Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Adgressor
Adgressor
BR 850S, BR 1050S
BR 850S EDS
BR 850S EcoFlex
WARTUNGSHANDBUCH
MODELLE von Advance: 56390900(2820D), 56390904(3220D), 56390902(2820C), 56390906(3220C)
56390908(3520D), 56390912(3820D), 56390910(3520C), 56390914(3820C),
56390903(2820C-AXP), 56390901(2820D-AXP), 56390907(3220C-AXP), 56390905(3220D-AXP),
56390911(3520C-AXP), 56390909(3520D-AXP), 56390915(3820C-AXP), 56390913(3820D-AXP)
56381000(X2820D), 56381002(X3220D), 56381004(X3520D), 56381006(X3820D)
56381001(X2820C), 56381003(X3220C), 56381005(X3520C), 56381007(X3820C)
MODELLE von Nilfisk: 56390916(850S), 56390919(850SC), 56390921(1050S), 56390923(1050SC)
56390924(1050SC EDS), 56390922(1050S EDS), 56390920(850SC EDS), 56390918(850S EDS)
56381008(850S X), 56381010(1050S X), 56381009(850SC X), 56381011(1050SC X)
AXP
, Adgressor
, BR 1050S EDS
, BR 1050S EcoFlex
5/10 Überarbeitung 06/12 FORM NR. 56043136
EcoFlex

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk-Advance BR 850S

  • Seite 1 Adgressor ™ Adgressor , Adgressor EcoFlex ™ ™ ™ ™ BR 850S, BR 1050S BR 850S EDS , BR 1050S EDS ™ ™ BR 850S EcoFlex , BR 1050S EcoFlex ™ ™ WARTUNGSHANDBUCH MODELLE von Advance: 56390900(2820D), 56390904(3220D), 56390902(2820C), 56390906(3220C)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FEHLERSUCHE ................................46 AUSBAU DES MOTORS DES HEBESTELLANTRIEBS DER SAUGLEISTE ..............47 AUSTAUSCH DES HEBEKABELS DER SAUGLEISTE ....................47 WARTUNG DER SAUGLEISTE ............................48 EINSTELLUNG DER SAUGLEISTEN ..........................48 2 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 3 ANHANG ..................................... 80 TABELLE DER ELEKTRISCHEN EIN-/AUSGÄNGE ......................80 Hinweis: Sämtliche im vorliegenden Handbuch enthaltenen Verweise auf rechts, links, vorn oder hinten beziehen sich auf die Position der Bedienperson. / BR 850S, BR 1050S - 1 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN EINLEITUNG Dieses Handbuch dient dem optimalen Einsatz Ihres Nilfisk-Advance-Aufsitzscheuersaugers. Es wird empfohlen, dieses Handbuch vor der Wartung der Maschine gründlich durchzulesen. Hinweis: Fett gedruckte Zahlen in Klammern bedeuten, dass die Komponente auf den Seiten 9-10 abgebildet ist. Dieses Produkt ist ausschließlich für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitsanleitungen

    SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE SYMBOLE Nilfisk-Advance verwendet die unten stehenden Symbole, um auf eventuelle Gefahrensituationen hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam und ergreifen Sie die zum Schutz von Personal und Gegenständen erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. GEFAHR! Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr, die schwerere Verletzungen oder Tod nach sich ziehen kann.
  • Seite 6: Spezifikationen Und Wartung

    121 lbs. (266kg) Abmessungen Batteriefach (ca.) Höhe (max.) 16,5 in. (42cm) Breite (max.) 22,25 in. (56,5cm) Länge (max.) 25,25 in. (64,1cm) Batterieladegeräte – siehe „Elektrische Anlage” Abschnitt Batterie 4 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 7 Spezifikationen zu den Deckabmessungen Modellbezeichnung: (28”)=Adgressor 2820 D und 2820 C (BR 850S / 32”)=Adgressor 3220 D und 3220 C / BR 850S, (35”)=Adgressor 3520 D und 3520 C (BR 1050S / 38”)=Adgressor 3820 D und 3820 C / BR 1050S 28”...
  • Seite 8: Wartungsplan

    Das Schmierfett MR 158 empfiehlt sich besonders im Automotive-Bereich und in der Radlagerschmierung. Erhältliche Konsistenz (NLGI- Klasse) 3. Durchschnittlicher ASTM-Walkpenetration (mm / 10) bei Tropfpunkt °C 25 °C Güteklasse Basis MR 158 Schmierfett 220 / 250 Lithium* 6 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 9: Checkliste Für Planmässige Wartung

