Typ 8032/SE32 1. ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ....... 6 6.2. Technische Daten des 8032 ........13 1.1. Verwendete Symbole ............. 6 6.2.1. Betriebsbedingungen ..........13 1.2. Begriffsdefinition „Gerät“ ..........6 6.2.2. Einhaltung von Normen und Richtlinien ....13 6.2.3. Abmessungen ............14 2.
Seite 4
Typ 8032/SE32 7.3. Flüssigkeitsinstallation des SE32 mit einem 8. INBETRIEBNAHME ............... 33 S077 Sensor-Fitting ............. 20 8.1. Sicherheitshinweise ............. 33 7.3.1. Das Sensor-Fitting S077 in das Rohr einbauen ..20 9. JUSTIERUNG UND FUNKTIONEN........34 7.3.2. Den SE32 mit dem Sensor-Fitting S077 verbauen 21 9.1.
Seite 5
9.6. Menü „Konfigurationsebene – Test“ ......47 9.6.1. Einstellen des 4...20-mA-Ausgangs ...... 48 9.7. Voreinstellungen............49 9.8. Ihre Einstellungen für den 8032/SE32 mit S077 ..49 10. WARTUNG UND FEHLERBEHEBUNG ....... 50 10.1. Sicherheitshinweise ............. 50 10.2. Wartung und Reinigung ..........50 10.3.
Typ 8032/SE32 Über diese Bedienungsanleitung ÜBER DIESE VORSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG Warnt vor einer möglichen Gefahr. Diese Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebens- ▶ Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann mittelschwere zyklus des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so oder leichte Verletzungen zur Folge haben.
Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die örtlichen Sicher- heitsbestimmungen eingehalten werden, auch in Bezug auf das Das Durchflussmessgerät/der Durchflussschwellendetektor Personal. Typ 8032 oder der Durchflusstransmitter/Durchflussschwellen- detektor Typ SE32 sind für die Messung des Durchflusses von Flüssigkeiten bestimmt. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage ▶...
Seite 8
Typ 8032/SE32 Grundlegende Sicherheitshinweise HINWEIS Das Gerät kann durch die Flüssigkeit, mit der es in Verletzungsgefahr aufgrund der Art der Flüssigkeit. Berührung kommt, beschädigt werden. ▶ Bei Verwendung aggressiver Flüssigkeiten die Angaben auf ▶ Kontrollieren Sie systematisch die chemische Verträglich- dem Sicherheitsdatenblatt und die geltenden Unfallverhü-...
Gebrauch des Geräts unter Beachtung der im vorlie- Flügelrad-Durchflusssensor. genden Handbuch spezifizierten Einsatzbedingungen. Bedienungsanleitungen für das S030 4.3. Informationen im Internet Sensor-Fitting finden Sie unter country.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter zu den Typen 8032 und SE32 finden Sie im Internet unter: country.burkert.com B: Durchflusstransmitter/Durchfluss- schwellendetektor Typ SE32 (siehe Kapitel 5.1). Deutsch...
Vor dem Einsatz des Geräts die in der Bedienungsanleitung 5.4. Beschreibung des Typschilds beschriebenen technischen Daten berücksichtigen 11. Messbereich der Durchflussmenge 12. Artikelnummer 13. Seriennummer FLOW : SE32/8032 PV HALL 14. Zertifizierung SUPPLY:12-36V... 80mA REL: 30V or 60V... Abb. 1: Typschild (Beispiel)
Typ 8032/SE32 Technische Daten TECHNISCHE DATEN 6.1.2. Einhaltung von Normen und Richtlinien Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den 6.1. Technische Daten des SE32 EU-Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumuster- prüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nach- zulesen (wenn anwendbar).
Typ 8032/SE32 Technische Daten 6.1.4. Werkstoffdaten Maximal zulässige Stromaufnahme: • Version mit • 50 mA Teil Werkstoff Transistorausgang Gehäuse/Deckel PC, glasfaserverstärkt • Version mit 1 einzelnen • 70 mA Frontplattenfolie/Schrauben Polyester/Edelstahl Relaisausgang Gerätesteckverbinder/ PA/PA oder CuZn, vernickelt M12-Stecker • Version mit 1 einzelnen • 70 mA...
