // Privezovalni sistem // Zádržný systém // Bağlama sistemi // Система лямок
Adjusting harness
‫ // ضبط الح ز ام‬Регулиране на закрепващия механизъм //
调整安全带
//
調整安全帶
// Nastavení bezpečnostních pásů sedačky // Sicherheitsgurt anpassen // Justering af sele // Rihmade reguleerimine // Ajuste del arnés // Valjaiden säätäminen // Harnais ajustable // Προσαρμογή ζώνης // Namještanje pojasa // A szíj beállítása // ‫// כוונון הרתמה‬
Regolazione della cintura di sicurezza //
ハーネス (座席) の調整
//
받침대 조정
// Sagties reguliavimas // Drošības jostas regulēšana // Het veiligheidstuigje verstellen // Justere selen // Regulowanie szelek // Ajuste do arnês // Ham de ajustare // Podešavanje pojasa // Регулировка ремня безопасности // Justera sele // Prilagajanje pasu //
Nastavenie postroja // Kemerin ayarlanması // Регулювання ременя
Washing
‫ // الغسيل‬Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Pesemine // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλύσιμο // Pranje // Mosás // ‫ // שטיפה‬Lavaggio // 洗浄 // 세척 // Plovimas // Mazgāšana // Wassen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Стирка // Rengöring // Pranje in čiščenje // Pranie // Yıkama //
Миття
Mosquito Net
‫ // الناموسية‬Мрежа против насекоми // 蚊帳 // 蚊帐 // Síťka proti hmyzu // Fliegennetz // Myggenet // Sääsevõrk // Mosquitero // Hyttysverkko // Moustiquaire // Κουνουπιέρα // Mreža protiv komaraca // Szúnyogháló // ‫ // רשת נגד יתושים‬Zanzariera // モスキートネッ ト // 모기장 // Tinklelis nuo uodų // Pretodu tīkls // Muggennet //
Myggnett // Moskitiera // Mosquiteiro // Plasă contra ţânţarilor // Mreža za komarce // Москитная сетка // Insektsnät // Mreža proti komarjem // Sieťka proti komárom // Cibinlik // Протимоскітна сітка
4
通気
//
// Ventiliacija // Ventilācija // Ventilatie // Lufting // Wentylacja // Ventilação // Aerisire // Otvor za ventilaciju // Вентиляция
통풍
//
// Pailginimas // Pagarināšana // Uitbreiding // Extension // Rozszerzenie // Extensão // Extensie // Proširenje //
フードの開きかた
확장
車輪
//
// Ratai // Riteņi // Wielen // Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // Točkovi // Колеса // Hjul // Kolesa // Kolesá // Tekerlekler // Колеса
바퀴
Stokke
®
Scoot
user guide
27
Rain Cover
//
// Kėdutės atlošas //
‫ // غطاء املطر‬Покривало за дъжд // 防雨罩 // 防雨罩 // Pláštěnka // Regenabdeckung // Regnslag // Vihmakate // Cubierta para la lluvia // Sadesuoja // Housse de pluie // Κάλυμμα βροχής // Zaštita od kiše // Esővédő // ‫ // כיסוי גשם‬Parapioggia // レインカバー // 빗물 보호 덮개 // Apsauga nuo lietaus // Lietus pārsegs // Regenhoes //
シート背もたれ
좌석 등받이
Regntrekk // Osłona przeciwdeszczowa // Capa protetora da chuva // Apărătoare de ploaie // Prekrivač za kišu // Дождевик // Regnskydd // Dežna prevleka // Kryt proti dažďu // Yağmur örtüsü // Навіс від дощу
28
Softbag
‫ // حقيبة ل ي ّنة‬Порт-бебе //
//
// Fusak // Softbag // Blød taske // Pehme kott // Softbag // Softbag-makuupussi // Chancelière Softbag // Μαλακή τσάντα // Mekana vreća // Puha falú táska // ‫ // תיק נשיאה רך‬Borsa morbida //
睡袋
睡袋