    Recovery Tank Cover Gasket C D L Recovery Tank Drain Hose & Cap Flush Squeegee Pick-Up Tool & Hose Back flush Page 1 of 2 Copyright 2004 Nilfisk-Advance. 10/21/2004 / BR 850S, BR 1050S - 7 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 10 W worn out leaks WORK COMPLETED BY: ACKNOWLEDGED BY: Service Technician Signature Date Customer Signature Date Page 2 of 2 Copyright 2004 Nilfisk-Advance. 10/21/2004 8 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 11: Machen Sie Sich Mit Ihrer Maschine Vertraut

    Einstellhebel für Fahrersitz Bremspedal / Feststellbremse Sperrschwimmer des Smart Solutions™ Dosierhebel für Reinigungslösungsmenge Schmutzwassertanks Filterkorb Fahrpedal, Richtung/Geschwindigkeit Filtergehäuse des Saugmotors Kehrgutbehälter (nur zylindrische Modelle) Saugleistenbaugruppe Antriebs- und Lenkrad Reinigungslösungsfilter / BR 850S, BR 1050S - 9 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 12: Steuertafel

    Anzeige Geschwindigkeitsauswahl Anzeige Scheuerdruckverringerung Hupentaste Taste Scheuerdruckverringerung Saugtaste Anzeige Scheuerdruckerhöhung Anzeige Saugsystem Taste Scheuerdruckerhöhung Anzeige Reinigungslösungseinheit Anzeige Stundenzähler / Scheuerdruck Taste Reinigungslösungseinheit Anzeige Saugstabtaste Saugstabtaste Schlüsselschalter Anzeige Batteriezustand 10 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 13: Funktionsbescheibung Der Steuertasten

    MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT FUNKTIONSBESCHEIBUNG DER STEUERTASTEN: Die Bedienelemente an den Modellen Adgressor / BR 850S, 1050S wurden für die Funktionsweise über einmaligen Tastendruck entwickelt. Für einen einfachen Scheuergang muss der Benutzer lediglich eine Taste drücken und alle Systeme der Maschine sind betriebsbereit.
  • Seite 14 Scheuerdruckeinstellung bereits ausgewählt, bewirkt das Drücken dieser Taste den Scheuerdruckanstieg bis zum für den starken Scheuerdruck programmierten Höchstwert. Dann wird der Druck auf den kleinsten, für den Heavy-Scheuermodus programmierten Einstellungswert umschalten. 12 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 15 Vorwärtsstellung bewegt wird. Der Reinigungslösungsfluss wird ausgeschaltet, sobald der Fahrgeber in die Neutralstellung oder in die Rückwärtsstellung bewegt wird. Wird diese Taste bei ausgeschaltetem Scheuersystem gedrückt, wird der Reinigungslösungsfluss für einen Moment aktiviert, um die Scheuerbürsten etwas zu befeuchten. / BR 850S, BR 1050S - 13 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 16: Beschreibung Der Anzeigen Auf Dem Bedienfeld

    Diese Anzeige leuchtet gelb, wenn die Reinigungslösungseinheit aktiviert ist, der Fahrgeber sich jedoch noch in der Neutralstellung befindet. • Diese Anzeige blinkt gelb, wenn eine Störung in der Reinigungslösungseinheit vorliegt. • Diese Anzeige erlischt, sobald die Reinigungslösungseinheit deaktiviert und ausgeschaltet wird. 14 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 17: Beschreibung Der Batteriezustandsanzeigen

    Vgl. die Abschnitte „Anleitung zur Fehlersuche an der Hauptsteuertafel“ und „Spezielle Programmoptionen der Steuertafel“ (im Handbuchabschnitt „Elektrische Anlage“). Diese Abschnitte geben Aufschluss über die Fehlercodes der Maschine und die Änderung der Defaultparameter der Scheuersystemsteuerung. / BR 850S, BR 1050S - 15 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 18: Lenksystem

    Für Zugang/Zum Schmieren Remove plug des Kardangelenks to access/grease Verschlusskappe entfernen universal joint Ansicht von View from back Rückseite der side of panel (I) Platte (I) VORN FRONT 16 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 19: Ausbau Und Spannung Der Lenkkette

    Die Kette auf Lockerung und Blockierung überprüfen und unter Beachtung der obigen Einstellanleitung spannen, sodass sie 3/16”-1/4” (4,7 – 6,4mm) nachgibt. Stets auf die Schmierung aller Kettenglieder achten, um übermäßiger Abnutzung oder Blockierung vorzubeugen. ABBILDUNG 2 Ansicht von View from under Maschinenunterseite the machine FRONT VORN / BR 850S, BR 1050S - 17 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 20: Fahrantriebsystem

    Hinweis: Die Einstellung der Höchstgeschwindigkeit des Antriebsrads der Maschine für die beiden Fahrmodi 1 und 2 kann mithilfe des Handprogrammiergeräts von Curtis verändert werden. Zum Ändern der nach werkseitigen Spezifikationen programmierten, originalen Geschwindigkeitseinstellungen siehe die Anweisungen zum Curtis-Programmiergerät im Handbuchabschnitt „Elektrische Anlage“. 18 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 21 PIN 1 -- POT. HI J4-9 J2-8 POT. LO MOTOR PIN 2 -- POT. WIPER CONTROL BOARD WHEEL DRIVE J4-3 PIN 3 -- POT. LO POT. HIGH POT. 5.75K OHM SPEED CONTROLLER / BR 850S, BR 1050S - 19 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 22 POTI-PLUS PROGRAMM 1 PROGRAM 1 SPEED GESCHWINDIG- POTI- DRIVER LIMIT WIPER TREIBER KEITSBEGRENZUNG SCHLEIFER Used (10 pins) Verwendet (10 Pins) Not Used (6 pins) Nicht verwendet (6 Pins) 20 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 23: Anleitung Zur Fehlersuche Fahrantrieb

    • Die Drehzahlsteuerung hat einen Betriebs-Fehlercode-Fehler erhoben. für Fehler 03 an. (siehe die Fehlercodes der Status-LEDs (Tabelle 1) im Abschnitt „Elektrische Anlage“) * = Siehe Abschnitt Fehlersuche Curtis Drehzahlsteuerung. / BR 850S, BR 1050S - 21 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 24: Ausbau Der Lenkspindel Und Der Baugruppe Des Motors Des Fahrantriebs

    Kopfschrauben auftragen, damit die Befestigungen nicht wieder austreten können. In umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen, indem alle Schritte ausgeführt werden, die im Abschnitt zum Ausbau der Lenkspindel und des Antriebsmotors aufgelistet sind. 22 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 25 FAHRANTRIEBSYSTEM ABBILDUNG 5 VORN FRONT / BR 850S, BR 1050S - 23 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 26: Bremseneinstellung

    Hinweis: Darüber hinaus den Bremsbandbelag auf Abnutzung überprüfen, sollte das übermäßige Pedalspiel nicht durch Einstellungen behoben werden können. Abgenutztes Bremsband austauschen und erneut einstellen. Anschließend korrekte Bremsfunktion testen. AUSTAUSCH DES BREMSBANDS DES ANTRIEBSRADS ABBILDUNG 6 No Gap Kein Zwischenraum Pivot Schwenken FRONT VORN 24 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 27: Sichtkontrolle Der Kohlebürsten Des Motors Des Fahrantriebs

    Die Länge einer neuen Kohlebürste beträgt 20 mm (0,780 in). Bürsten austauschen, wenn sie aufgrund der Abnutzung kürzer als 9,5 mm (0,375 in) werden. ABBILDUNG 7 VORN FRONT / BR 850S, BR 1050S - 25 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 28: Potenziometertest

    3 = GND 3 = GND .8 VDC - 5 VDC 1 = VCC 1 = VCC 2 = SCHLEIFER 2 = WIPER 3 = GND 3 = GND 26 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 29: Potenziometereinstellung

    • Übersicht über das Scheibenbürstensystem Siehe Abbildung 2. Die Modelle Adgressor 2820D, 3220D, 3520D, 3820D / BR 850S, 1050S sind mit einem Scheuersystem ausgestattet, das auf dem Scheibenprinzip aufgebaut ist. Ein einzelner 1, 1-1/2 HP 36 V DC Dauermagnetmotor ist an beiden Enden an (2) 90-Grad-Getriebe angeschlossen, die zwei Scheibenbürsten (rotierend) antreiben.
  • Seite 30: Scheuerbürstensystem

    * Thermistor: Ein spezieller Halbleiterwiderstand, dessen Widerstandswert sich in Abhängigkeit von der Temperatur verändert. Hinweis: Eine umfassende Erklärung aller Betriebsarten des Scheuersystems finden Sie im Abschnitt „Machen Sie sich mit Ihrer Maschine vertraut” im vorliegenden Handbuch. 28 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 31: Fehlersuche Scheuerbürstensystem

    LED-Anzeige des Stundenzählers (G) angezeigt. Hinweis: Für spezifische Fehlerbeschreibungen und Wartungs- oder Reparatureingriffe vgl. die Anleitung zur Fehlersuche an der Hauptsteuertafel im Abschnitt „Elektrische Anlage” des vorliegenden Handbuchs. ABBILDUNG 1 / BR 850S, BR 1050S - 29 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 32: Ausbau Des Scheuerbürstendecks (Scheibe Und Zylindrisch)

    VORN FRONT Swing Actuator forward Stellantrieb nach vorn schwingen Slide deck assembly out from Deckbaugruppe unter der rechten Seite der Maschine herausgleiten lassen. under right side of machine. 30 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 33: Ausbau Der Baugruppe Desscheuerbürstenmotors (Scheibe)

    Hinweis: Die Antriebsschäfte des Getriebes drehen die Bürstenhalter in die der Richtung anderer automatischer Scheuermaschinen von Nilfisk-Advance entgegengesetzte Richtung (siehe unten). VORN FRONT Rechts Right Links Left VORN FRONT / BR 850S, BR 1050S - 31 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 34: Austausch Der Scheuerbürsten-Seitenschürze (Scheibe)

    Montagebohrungen im Deck herausstemmen. Hinweis: Die Plattenbefestigungselemente können nicht wieder verwendet werden. Die neuen Schürzen mit neuen Plattenbefestigungselementen montieren, die mit einem Hammer mit Schonbelag in die Montagebohrungen geschlagen werden. ABBILDUNG 4 VORN FRONT 32 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 35: Ausbau Des Stellantriebs Des Bürstendecks (Scheibe Und Zylindrisch)

    Ausbaus ist den Anweisungen im Abschnitt Service-Testmodus zu entnehmen, in dem die spezielle Ausgangssteuerung der Taste für die Scheuerdruckerhöhung (F) (zum Öffnen des Service-Testmodus siehe „Elektrische Anlage“) beschrieben wird. ABBILDUNG 5 VORN FRONT / BR 850S, BR 1050S - 33 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 36: Ausbau Des/Der Motors/Motoren Der Scheuerbürsten (Zylindrisch)

    Abschnitt Ausbau und Einbau der Scheuerbürste (zyl.). Die Borsten der Scheuerbürsten auf Abnutzung überprüfen, die Bürsten sollten ausgetauscht werden, wenn die Borstenlänge 1 in (26 mm) erreicht hat (monatlich). 34 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 37: Ausbau Und Einbau Der Scheuerbürste (Zylindrisch)

    Hinterkante des Schürzenwischblatts nach unten zieht. Die Position „C“ bedeutet maximale Niederdrückkraftausübung auf das Wischblatt, während die Position „A“ für minimalen Druck steht. ABBILDUNG 9 1/4" 1/4” (6.3mm) (6,3 mm) / BR 850S, BR 1050S - 35 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 38: Korrekte Kabelanschlüsse Des Scheuermotors

    Modellen hingegen ist ein Label „M7“ angeschlossen. Bei älteren Modellen ist dieser Stecker angebracht. nicht beschriftet, bei jüngeren Modellen hingegen ist ein Label „M10“ angebracht. Bürstendrehrichtung Bürstendrehrichtung VORN Hier ein 35” (3) Motorendeck 36 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 39: Korrekte Bürstendrehrichtungen

    SCHEUERBÜRSTENSYSTEM KORREKTE BÜRSTENDREHRICHTUNGEN ALLE ZYLINDRISCHEN DECKS ABBILDUNG 11 Motordrehung Motordrehung VORN Bürstendrehung 35” / 38” SCHEIBENDECKS Bürstendrehung Bürstendrehung Bürstendrehung VORN 28” / 32” SCHEIBENDECKS Bürstendrehung Bürstendrehung VORN / BR 850S, BR 1050S - 37 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 40: Reinigungslösungseinheit

    ABBILDUNG 1 VORN FRONT Reinigungslösungshebel Solution Lever Reinigungslösungstank Solution Tank Elektrisches Electrical Solenoid Magnetventil (L1) Valve (L1) Smart Solution- Smart Solutions Valve Ventil Flow Control Valve (C) Durchflussregelventil (C) 38 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 41: Übersicht Über Den Stromkreis Des Reinigungslösungs-Magnetventils

    WHT/BRN POT. LOW J2-8 PIN 2 -- POT. WIPER J4-3 POT. HI PIN 3 -- POT. LO POT. 5.75K OHM Speed Controller Control Board WHT/BRN VIO/BLK Valve, Solenoid / BR 850S, BR 1050S - 39 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 42: Anleitung Zur Fehlersuche

    Die zwei Sechskantschrauben (G) lösen, mit denen das Ventil am Reinigungslösungstank befestigt ist. Dann das Ventilgehäuse nach hinten und vom Reinigungslösungseinlassschlauch (H) ziehen und das Bauteil somit vollkommen ausbauen. 40 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 43: Ausbau Und Reinigung Des Magnetventils

    DETAIL DER VERROHRUNG DER REINIGUNGSLÖSUNGSEINHEIT BEI EINER SCHEIBENMASCHINE • In der Mitte der Schlauchoberseite (L) befindet sich eine Öffnung mit 0,109” Durchmesser. Dadurch wird ungleichmäßiger Reinigungslösungsfluss verhindert. ABBILDUNG 4 FRONT VORN / BR 850S, BR 1050S - 41 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 44: Schmutzwassersystem

    Das Saugsystem ist mit einem Sperrschwimmer ausgestattet, um zu verhindern, dass der Tank überfüllt und Wasser in den Saugmotor gesogen werden können. Die Modelle Adgressor / BR 850S, 1050S verfügen über eine Funktion, die das Saug- und Scheuersystem automatisch abschaltet und die Anzeige von „FULL“...
  • Seite 45: Übersicht Über Den Stromkreis Des Saugmotors

    Battery, 36 Vdc BRN/YEL Sw, Seat Sw, Spst Thermistor Interface Control Board Speed Controller J2-8 WHT/BRN WHT/BRN GRA/BLK Vacuum Solenoid Coil Contact N.o. OPTIONAL Motor, Vac Motor, Vac / BR 850S, BR 1050S - 43 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 46: Anleitung Zur Fehlersuche

    Der Behälter besteht aus zwei Teilen und kann auseinander genommen werden. Hinweis: Eine andere Möglichkeit zu Wartungszwecken an den Sperrschwimmerbehälter zu gelangen ist, die (6) (B) Schrauben zu lösen und das Saugleitungsgehäuse (C) durch die Öffnung des Schmutzwassertanks zu entnehmen. 44 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 47: Ausbau Des Schmutzwassertanks

    Länge unter 3/8” (10 mm) austauschen. * Wartungshinweis: Der Klappdeckel des Tanks (D) kann problemlos vom Deckel der Saugleitungen (C) gelöst werden, indem der Kerbstift (N) (mithilfe eines Schlitzschraubendrehers) entfernt wird. / BR 850S, BR 1050S - 45 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 48: Saugleistensystem

    Statusanzeige wird ein Fehlercode angezeigt (05, 19 oder 20) *Für spezifische Fehlerbeschreibungen und Wartungs- oder Reparatureingriffe vgl. die Anleitung zur Fehlersuche an der Hauptsteuertafel im Abschnitt „Elektrische Anlage” des vorliegenden Handbuchs. 46 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 49: Ausbau Des Motors Des Hebestellantriebs Der Saugleiste

    Die untere Schraube (E) und Mutter (F) des Saugleistenkabels lösen, um das Hebekabel vollkommen ausbauen zu können. In umgekehrter Reihenfolge montieren. Überprüfen, ob das Heben und das Absenken korrekt erfolgen. VORN / BR 850S, BR 1050S - 47 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 50: Wartung Der Saugleiste

    Die Neigung und die Höhe der Saugleiste mithilfe des Einstellknopfs für die Saugleistenneigung (24) und das Handrad für die Saugleistenhöhe (F) einstellen, sodass das hintere Saugleistenwischblatt über seine ganze Breite hinweg den Boden gleichmäßig berührt und entsprechend dem Profilquerschnitt der Saugleiste leicht gebogen ist. ABBILDUNG 48 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 51: Elektrische Anlage