• Antwortzeit (10 %...90 %) • 3 s mit Filter 2 (Voreinstellung) feuchten Räumen zu ver- wenden, beachten Sie die fol- genden Sicherheitshinweise. 6.2. Technische Daten des 8032 GEFAHR 6.2.1. Betriebsbedingungen Gefahr durch den Betrieb der Relaisausgänge eines UL- → Siehe Nutzungsbedingungen für SE32, Kapitel 6.1.1, Seite 11.
Absatz 1 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU konform: 6.2.3. Abmessungen • Gerät für Anwendung in einem Rohr (PS = maximal zulässiger Druck, in Bar, DN = Nennweite des Rohrs, keine Einheit) → Informationen zum 8032 finden Sie in den technischen Daten- Art der Flüssigkeit Bedingungen blättern unter: country.burkert.com...
Typ 8032/SE32 Technische Daten 6.2.6. Flüssigkeitsdaten • Messabweichung - ±3 % vom Messwert - mit Standard- hängt vom verwendeten Rohrdurchmesser K-Faktor des Sensor-Fitting ab; der S030-Sensor-Fittings geeignete Durchmesser eines - ±1 % des Mess- S030-Sensor-Fittings wird - mit K-Faktor mittels werts (für Teach...
Typ 8032/SE32 Technische Daten 6.3. Technische Daten des SE32 mit Art der Flüssigkeit Bedingungen S077-Sensor-Fitting Flüssigkeit der Gruppe 1, Artikel 4, DN ≤ 25 Absatz 1.c.ii oder PSxDN ≤ 2000 6.3.1. Betriebsbedingungen DN ≤ 200 Flüssigkeit der Gruppe 2, Artikel 4, oder PS ≤ 10 → Siehe Nutzungsbedingungen für SE32, Kapitel 6.1.1, Seite 11. Absatz 1.c.ii oder PSxDN ≤ 5000...
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung INSTALLATION UND 6.3.6. Flüssigkeitsdaten VERKABELUNG Siehe Bedienungsanleitung des Art der Flüssigkeit jeweiligen Sensor-Fittings (S077) Flüssigkeitstemperatur 7.1. Sicherheitshinweise • mit S077 Sensor-Fitting • –20 °C...+80 °C aus Aluminium GEFAHR • mit S077 Sensor-Fitting • –20 °C...+120 °C aus Edelstahl Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage ▶...
Installation und Verkabelung 7.2. Fluidische Installation des 8032 GEFAHR Der 8032 wird in ein auf dem Rohr montiertes Sensor-Fitting Gefahr durch den Betrieb der Relaisausgänge eines UL- S030 eingesteckt. Der SE32 wird auf dem Sensor-Fitting S030 Geräts im Nassbereich. durch ein Rotationssystem mit Vierteldrehung montiert: ▶...
Gefahr der Beschädigung bei der Installation des Abb. 3: Montage des SE32 auf das Sensor-Fitting S030 Sensor-Fittings! ▶ Die Installationshinweise einhalten, die in der Bedienungsan- 7.2.3. Die Installation des 8032 leitung des Sensor-Fittings genannt sind. vervollständigen → Das Sensor-Fitting S077 so in die Rohrleitung installieren, dass → Das Gerät verkabeln und mit Spannung versorgen (siehe Kapitel 7.4).
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung 7.4. Verkabelung 7.3.2. Den SE32 mit dem Sensor-Fitting S077 verbauen GEFAHR Der SE32 erkennt nur eine Drehrichtung der Ovalräder Verletzungsgefahr durch Stromschlag! eines S077 Sensor-Fittings. ▶ Die maximale Betriebsspannung auf 35 V DC einschränken, • Wenn die Kombination des SE32 mit dem Sensor- Fitting S077 nach dem Zusammenbau und der Inbe- falls das Gerät mit einer 12...36-V-DC-Version in einer nas-...
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung 7.4.1. Daten der Kabel und Drähte Typ des Kabeltyp Steckverbinders Version Typ des Steckverbinders 8-polige M12-Buchse • abgeschirmt Detektor mit NPN- EN 175301-803 Buchse (Typ 2518, (Artikelnummer 444 799) • Außendurchmesser des Drahtes: Transistorausgang mitgeliefert) 5,9 mm Detektor mit PNP- EN 175301-803 Buchse (Typ 2518,...
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung 7.4.3. Verdrahtung einer Version mit → Die Dichtung [6] zwischen die Buchse und den Transistorausgang und festem Gerätestecker einlegen und dann die Buchse Steckverbinder EN 175301-803 Typ 2518 in den Gerätestecker stecken. → Die Zentralschraube [7] einstecken und fest- GEFAHR schrauben (0,5...0,6 Nm), um die Dichtheit...
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung 7.4.4. Verdrahtung einer Version mit Last Abschirmung des (z. B. Stromkabels 2 Transistorausgängen und einem Magnetventil) festen 5-poligen M12-Stecker GEFAHR Verletzungsgefahr durch Stromschlag NPN-Transistor- ▶ Die Stecker immer richtig einstecken und festziehen. ausgang 0 V DC Spannungsver- 1.
Seite 25
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung Stift des Kabels der M12-Buchse, Last weiß der als Zubehör erhältlich ist Farbe des Drahts (Signal) (z. B. Magnetventil) (Artikelnummer 438 680) blau braun (12...36 V DC) weiß grau (NPN-Transistorausgang) braun blau (0 V DC) schwarz (PNP-Transistorausgang) Spannungs- grün/gelb oder grau...
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung 7.4.5. Verdrahtung der Version mit einem Das Gerät ist nicht dicht, wenn der feste Anschluss einzigen Relaisausgang EN 175301-803 nicht verdrahtet ist: → Die Mutter [1] (siehe Abb. 6) an der mit dem Gerät GEFAHR gelieferten Buchse Typ 2518 abschrauben.
Seite 27
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung Stift des als Zubehör erhältlichen nicht verbunden 250 V AC Abschirmung des M12-Buchsenkabels (Artikel- Farbe des Drahts (Signal) Stromkabels nummer 438 680) blau braun (V+) grau nicht verbunden blau (0 V DC) braun Relaisausgang, stromlos nicht verbunden geschlossen (NC) grün/gelb oder grau...
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung 7.4.6. Verdrahtung der Version mit einem Der Stromausgang kann entweder im Sourcing- oder Sinking- Modus angeschlossen werden. einzigen Stromausgang Spannungs- 4...20 mA versorgung Eingang (am 1. V+ (12...36 V DC) 12...36 V DC externen 2. Negativer 4...20-mA-Ausgang Instrument) 3. 0 V DC 4.
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung 7.4.7. Verdrahtung der Version mit Relais- Spannungsver- 4...20 mA und Stromausgängen (5-poliger fester sorgung Eingang (am 12...36 V DC externen M12-Steckverbinder) Instrument) GEFAHR blau Gefahr durch den Betrieb der Relaisausgänge eines UL- Geräts im Nassbereich. schwarz ▶ Wenn ein UL-Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet weiß...
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung Das Gerät ist nicht dicht, wenn der feste Anschluss Der Stromausgang kann entweder im Sourcing- oder EN 175301-803 nicht verdrahtet ist: Sinking-Modus angeschlossen werden. Siehe Abb. 26 und Abb. 27 für die entsprechenden → Die Mutter [1] (siehe Abb. 6) an der mit dem Gerät gelieferten Buchse Typ 2518 abschrauben.
Seite 31
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung Das Gerät ist nicht dicht, wenn der feste Anschluss Stift des als Zubehör erhältlichen Farbe des Drahts (Signal) 8-poligen M12-Buchsenkabels EN 175301-803 nicht verdrahtet ist: (Artikelnummer 444 800) → Die Mutter [1] (siehe Abb. 6) an der mit dem Gerät weiß...
Seite 32
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung Spannungsver- 4...20 mA 12…36 V DC nicht verbunden grün 250 V AC sorgung Eingang (am externen Instrument) rosa weiß Relaisausgang, stromlos geschlossen (NC) grün Abschirmung Spannungsver- weiß Last (z. B. Abschirmung Stromkabels sorgung (2) Magnetventil) 12…36 V DC Abb. 27: Verdrahtung des Stromausgangs im Sourcing-Modus...
Typ 8032/SE32 Installation und Verkabelung INBETRIEBNAHME • Bei eingeschaltetem Gerät und geöffnetem Deckel ist der Schutz gegen Stromschläge nicht mehr gewährleistet. 8.1. Sicherheitshinweise • Die chemische Verträglichkeit zwischen der zu mes- senden Flüssigkeit und den Werkstoffen, aus denen WARNUNG das Gerät besteht, prüfen.
