Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
CC3010_IM_351.qxp
2009-12-16
Czajnik z zaparzaczem do herbaty
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU
UK
OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZ
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK
NÁVOD K OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BG
UA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR
UPUTSTVO ZA UPORABU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13:33
Page 1
(Black plate)
CC-3010
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
10
13
16
20
23
26
30
36
39
42
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum CC-3010

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Czajnik z zaparzaczem do herbaty CC-3010 INSTRUKCJA OBSŁUGI .........
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    2009-12-16 13:33 Page 2 (Black plate) Czajnik z zaparzaczem do herbaty CC-3010 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Czajnik z zaparzaczem do herbaty...
  • Seite 3 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 3 (Black plate) WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprze- daży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwaran- cyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż...
  • Seite 4 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 4 (Black plate) NAPRAWA 1..... Karta gw. nr ....Sprzęt .
  • Seite 5 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 5 (Black plate)
  • Seite 6: Instrukcja Obsługi

    2009-12-16 13:33 Page 6 (Black plate) INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik z zaparzaczem do herbaty CC-3010 O herbacie Przed użyciem Wszystkie herbaty pochodzą z tego samego krzewu „camel- • Wypakować urządzenie i przetrzeć za pomocą wilgotnej lis sinensis”, lecz smak i rodzaj herbaty zależą od obszaru ściereczki.
  • Seite 7 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 7 (Black plate) Opis produktu 13. Po każdym użyciu należy czajnik płukać, a do gotowa- 1. Zaparzacz nia używać wyłącznie wodę zdatną do spożycia. 2. Koszyczek zaparzacza z rączką 14. W czajniku można gotować tylko wodę. 3.
  • Seite 8 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 8 (Black plate) 6. Wsypać pożądaną ilość herbaty do koszyczka i umieścić • Wyjąć filtr przez naciśnięcie elastycznego miejsca koszyczek w zaparzaczu zawieszając go w pobliżu rączki. w dzióbku, co spowoduje zwolnienie zaczepu i oswo- 7. Kiedy woda zagotuje się, zalać liście herbaty niewielką bodzenie filtra.
  • Seite 9 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 9 (Black plate) Dane techniczne: Moc: 1850-2200 W Napięcie: 230 V ~ Częstotliwość: 50 Hz Pojemność czajnika: 1,7 l Pojemność zaparzacza: 1,4 l Ekologia – Ochrona Środowiska Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opako- waniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być...
  • Seite 10 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 10 (Black plate) CC-3010 „camellis • sinensis”, • • • • • • Ulung ( • •...
  • Seite 11 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 11 (Black plate) • • – – MAX) . 5.
  • Seite 12 – “ ”, • • : 1,8 • 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl • www.optimum.hoho.pl Importer address: real, -Hypermarket OOO, • Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia...
  • Seite 13: Operating Instructions

    13:33 Page 13 (Black plate) User's Instructions Cordless Kettle/Teapot Set CC-3010 Congratulations with the purchase of your cordless • Always remove the plug from the wall socket after use, kettle/teapot set. This set enables you to boil water and, at and before cleaning the appliance.
  • Seite 14 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 14 (Black plate) Operation General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Teapot Boiling Water 2. Tea filter 1. Remove the jug from the base. 3. Teapot lid 2. Open the jug’s lid. 4.
  • Seite 15 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 15 (Black plate) Brewing Tea and Keeping Tea Hot 4. If necessary, you can also leave the descaling filter to 1. Remove the tea-filter unit by pressing the two buttons soak in a vinegar or lemonjuice solution for a few hours. on the lid and lifting the unit out of the teapot.
  • Seite 16: Bedienungsanleitung

    CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 16 (Black plate) Bedienungsanleitung schnurloses Teeset CC-3010 BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses schnurlosen Teesets. Verwendung Damit können Sie Wasser und gleichzeitig eine herrliche • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. Tasse Tee kochen. Das Gerät besteht aus einer •...
  • Seite 17 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 17 (Black plate) Funktion Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Teekanne Wasser kochen 2. Teefilter 1. Nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel. 3. Deckel der Teekanne 2.
  • Seite 18 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 18 (Black plate) Tee kochen und warmhalten Kalkfilter reinigen 1. Nehmen Sie den Deckel mit dem Teefilter von der Teekanne ab, indem Sie die Knöpfe auf dem Deckel mit zwei Fingern eindrücken. 2. Nehmen Sie den Deckel des Teefilters herunter, indem Sie ihn leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 19 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 19 (Black plate) Ökologie - Umweltschutz Das Symbol „eines durchgestrichenen Abfallbe- hälters”, angebracht auf einem Elektrogerät oder auf der Verpackung, weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als allgemeiner Hausmüll betrachtet werden darf und nicht in die für diesen Zweck vorgesehenen Behälter gehört.
  • Seite 20: Návod K Obsluze

    2009-12-16 13:33 Page 20 (Black plate) NÁVOD K OBSLUZE ČAJOVÁ VARNÁ SOUPRAVA CC-3010 O čaji Popis výrobku Všechny čaje pocházejí z téhož keře “camellis sinensis”, ale 1. Louhovací čajová konvička se sítkem chuť a druh čaje záleží na rozsahu produkce a způsobu 2.
  • Seite 21 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 21 (Black plate) Před použitím 14. V konvici lze vařit pouze vodu. • Výrobek vybalte a přetřete vlhkou utěrkou. Na vnitřní 15. Prázdnou čajovou konvičku nelze nikdy nechávat na i vnější plastové části nepoužívejte domácí čistící ohřevné...
  • Seite 22 (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl několik hodin. www.optimum.hoho.pl • Filtr vložte zpátky do hubičky konvice a silným stiskem ho Importer: umístěte do původní polohy. Až uslyšíte zacvaknutí Česká Republika úchytky, je filtr pevně...
  • Seite 23: Návod K Obsluhu

    CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 23 (Black plate) KANVICA S NÁDOBOU NA ZAPAROVANIE ČAJU CC-3010 NÁVOD NA POUŽITIE O čaji Popis výrobku Všetky čaje pochádzajú z toho istéhokra „camellis sinen- 1. Čajník sis”, ale chuť a druh čaju záleží od oblasti kde sa vyrába 2.
  • Seite 24 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 24 (Black plate) Pred použitím 12. Ak bude voda v čajníku presahovať maximálnu vyz- • Vybaľte zariadenie a pomocou vlhkej utierky ho pretrite. načenú úroveň, vtedy môže horúca voda striekať Na čistenie vnútorných a vonkajších umelohmotných z vyústenia hrdla kanvice.
  • Seite 25: Dôležité Upozornenie

    (+48 25) 759 18 81 pôsobiť niekoľko hodín. fax (+48 25) 759 18 85 • Filter vložte späť do vyústenia hrdla kanvice silným AGD@expo-service.com.pl vtlačením, až úchytka zapadne a bude držať filter www.optimum.hoho.pl v správnej polohe. Importer: Slovenská Republika Čajník METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o.
  • Seite 26: Instrucţiuni De Folosire

    13:33 Page 26 (Black plate) INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Fierbător electric fără fir cu ceainic încorporat CC-3010 Câteva informaţii despre ceai indiene şi de tip Ceylon). Deasemenea, se mai poate Toate tipurile de ceai provin din acelaşi arbust „camellis adăuga lămâie, după ce ceaiul a fost îndulcit (pentru sinensis”...
  • Seite 27 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 27 (Black plate) Înainte de punerea în funcţiune 13. Clătiţi fierbătorul de fiecare dată după ce l-aţi folosit şi • Despachetaţi aparatul şi ştergeţi-l cu o cârpă umedă. nu turnaţi în el decât apă potabilă. Nu folosiţi preparate de curăţenie şi nici materiale 14.
  • Seite 28 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 28 (Black plate) Intensificarea gustului ceaiului Pentru a evita problemele în timp ce turnaţi apa, filtrul fier- 5. Puneţi în fierbător o cantitate mică de apă. Închideţi bătorului va trebui curăţat în mod regulat: capacul şi puneţi fierbătorul pe contactul principal de •...
  • Seite 29 în componenţa produsului respectiv. Masa: 1,8kg 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl IMPORTATOR: • METRO Cash&Carry România S.R.L. Şos. Bucureşti-Ploieşti 289 C.P. 0-13 Otopeni (România) •...
  • Seite 30 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 30 (Black plate) CC-3010 – Camellia sinensis, • • •...
  • Seite 31 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 31 (Black plate) • • • • • • •...
  • Seite 32 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 32 (Black plate) • – • • – MAX) . 5. • • • – • – • • • • • • • • on).
  • Seite 33 : 230 ~ : 50 : 1,7 ( 1,4 ( – „ ” : 1.8 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl : BG 121644736 1784, 7-11 . 02/9762 333...
  • Seite 34 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 34 (Black plate)
  • Seite 35 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 35 (Black plate)
  • Seite 36 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 36 (Black plate) CC-3010 „camellis sinensis”, • • ’ • Ulung ( • • ’ • •...
  • Seite 37 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 37 (Black plate) • ’ ’ • C • • ’ ’ ’ ’ ’ – MAX) i ’ ’ ’...
  • Seite 38 • ’ • • • 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 • ’ AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl • ’ • " " 01103, , 10 01103, 103, . . 18 UA@expo-service.com.pl...
  • Seite 39: Scg

    2009-12-16 13:33 Page 39 (Black plate) UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU I ČAJNIK CC-3010 O čaju Opis proizvoda Svi čajevi potiču od istog grma zimzelene biljke „camellis 1. Čajnik sinensis”, ali ukus i vrsta čaja zavise od mesta uzgajanja 2.
  • Seite 40 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 40 (Black plate) Pre prve upotrebe 17. Ne stavljati aluminijumsku foliju između postolja i čajnika. • Raspakovati uređaj i obrisati ga uz pomoć vlažne krpe. 18. Prenositi sa posebnim pažnjom tako da se ne dodirne Za čišćenje unutrašnjih i spoljnih plastičnih delova ne ploča za podgrejavanje na postolju ili korpus kuvala za koristiti kućna sredstva za čišćenje ili za ribanje.
  • Seite 41 • Belo sirće – nasuti u kuvalo 0,5 litra belog sirćeta 8%. fax (+48 25) 759 18 85 Ostaviti sat bez kuvanja. Prosuti mešavinu za uklanjanje AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl kamenca. Isprati kuvalo čistom vodom nekoliko puta. Ako je to neophodno, ponoviti postupak uklanjanja kamenca. Uvoznik: Metro Cash&Carry d.o.o.
  • Seite 42: Uputstvo Za Uporabu

    2009-12-16 13:33 Page 42 (Black plate) UPUTSTVO ZA UPORABU ČAJNIK SA KUHALOM ZA VODU CC-3010 O čaju Opis proizvoda Svi čajevi proizlaze iz grma „camellis sinensis”, ali ukus 1. Čajnik i vrste čajeva zavise od teritorije proizvodnje, kao i od naći- 2.
  • Seite 43 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 43 (Black plate) Pred upotrijebom 14. U kuhalu smije se kuhati jedino voda. • Otpakirajte uređaj i obrišite ga vlažnom krpicom. Ne 15. Poslije upotrijebe prazan čajnik ne smije se ostavljati upotrebljavajte domaća čistilna sredstava ili materiale za na grijaćoj ploči.
  • Seite 44 (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 pljenje listića čaja na nehrđajuću mrežicu. Bezbjedno je AGD@expo-service.com.pl također umivanje čajnika u perilici posuđa. www.optimum.hoho.pl UVOZNIK: Čišćenje kuhala od kamenca Metro Cash&Carry d.o.o. Za čišćenje kuhala od kamenca treba upotrijebiti:...
  • Seite 45: Használati Utasítások

    2009-12-16 13:33 Page 45 (Black plate) HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK VÍZFORRALÓ ÉS TEÁSKANNA CC-3010 A teáról A termék leírása Az összes tea a „camella sinensis” nevű növényből készül, 1. Teáskanna de az íze és típusa a gyártási régiótól és a feldolgozás mód- 2.
  • Seite 46 CC3010_IM_351.qxp 2009-12-16 13:33 Page 46 (Black plate) Használat előtt 15. Nem szabad használat után az üres vízforralót a mele- • Csomagolja ki a készüléket és törölje át egy nedves rong- gentartó lapon hagyni. gyal. Ne használjon a külső és belső műanyag felületek 16.
  • Seite 47: Technikai Adatok

    (+48 25) 759 18 85 • Citromsavat – forraljon fel 1 liter vizet, adjon hozzá 50 g AGD@expo-service.com.pl citromsavat és hagyja 15 percig. www.optimum.hoho.pl • Fehér ecettel – Öntsön a forralóba fél liter 8%-os fehér Forgalmazza: ecetet. Hagyja egy óráig, ne forralja.

Inhaltsverzeichnis