Seite 1
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K OBSLUZE N VOD NA OBSLUHU INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE...
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-2011 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-2011 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Czajnik Typ, model: ........
Seite 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż...
Seite 4
NAPRAWA 1 ....Karta gw. nr ....Sprzęt ..... Typ .
Seite 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-2011 DANE TECHNICZNE: Ostrzeżenie: Nie otwieraj pokrywki podczas gotowania wody. ZANIM ROZPOCZNIESZ UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: ZASADY UŻYTKOWANIA Uwaga: przed ustawieniem na podstawie lub zdję ciem AUTOMATYCZNE ZABEZPIECZENIE z niej upewnij się, że czajnik jest wyłą czony. MYCIE CZAJNIKA...
Seite 10
CORDLESS KETTLE CJ-2011 MANUAL INSTRUCTION Specifications: Warning: Cleaning Before Use How to use Cleaning the Filter Removing/Refitting the Filter: Important: To clean the filter: To refit the filter: Connection to the main supply...
Seite 11
CAUTION: Ecology – Environmental Protection Obsolete or broken-down electrical device...
REINIGUNG: Ökologie - Umweltschutz Die nicht mehr benötigten oder verschlissenen Entkalkung unterliegt nicht der Garantie. Wenn man den Wasserkocher nicht regelmäßig entkalkt, führt es zu Beschädigung des Wasserkochers und zum Verslust der Garantie. ENTKALKUNG: REINIGUNG DES KALKFILTERS:...
Seite 14
RYCHLOVARN KONVICE CJ-2011 N VOD K OBSLUZE TECHNICKÉ ÚDAJE: UPOZORNĚNĺ: Neotvírejte víko během vaření vody. PŘED POUŽITĺM UPOZORNĚNĺ: NAPLNĚNĺ KONVICE NAD DOVOLENOU HRANICI ZPŮSOBĺ PŘELITĺ VAŘĺCĺ VODY. Z SADY POUŽĺV Nĺ UPOZORNĚNĺ: ČIŠTĚNĺ KONVICE AUTOMATICK POJISTKA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ Z SADY...
Seite 15
Ekologie – Ochrana životního prostředí Nepotřebné nebo opotřebované 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
Seite 16
Rýchlovarná kanvica CJ-2011 N VOD NA OBSLUHU TECHNICKÉ ÚDAJE: Upozornenie: KÝM ZAČNETE POUŽÍVAŤ SPOTREBIČ UPOZORNENIE: PO NAPLNENÍ KANVICE NAD MAXIM LNU ÚROVEŇ BUDE VRIACA VODA VYTEKAŤ VON Z KANVICE. Z SADY POUŽÍVANIA Upozornenie: ČISTENIE KANVICE AUTOMATICKÉ ZABEZPEČENIE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDL Odstraňovanie kameňa nie je službou v rámci záruky.
Nepotrebné alebo použité Uvedené na trh po 13.8.2005 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
Seite 18
FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-2011 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE PARAMETRI TEHNICI: ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Atenţie: Nu deschideţi capacul în timpul când fierbe apa. ATENŢIE: NU PUNEŢI APĂ PESTE NIVELUL MAXIM INDICAT PE SCALĂ DEOARECE ÎN TIMPUL FIERBERII ACEASTA SE VA VĂRSA.