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen JUSTIERUNG UND FUNKTIONEN 9.2. Bedienebenen Alle Einstellungen können den korrekten Ablauf des Pro- 9.1. Sicherheitshinweise zesses beeinflussen. • Die Werte der eingestellten Parameter in der Tabelle GEFAHR unter Kapitel 9.8 beachten. Verletzungsgefahr durch Stromschlag Das Gerät verfügt über zwei Bedienebenen: ▶...
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.3. Beschreibung des Displays und Bedienebene Funktionen der Bedientasten Menü „Konfigu- • Um die für den Betrieb erforderlichen ration – Para- Einstellungen vorzunehmen: Das Display dient dazu: meter“ - Durchflussmengeneinheit, • den Wert bestimmter Parameter wie z. B. die gemessene - Transistor- oder Relaisausgang, Durchflussmenge abzulesen;...
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.4. Prozessebene Balkendiagramm läuft in jedem Modus, Die Verwendung und Einstellung des Zugangscodes zu außer während eines den Menüs „Parameter“ und „Test“ wird im Menü „Para- Teach-In-Vorgangs. meter“ festgelegt. Zeigt den Status des Ein/ Aus-Ausgangs an (rote Display Anzeigen...
Seite 37
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen (standardmäßig) Prozessebene Die Tasten gleichzeitig länger als 5 s drücken Status der 0 0 0 0 Code ENTER ENTER Zugriff auf das Funktion 0,615 CODE Menü „Parameter“ CODE? Display A (siehe Kapitel 9.5) > 5 s 0..9...
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.5. Menü „Konfigurationsebene – Parameter“ Alle Einstellungen können den korrekten Ablauf des Prozesses beeinflussen. → Die Werte der eingestellten Parameter in der Tabelle unter Kapitel 9.8 beachten. Funktion Beschreibung der Funktion UNIT (siehe Kapitel 9.5.1) Zur Auswahl der Einheit des Durchflusses.
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.5.1. Auswahl der Einheit des Durchflusses WARNUNG Wenn die Durchflusseinheit geändert wird, müssen auch die Schaltschwellen der Transistoren oder Relais (Funktion OUT), die Schwellenwerte der Balkenanzeige (Funktion BRGR) und der dem Stromausgang zugeordnete Durchflussbereich (Funktion mA) geändert werden.
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.5.2. Den K-Faktor eingeben oder durch Teach-In bestimmen lassen Während des gesamten Teac-In-Vorgangs werden die Ausgänge auf dem Stand eingefroren, den sie zu Beginn des Teach-Ins hatten. • Eingabe des K-Faktors der verwendeten 49,03 Sensor-Fittings:...
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.5.3. Konfigurieren des Relais- oder Transistorausgangs 0,200 1,000 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER MODE * um den Dezimal- punkt zu ver- 0..9 0..9 ENTER ENTER 0..9 0..9 0..9 schieben, gleichzeitig MODE 0..9 die Tasten Nein OHI>...
Seite 42
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen Hysteresebetrieb Durchfluss Die Zustandsänderung erfolgt, wenn ein Schwellenwert erkannt wird (steigender Durchfluss: hoher Schwellenwert (OHI) zu erkennen, sinkender Durchfluss: niedriger Schwellenwert (OLO) zu erkennen). Kontakt Nicht invertiert Kontakt Invertiert Durch- Durch- fluss Hysteresebetrieb OLO OHI...
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.5.4. Den dem 4...20-mA-Stromausgang → Die Durchflusswerte in der Einheit eingeben, die im Parameter UNIT gewählt wurde, bezogen auf den Strombereich von zugeordneten Durchflussbereich 4...20 mA. einstellen Der 4...20-mA-Ausgang liefert einen elektrischen Strom, dessen 9.5.5. Auswahl des Filters für die Wert die vom Gerät gemessene Durchflussmenge widerspiegelt.
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.5.6. Eingabe des Durchflussbereichs Tab. 1: Reaktionszeiten des Stromausgangs und der Anzeige in Abhängigkeit vom gewählten Filter bezogen auf das Balkendiagramm Filter N° Antwortzeit (10 %...90 %) BRGR 1,000 0,200 300 ms ENTER ENTER ENTER BGLO BGHI 1,5 s 3 s 0..9 0..9 5 s Zur Funktion „BKLG“ (standardmäßig) 7 s 0..9 * um den Dezimalpunkt zu verschieben, gleichzeitig die Tasten 11 s...
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.5.7. Einstellen der Helligkeit der 9.5.8. Aktivieren und Festlegen Hintergrundbeleuchtung des Zugangscodes zur oder Deaktivieren der Konfigurationsebene Hintergrundbeleuchtung 0000 CODE ENTER ENTER ENTER CODE CODE BKLG ENTER ENTER ENTER BKLG BDEL 0..9 0..9 CODE 0..9 0..9...
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.5.9. Speichern der geänderten Parameter Zurück zur ENTER ENTER speichern Prozessebene 0..9 Zurück zur ENTER speichern Prozessebene • Funktion „SAVE NO“: Die im Menü „Parameter“ vorgenom- menen Änderungen werden nicht gespeichert. Wird nur ange- zeigt, wenn ein Parameter geändert wurde.
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.6. Menü „Konfigurationsebene – Test“ FREQ Zum Ablesen der Frequenz des gemessenen Signals. 123,4 FREQ ENTER ENTER Zum Testen der für den Transistorausgang oder den 0,600 ENTER ENTER Relaisausgang eingestellten Schaltschwellen und/ oder der Umwandlung des Durchflusses in mA durch Eingabe eines Durchflusswerts.
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.6.1. Einstellen des 4...20-mA-Ausgangs 3,95 20,50 ENTER ENTER ENTER ENTER ERR 11 ? OFFS Span * um den Dezimalpunkt zu ver- schieben, gleichzeitig die Tasten Nein 0..9 0..9 drücken und 0..9 ENTER 0..9 Zur Funktion „ENDE“ des Menüs „Test“...
Typ 8032/SE32 Justierung und Funktionen 9.7. Voreinstellungen Beim ersten Einschalten des Geräts ist die Konfiguration des 8032 oder des SE32 mit S077 wie folgt: Einheit der K-Faktor Relais- oder Transistorausgang Strom- Filter Balken- Hintergrund- Code Durchfluss- ausgang diagramm beleuchtung menge...
Typ 8032/SE32 Wartung und Fehlerbehebung WARTUNG UND WARNUNG FEHLERBEHEBUNG Gefahr durch unsachgemäße Wartungsarbeiten ▶ Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachperso- 10.1. Sicherheitshinweise nal und mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden. ▶ Nach jedem Eingriff an dem Gerät einen kontrollierten Wie- GEFAHR deranlauf gewährleisten.
Typ 8032/SE32 Wartung und Fehlerbehebung 10.3. Problemlösung Angezeigte 4...20-mA- Bedeutung Empfohlene Maßnahmen Meldung Ausgang, falls vorhanden → Die ENTER-Taste drücken, um die Meldung ERR 2 22 mA Das Menü „Parameter“ kann nicht aufgerufen werden. zu bestätigen. → Wenn der Fehler regelmäßig auftritt, an Ihren Lesefehler des Menüs: der Prozess wird nicht...
Typ 8032/SE32 Ersatzteile und Zubehör ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Zubehör Artikelnummer 5-polige M12-Buchse, zu verdrahten 917 116 VORSICHT 5-polige M12-Buchse, geschirmtes Kabel 438 680 Verletzungsgefahr und/oder Beschädigung durch die Ver- (2 m) angeschlossen wendung von falschen Teilen EN175301-803 Buchse (Typ 2518) mit 572 264 Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Ver- Kabelverschraubung letzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung...
Typ 8032/SE32 Verpackung, Transport ENTSORGUNG DES GERÄTS VERPACKUNG, TRANSPORT → Gerät und Verpackung umweltgerecht entsorgen. HINWEIS HINWEIS Transportschäden! Umweltschäden durch Teile, die durch Flüssigkeiten konta- Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport miniert wurden! beschädigt werden. ▶ Geltende Entsorgungsvorschriften, nationale Abfallbeseiti- ▶...
Seite 54
Typ 8032/SE32 Entsorgung des Geräts Deutsch...