Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPERATING AND INSTALLATION MANUAL
TRANSMITTER
SE 56 Blind
Release number: MASE56_BlindTransm_EN_BU_R3_3.91.0000.docx
– The characters of
file name in bolt type indicate the software version which the manual refers to; it is visualized at the
instrument start up, or by specific function on DIAGNOSTIC menu.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert SE 56 Blind

  • Seite 37: Ausgabe Nummer: Mase56_Blindtransm_De_Bu_R3_3_91.0000.Docx

    BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG TRANSMITTER SE 56 Blind Ausgabe Nummer: MASE56_BlindTransm_DE_BU_R3_3_91.0000.docx – Die letzten drei Zeichen des Dateinamens stehen für die Software-Version, die beim Einschalten des Gerätes angezeigt wird und auf die sich das Handbuch bezieht.
  • Seite 38 SE56 INHALT Seite Einleitung ____________________________________________________ 3  Sicherheitshinweise ____________________________________ 3   Sicherheitszeichen ____________________________________________ 4 Technische Daten _____________________________________________ 5   Elektrischen Daten ____________________________________________ 5  Umgebungsbedingungen _______________________________________ 5  Betriebstemperatur ___________________________________________ 5  Typenschild _________________________________________________ 5  Außenmaße _________________________________________________ 6 Elektrische Anschlüsse __________________________________ 7 ...
  • Seite 39: Einleitung

    SE56 EINLEITUNG Diese Bedienungsanleitung und Beschreibung der Gerätefunktionen ist integraler Bestandteil des Gerätes. Änderungen ohne Vorankündigung sind vorbehalten. Bei unsachgemäßer Ver- wendung, Veränderungen des Gerätes oder seiner Komponenten oder Einsatz von nicht origi- nalen Ersatzteilen verfällt sofort jeglicher Gewährleistungsanspruch. Der Transmitter darf nur direkt mit einem Sensor verbunden als Durchflussmessgerät verwen- det werden, das zur Messung des Durchflusses von Flüssigkeiten mit einer Leitfähigkeit über 5 µS/cm in geschlossenen Rohren verwendet wird.
  • Seite 40: Sicherheitszeichen

    SE56 anleitung liefert ausführliche Informationen über Transmitter. Reparaturen dürfen nur durchgeführt werden, wenn ein Originalersatzteil-Kit verfügbar ist und diese Reparaturarbeiten ausdrücklich genehmigt sind. Der Transmitter darf nur installiert werden, nachdem die technischen Daten in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Typenschild überprüft wurden. Die Fachleute müssen bei der Installation sorgfältig vorgehen und persönliche Schutz- ausrüstung verwenden, die je nach Risikobeurteilung gemäß...
  • Seite 41: Technische Daten

    SE56 TECHNISCHE DATEN ELEKTRISCHE DATEN Schutzklasse Transmitter: Schutzklasse I, IP 67, Anlagenkategorie (Überspannungs- schutz) II, bewerteter Verschmutzungsgrad 2. Stromversor- Max. Strom- Netzspannung gungsversionen stärke 20-30V DC Spannungsänderungen dürfen ±10 % der Nennspannung nicht überschreiten.  Die Ein-/Ausgänge sind bis 500 V DC isoliert ...
  • Seite 42: Außenmaße

    SE56 AUSSENMASSE KABELMUFFEN Gewicht: 2kg ANZUGSDREHMOMENTE Um die IP-Schutzklasse des Gehäuses zu garantieren, sind die folgenden Drehmomente erforderlich: Kabelverschraubung: 1.8Nm (unter Referenzbedingungen)    ...
  • Seite 43: Elektrische Anschlüsse

    SE56 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ERDUNGSANWEISUNGEN Damit der Transmitter ordnungsgemäß funktioniert, MÜSSEN Transmitter, Sen- sor und Flüssigkeit immer das gleiche Potenzial aufweisen. Erden Sie Sensor und Transmitter also IMMER STROMVERSORGUNG DES TRANSMITTERs Vor dem Anschließen der Stromversorgung ist unbe-  dingt zu sicherzustellen, dass die Netzspannung in dem auf dem Typenschild angegebenen Bereich liegt ACHTUNG: die Transmitter für DC-Stromversorgung ...
  • Seite 44: Ein-/Ausgangskabel