Saco macio // Sac tip Soft Bag // Meka torba // Люлька Soft Bag // Softbag // Mehka torba // Vložná taška // Puset Tulumu // Люлька Softbag
29
Changing Bag
‫ // كيس الحفاضات‬Чанта за пелени //
//
// Brašna na pleny // Windeltasche // Bletaske // Mähkmekott // Bolsa de pañales // Vaippalaukku // Sac à couches // Τσάντα για πάνες // Torba za pelene // Pelenkatáska // ‫ // תיק לחיתולים‬Borsa per il cambio //
尿布包
尿布包
Luiertas // Stelleveske // Torba na pieluchy // Saco de fraldas // Sac scutece // Torba za pelene // Пеленальная сумка // Skötväska // Vrečka za plenice // Taška na plienky // Bebek bezi torbası // Пакет для памперсів
30
WARNING! Proper use on stairs
‫ // تحذير! االستخدام الصحيح عىل الدرج‬ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Правилно използване по стълби. // 警告!楼梯上的正确使用方法。 // 警告!樓梯上的正確使用方法。 // VAROVÁNÍ! Řádně používejte kočá rek na schodech. // ACHTUNG! Richtige Anwendung auf Treppen // ADVARSEL! Korrekt brug på trapper. // HOIATUS! Õige kasutamine trepil. //
¡ADVERTENCIA! Uso apropiado en escaleras. // VAROITUS! Oikeanlainen käyttö portaissa. // MISE EN GARDE : utilisation appropriée dans les escaliers. // ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατάλληλη χρήση σε σκάλες. // UPOZORENJE! Propisna upotreba na stepenicama. // FIGYELEM! Megfelelően használja a lépcsőn. // ‫ // אזהרה! שימוש נכון במדרגות‬AVVERTENZA! Uso
corretto sulle scale. // 警告 ! 階段での適切なご使用について。 // 경고! 계단에서의 올바른 사용. // ĮSPĖJIMAS! Tinkamas naudojimas ant laiptų. // BRĪDINĀJUMS. Pareiza lietošana uz kāpnēm. // WAARSCHUWING! Het juiste gebruik op de trap. // ADVARSEL! Riktig bruk i trapper. // OSTRZEŻENIE! Prawidłowe użytkowanie produktu na schodach.
32
// AVISO! Utilize corretamente em escadas. // AVERTISMENT! Utilizare corespunzătoare pe scări. // UPOZORENJE! Pravilno korišćenje na stepenicama. // ВНИМАНИЕ! Правильное использование коляски на лестнице. // VARNING! Korrekt användning i trappor. // OPOZORILO! Pravilna uporaba na stopnicah. // VÝSTRAHA! Náležité používanie na
schodoch. // UYARI! Merdivenlerde dikkatli kullanın. // ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте обережні під час використання цього виробу на сходах.
拘束システム
//
// Sagtis //
고정 장치
Warning
53‫ // تحذير‬Предупреждение 54 // 警告 55 // 警告 56 // Varování 57 // Achtung 58 // Advarsel 59 // Hoiatus 60 // Atención 61 // Varoitus 62 // Avertissement 63 // Προειδοποίηση 64 // Upozorenje 65 // Figyelem 66 // 67 ‫ // אזהרה‬Avvertenza 68 // 警告 69 // 경고 70 // Įspėjimas 71 // Brīdinājums 72 // Waarschuwing 73 // Advarsel 74
34
// Ostrzeżenie 75 // Aviso 76 // Atenţie 77 // Upozorenje 79 // Предупреждение 80 // Varning 81 // Opozorilo 82 // Výstraha 83 // Uyarı 84 // Попередження 81 // USA/CAN Warning 86 // USA Avertissement 87 // CAN Avertissement 88 // AU/NZ Warning 90
36
42
ソフトバッグ
//
// Minkštas krepšys // Zīdaiņu guļammaiss // Softbag // Softbag // Soft Bag //
소프트 백
//
// Vystyklų krepšys // Autiņbiksīšu soma //
おむつ用バッグ
기저귀 주머니
Stokke
®
Scoot
user guide
44
46
48
50
52
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis