Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stokke Trailz Gebrauchsanweisung

Stokke Trailz Gebrauchsanweisung

With terrain or classic wheels
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trailz:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Stokke
Trailz
chassis
®
with Terrain or Classic Wheels
USER GUIDE
UK/IE
‫دليل املستخدم‬
AE
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BG
用户指南
CN Simpl.
用戶指南
CN Trad.
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
BRUGSANVISNING
DK
KASUTUSJUHEND
EE
INSTRUCCIONES DE USO
ES
KÄYTTÖOHJE
FI
NOTICE D'UTILISATION
FR
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
‫הוראות שימוש‬
IL
GUIDA UTENTI
IT
使用説明書
JP
사용설명서
KR
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
GHIDUL UTILIZATORULUI
RO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RS
ИНСТРУКЦИЯ
RU
BRUKSANVISNING
SE
NAVODILA ZA UPORABO
SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
KULLANIM KILAVUZU
TR
ІНСТРУКЦІЯ
UA
USER GUIDE
US
INSTRUCCIONES DE USO
US
USER GUIDE
CA
NOTICE D'UTILISATION
CA
USER GUIDE
AU/ N Z
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stokke Trailz

  • Seite 5 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 6: Handle

    // Rankena // Rokturis // Duwbeugel // Håndtak // Uchwyt // Puxador // Mâner // Ručka // Ручка // Handtag // Ročaj // Rukoväť // Kol // Ручка ハンドル 把手 把手 손잡이 click click click click Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 7: Brakes

    // Brzda // Bremse // Bremser // Pidurid // Frenos // Jarrut // Freins // Φρένα // Kočnice // Fékek // ‫ // בלמים‬Freni // // Stabdžiai // Bremzes // Remmen // Bremser // Hamulce // Travões // Frâne // Kočnice // Тормоза // Bromsar // Zavore // Brzdy // Frenler // Гальма ブレーキ 刹车 刹車 브레이크 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 8: Wheels

    // Kolečka // Räder // Hjul // Rattad // Ruedas // Pyörät // Roues // Τροχοί // Kotači // Kerekek // ‫ // גלגלים‬Ruote // // Ratai // Riteņi // Wielen // Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // Točkovi // Колеса // Hjul // Kolesa // Kolesá // Tekerlekler // Колеса 車輪 車輪 车轮 바퀴 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 9 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 11 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 13: Attach Seat

    좌석판 부착 // Montaż siedziska // Fixação do assento // Prindere scaun // Pričvrćivanje sedišta // Установка сиденья // Fästa sittdel // Pritrditev sedeža // Pripevnenie sedačky // Koltuğun takılması // Прикріплення сидіння click click Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 14: Seat Angle

    シートの角度 座椅角度 座椅角度 좌석판 각도 Ângulo do assento // Unghi scaun // Ugao sedišta // Угол наклона сиденья // Sittdelsvinkel // Kot sedenja // Sklon sedačky // Koltuk açısı // Кут сидіння click click Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 17: Ride Comfort

    // Važiavimo patogumas // Braukšanas komforts // Rijcomfort // Kjørekomfort // Komfort jazdy // Conforto ao passear // Confort la deplasare // Udobnost u vožnji // Комфорт передвижения // Åkkomfort //Udobje med vožnjo // Jazdné pohodlie // Yolculuk konforu // Комфорт пересування 편안한 탑승감 Stokke Trailz user guide ®...
  • Seite 18: Warning! Proper Use On Stairs

    // AVISO! Utilize corretamente em escadas. // AVERTISMENT! Utilizare corespunzătoare pe scări. // UPOZORENJE! Pravilno korišćenje na stepenicama. // ВНИМАНИЕ! Правильное использование коляски на лестнице. // VARNING! Korrekt användning i trappor. // OPOZORILO! Pravilna uporaba na stopnicah. // VÝSTRAHA! Náležité používanie na schodoch. // UYARI! Merdivenlerde dikkatli kullanın. // ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте обережні під час використання цього виробу на сходах. Stokke Trailz user guide ®...
  • Seite 19 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 21 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 22 ‫ // الغسيل‬Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Pesu // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλύσιμο // Pranje // Mosás // ‫ // שטיפה‬Lavaggio // 洗浄 // 세척 // Valymas // Mazgāšana // Wassen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Стирка // Rengöring // Pranje in čiščenje // Pranie // Yıkama // Миття Stokke Trailz user guide ®...
  • Seite 23 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 24 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 25 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 26 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 27 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 28 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 29 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 37 Das Produkt ist in seinem Originalzustand, d.h.die verwendeten Teile • Die Griffe und der Boden der Tragetasche sind regelmäßig auf Beschädigungen stammen von STOKKE und sind nur für den Gebrauch mit oder in in dieser Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig empfohlene Reifendruck beträgt 0,7 bar. Die und Verschleiß...
  • Seite 38: Vigtig Information

    9 kg med en bærelift. dige eller ødelægge vognen. Læs vejledningen. • • Wenn das Produkt mit Zubehör ausgestattet wurde, die nicht von Stokke Der skal ikke bruges nogen ekstra madras i bæreliften, medmindre det stammen, wird die «Erweiterte Garantie» ungültig. anbefales af producenten.
  • Seite 78 Stokke Trailz user guide ® ™...
  • Seite 79 Stokke Trailz user guide ® ™...

Inhaltsverzeichnis