    SE56 EIN-/AUSGANGSKABEL OUTPUT 4-20 NETZSTROM MAIN POWER "A" RS485 PROFIBUS "B" RS485 PROFIBUS JACK FOR IF2X Anschluss für IF21 C. OUTPUT 1 E. OUTPUT 1 + INPUT 2 C. OUTPUT 3 - INPUT 2 E. OUTPUT 3 C. OUTPUT 2 E.
  • Seite 45: Sensorkabel

    SE56 SENSORKABEL Gefährliche Spannung: - 60 V DC = max. - 250 V maximal in der Erregerspule Spule 1 COIL 1 Spule 2 COIL 2 Nullleiter COMMON ELECTRODE 2 ELECTRODE 1 Elektrode 2 Elektrode 1 CABLES FROM SENSOR KABEL VOM SENSOR   ...
  • Seite 46: Ein-/Ausgänge

    SE56 EIN-/AUSGÄNGE Ausgang 1-2 Technische Eigenschaften der AUSGÄNGE 17 (Out 1) 21 (Out 2)  Max Spannung: 30 V=  Max Last: 100mA bei 24 V=,  Max Frequenz: 1250 Hz. 18 (Out 1) 22 (Out 2) Technische Eigenschaften der Ausgang 3-4/Eingang 2-3 AUSGÄNGE 19 (Out 3)
  • Seite 47: Optionale Module

    SE56 Ausgang 4-20mA Netzspannung: 20 - 30 V DC  Max. Widerstand am Ausgang: 800 Ohm  bei Stromversorgung mit 24 V= Empfohlene Mindestlast: 500 Ohm  Antwortzeit: 5 ms  ACHTUNG: Die Stromversorgung des 4- 20 mA Ausgangs ist dieselbe wie die 4-20mA OUT des Gesamtgeräts, daher ist er davon nicht isoliert.
  • Seite 48: Digitaler Eingang

    SE56 DIGITALER EINGANG Eingangsschaltung Taktrate Tmin Speed rate 10 K 20 Hz 110 ms 25 (+) 50 Hz 45 ms 60 Hz 40 ms 5/33 VDC (ON) 80 Hz 30 ms 0/1.5 VDC (OFF) 150 Hz 15 ms 300 Hz 10 ms 26 (-) 400 Hz...
  • Seite 49: Status-Auswertung (Generische Funktionen)

    SE56 STATUS-AUSWERTUNG (GENERISCHE FUNKTIONEN) Auto-Kalibrierung Tmin<T<1 s = Autokalibrierung T > 1 s = automatischer Nullpunkt AUTOKALIB. AUS Voraussetzungen für die Aktivierung der Funktion 3-40 V  POS. 5.6 AKTIVIERT  POS. 5.8-9-10 Dosierfunktionen zugewiesen zu Ein- gang 1-2-3 (optional) DEAKTIVIERT ...
  • Seite 50: Status-Auswertung Eingang 1 Der 2 Oder 3 (Dosierfunktion)

    SE56 STATUS-AUSWERTUNG EINGANG 1 DER 2 ODER 3 (DOSIERFUNKTION) Dosierung über Eingangs-Impuls Voraussetzungen für die Aktivierung der Funktion 3-40 V 0-1.5 V  POS. 5.8 AKTIVIERT oder POS. 5.9 oder 5.10 auf “Dosierung” eingestellt Ventil Ventil  POS. 6.1-4 eingestellt auf “Ende Dosie- öffnet schließt rung”...
  • Seite 51 SE56 STATUS-AUSWERTUNG EINGANG 1 UND 2 ODER 1 UND 3 (DOSIERFUNKTION) Dosierung über Remote-Eingang 1 starten Stopp bei Ausgang der Auswahlformel 00 oder Voraussetzungen für die Aktivierung 01 vom Remote-Eingang 2 der Funktion Start 3-40 V 0-1.5 V  POS. 5.8 AKTIVIERT ...
  • Seite 52: Bedeutung Der Flags Und Der Led

    SE56 BEDEUTUNG DER FLAGS UND DER LED FLAGS BEDEUTUNG DER FLAGS FLAG BESCHREIBUNG Max/ Min-Alarm aktiviert - Spulensystem unterbrochen - Signalfehler - Leitung leer Kalibrierung wird durchgeführt Simulation Impuls-Ausgabebestätigung (verkleinern des ZEITIMPULSES) BEDEUTUNG DER LEDs DAUERLEUCHTEN: Initialisierung BLINKT ( 1 sec.): Normale Funktion BLINKT (<1 SEC.): Alarm aktiv Die LED signalisiert den Alarmstatus nur, wenn das Display eine passende Anzeigeseite anzeigt...
  • Seite 53: Durchfluss-Anzeige

    SE56 DURCHFLUSS-ANZEIGE Mit dem Gerät kann eine 5-stellige Digitalanzeige der Durchflusswerte angezeigt werden; Dies bedeutet, dass der Maximalwert, der auf dem Display angezeigt werden kann 99999 beträgt (unabhängig von der Kommaposition). Das Minimum ist 0,0025. Die darstellbaren Messeinheiten hängen vom Durchfluss und Durchmesser des Sensors ab; die zulässigen Einheiten sind diejenigen, die beim Messbereichsendwert gewählt wurden.
  • Seite 54: Aufrufen Der Konfigurationsmenüs

    SE56 AUFRUFEN DER KONFIGURATIONSMENÜS Das Konfigurationsmenü des Transmitters kann NUR über die ISOCON-Schnittstelle aufgerufen werden (Kabel und Software erforderlich). ISOCON-SCHNITTSTELLE ® Isocon ist eine Windows Software, mit der alle Transmitter-Funktionen eingestellt und das Menü angepasst werden können (IF2X ist erforderlich), für Einzelheiten siehe die entspre- chende Bedienungsanleitung KONFIGURATIONSMENÜ...
  • Seite 55 SE56 ANZEIGE-SEITEN Durchfluss Analoger Balken des Durchflusses % Messbereichsendwert Strömungsrichtung +/-Reg. Datum/Uhrzeit oder Alarm Siehe: Fehlercodes und Be- deutung der Flags Vorwärts / Zähler umkehren C=Kalibrierung S=Simulation Abtastrate Durchflussgeschw. Anzeige durch Drücken ändern Messbereich (1=niedrig); Durchfluss Zeitmessbereich % Messbereichsendwert % Messbereichsendwert Messeinheit Aktiver Messbereich Strömungsrichtung...
  • Seite 56: Quickstartmenü

    SE56 QUICKSTARTMENÜ Nachdem der Transmitter eingeschaltet wurde hat der Benutzer sofort Zugang zum Quick- startmenü, durch Drücken der Taste Enter. Wenn kein Zugang zum Quickstartmenü erfolgt, wurde es über Funktion 8.4 deaktiviert Siehe Abschnitt Funktionsmenü Zugriff auf alle Funktionen   ...
  • Seite 57 SE56 BEISPIEL: Ändern des Messbereichsendwertes von 4 dm³/s auf 5 dm³/s über das "Quickstartmenü" Öffnen des "Quick- Zugang zu startmenüs" Funktion "Fs1" Ändern des Mehrmals gewählten Zahlen- drücken werts Neuen Wert bestätigen Hauptseite   ...
  • Seite 58 SE56 BEISPIEL: Ändern des Messbereichsendwertes von 4 dm³/s auf 5 dm³/s Über das "Hauptmenü" (bei aktiviertem Quickstartmenü) Öffnen des "Quick- Bis auf „Main Menu“ Öffnen des lstartmenüs" durchlaufen "Hauptmenüs" Bestätigen Sie 6 MAL AUF den Tastencode 1 SETZEN Öffnen des Menüs Zugang zu Funk- Mehrmals "Scales"...
  • Seite 59: Parametrierfunktionen

    SE56 Parametrierfunktionen (Funktionen mit Zugangscode < 3, diejenigen mit dem Symbol „*“, siehe nächsten Abschnitt) Grau dargestellte Funktionen werden nur mit anderen Funktionen angezeigt, oder mit optionalen Modulen Eingeben des Nominaldurchmessers des Sensors ( 0-3000 ) Kalibrierungsdaten des Sensors angezeigt auf dem Sensorlabel Typ des Sensors: Die beiden ersten Zeichen der Seriennummer eingeben Werksparameter Aktiviert die Leerrohrerkennung...
  • Seite 60: Menü 9: Anzeige Nur Bei Aktivierter Dosierung

    SE56 6.1* Funktionen für Ausgang 1 6.2* Funktionen für Ausgang 2 6.3* Funktionen für Ausgang 3 6.4* Funktionen für Ausgang 4 6.5* Auswahl der Funktion und des Bereichs des aktuellen Ausgangs 1 Auswahl des Kommunikationsprotokolls für das ISOCON-Gerät Adresse des Transmitters Datenübertragungsgeschwindigkeit des RS485-Ausgangs (Mögliche Einstellungen: 4800, 9600, 19200, 38400 bps)
  • Seite 61: Beschreibung Der Funktionen

    SE56 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN (Funktionsbeschreibung mit Zugangscode < 3) Kennzeichnung der Funktion (nicht angezeigt) MENÜ 1.SENSOR (POS. 1.1) Nenndurchmesser des Sensors [ND= XXXX] Transmitteranforderung Menü angezeigt im Display (von 1 bis 11) Synthetische Funktionsbeschreibung Auf den folgenden Seiten werden die wichtigsten Funktionen und ihre Einstellung oder Aktivie- rung/Deaktivierung durch den Benutzer beschrieben.
  • Seite 62 SE56 MENÜ 2 - MESSBEREICHE dm³/S (POS. 2.1-2) Messbereichsendwert Nr.° 1-2 [FS1-2= X.XXXX] Die Messbereichsendwerte für Bereich 1 und 2. Um diesen Parameter einzustellen, müssen Sie von links nach rechts vier Felder ausfüllen: 1) Volumeneinheit, 2) Einheitentyp (siehe unten), 3) Zeitein- heit und 4) Zahlenwert für Messbereichsendwert.
  • Seite 63 SE56 MENÜ 3 – MESSEN (POS. 3.1) Dämpfung [Damping=OFF/SMART X/(time)] Dieser Handbuchabschnitt ist sehr wichtig. Eine korrekte Einstellung der Filter sorgt für eine geeignete Reaktion des Geräts auf den gemessenen Durchfluss. Die verfügbaren Filterwerte reichen von keiner Dämpfung (Damping=OFF) bis zu einer maximalen Dämpfung von 1000 Sekunden (Damping=1000). Die drei folgenden Diagramme zeigen das Verhalten des Geräts je nach Parametrierung der Filter für Durchflussveränderungen von 1-100 %.
  • Seite 64: (Pos. 5.1-2) "Zähler Ändern/Zurücksetzen" Aktiviert

    SE56 (POS. 3.5) Automatischen Messbereichswechsel aktivieren [Autorange=ON/OFF] Aktiviert den automatischen Messbereichswechsel. Das Messgerät kann zwei verschiedene Arbeitsbe- reiche verwenden, um sich an schwankende Prozessbedingungen anzupassen. Damit Sie mit dieser Funktion beste Ergebnisse erzielen, muss der Bereich 2 größer als Bereich 1 sein. Wenn der Durch- fluss steigt und schließlich 100 % des Messbereichsendwertes erreicht, wechselt das Messgerät auto- matisch zu Messbereich 2.
  • Seite 65 SE56 FUNKTIONEN FÜR EINGÄNGE 2-3 OFF: DEAKTIVIERT BATCH: DOSIERUNG START/STOP BM SELECT: STATISCHE AUSWAHL DER FORMEL VALV. OPEN: BEFEHL "VENTIL ÖFFNEN" STAND-BY: BEFEHL "STANDBY" (siehe Funktion 10.4) MENÜ 6 - AUSGÄNGE (POS. 6.1-2-3-4) Funktion für aktive/inaktive Ausgänge 1-2-3-4 [OUT1=XXXXXX] Hiermit wählen Sie die mit Ausgang 1 verbundene Funktion. Die Funktionen finden Sie in der nachfol- genden Tabelle.
  • Seite 66: Dosierung

    SE56 * Beispiel 1: Out 4÷22 + ** Beispiel 2: Out 4÷20 –0+ I (mA) I (mA) 22 mA 20 mA MBE = Messbereichsendwert 20 mA 12 mA 4 mA 4 mA -110% F.S. -100% F.S. +100% F.S. +110% F.S. +100% MBE +110% MBE -110% F.S.
  • Seite 67: Dosierung Aktivieren

    SE56 (POS. 9.6) Automatische Auswahl der Dosierformel [BM AUTO SEL=ON/OFF] Mit dieser Funktion können die ersten vier Formeln in Abhängigkeit von der Impulsdauer des Starts der ersten Dosierungen ausgewählt werden (siehe Seite 13 "Eingangsbetriebsstufe"). Diese Funktion ist nur aktiv, wenn die Funktion für den statische Eingangssignal (POS. 9.7) nicht aktiviert wurde. Au- ßerdem wird durch das Aktivieren dieser Funktion die automatische Kompensation des Dosiervolu- mens (der Wert des Parameter "N.medie"...
  • Seite 68: Anzeigefenster Mit Aktivierter Dosierfunktion

    SE56 ANZEIGEFENSTER MIT AKTIVIERTER DOSIERFUNKTION Programmierung der Formel-Nr. Name des Produkts in der Dosierung Gerade ablaufende Dosierung Anzeige: 1) Dosierung aus: Anzahl der verarbeiteten Dosierungen 2) Dosierung an: Sicherheitstimer vermindern 3) Programmierung: Programmierung des Sicherheitstimers unendlich. Bei timer=0 ist er deaktiviert Parametrieren der Dosiermenge Anzeige des Dosierproduktes...
  • Seite 69: Dosierung Starten/Anhalten

    SE56 DOSIERUNG STARTEN/ANHALTEN START: Sie können eine Dosierung auf zweierlei Weise starten: Über einen digitalen Eingang: Zuweisen der Start/Stopp-Funktionen zu Eingang 1 (POS. 5.8) oder der Eingänge 2-3 (POS. 5.9-5.10) und Verwenden der Eingänge wie auf Seite 14 dargestellt. Von der Tastatur: Taste kurz drücken.
  • Seite 70: Alarmmeldungen

    SE56 ALARMMELDUNGEN Ursachen und Gegenmaßnahmen MELDUNG STÖRUNG GEGENMASSNAHME NO ALARMS Alles arbeitet störungsfrei ----- Überprüfen des eingestellten maximalen Durchflusses MAX ALARM Durchfluss höher als der eingestellte Maximalwert und der Prozessbedingungen Überprüfen des eingestellten minimalen Durchflusses MIN ALARM Durchfluss niedriger als der eingestellte Maximalwert und der Prozessbedingungen Durchfluss höher als der am Instrument eingestellte Messbe- Überprüfen des eingestellten Messbereichsendwerts...
  • Seite 71: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG erklärt in eigener Verantwortung, dass das Produkt Transmitter-Modell SE 56 Sensoren-Modelle S051 – S054 – S055 – S056 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den folgenden harmonisierten Europäischen Normen: CEI EN 61010-1:2010  CEI EN 61326-1:2006 ...

Inhaltsverzeichnis