    - Aus einer Kombination von mehreren 2-Volt-Zelleinheiten (in Serie geschaltet) einen 36 Volt DC Batteriesatz bauen. - Die von Nilfisk-Advance empfohlene Batteriesatzkapazität ist ein zyklenfestes Batteriesystem (sechs 6 V-Batterien) mit 305 oder 395 AH @ 20-Stunden-Rate. Hinweis: Der Batteriesatz muss in das Batteriefach passen, dessen Abmessungen in den Spezifikationen angegeben werden.
  • Seite 52: Funktionsbeschreibung Der Unterspannungsabschaltung

    Ende der Füllschläuche ansteigen zu lassen. WARNUNG! Die Batterien nicht vor dem Laden befüllen. Batterien nur an einem gut belüfteten Ort aufladen. Während der Wartung der Batterien darf nicht geraucht werden. 50 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 53: Wartung Der Batterien

    Die folgende Tabelle zeigt die annähernde „Prozentladung“ einer Batterie eines Elektrofahrzeugs mit unterschiedlichen spezifischen Gewichtswerten bei 80°F (26,7°C). ANNÄHERNDER LADEZUSTAND 1,265 Anfänglich Geladen Vollgeladen 100% 1,265 1,225 1,190 1,155 Entladen 1,120 / BR 850S, BR 1050S - 51 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 54: Einstellung Der Führungsmutter Des Stellantriebs

    Endlagen der Führungsmutter korrekt eingestellt sind, kann die Abdeckung der Einstellvorrichtung wieder aufgesetzt werden. Wartungstipp: Der oben erwähnte Starkstromkabeladapter unterstützt bei der Positionierung der Führungsmutter (ein oder aus) und erleichtert somit den Einbau von Stellantriebsmotoren. ABBILDUNG 3 3/32" 3-3/8" (2mm) (86mm) 52 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 55 (E) achten, während die komplette Motorbaugruppe eingebaut wird und daher die Federgehäusebaugruppe für die Maschineninstallation in die AUS-Position (ausgefahren) laufen lassen. 3-5/8" (92mm) 3-5/8” (92mm) ABBILDUNG 5 Stiftausnehmung Pin Pocket VORN FRONT / BR 850S, BR 1050S - 53 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 56: Diagnose Mit Curtis-Steuerung

    Diagnostic History“ (Diagnosegeschichte löschen) in der ersten Zeile des Displays steht durch das Menü scrollen und nochmals MEHR INFO drücken. Das Programmiergerät fordert dazu auf, zu bestätigen oder abzubrechen. Für detaillierte Informationen zum Programmieren siehe das CURTIS PROGRAMMIERHANDBUCH 56043101. 54 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 57 Hauptschlüsselschalter eingeschaltet wird oder indem er den Fahrgeber drückt, bevor er auf dem Fahrersitz Platz genommen hat. Zum Beheben einfach das Gaspedal des Bedieners in die neutrale Stellung bewegen und den Schlüsselschalter auf AUS und EIN drehen. / BR 850S, BR 1050S - 55 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 58: Curtis Drehzahlsteuerung

    Status am Programmiergerät angezeigt werden. Nehmen Sie das Fahrzeug von den Böcken und fahren Sie es in einen offenen Bereich. Es sollte langsam beschleunigen und eine gute Höchstgeschwindigkeit aufweisen. 56 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 59: Geschwindigkeitsänderungen Des Fahrzeugs Programmieren

    VERWENDUNG DES HANDPROGRAMMIERGERÄTS Mit dem als Zubehör erhältlichen Handprogrammiergerät von Curtis können Curtis-Steuerungen programmiert, getestet und überprüft werden. Die Verwendung des Handprogrammiergeräts wird im CURTIS PROGRAMMIERHANDBUCH 56043101 genauer beschrieben. / BR 850S, BR 1050S - 57 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 60: Übersicht Über Die Funktionen Der Hauptsteuertafel

    K2 - Marke White-Rodgers = 120 Ohm K2 - Marke Ametek = 102 Ohm ® K1 - Marke White-Rodgers = 120 Ohm K1 - Marke Ametek = 98,5 Ohm ® 58 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 61 • Aufgrund dieser übermäßigen Strommengen schmelzen entweder die Leiter oder brennt eine Sicherung durch. *** Für die Aktivierung der Bürstentyp-Auswahlfunktion siehe den Abschnitt Spezielle Programmoptionen an der Hauptsteuertafel. / BR 850S, BR 1050S - 59 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 62: Service-Testmodus Der Hauptsteuerung

    Anzeige Reinigungslösungseinheit Taste Scheuerdruckerhöhung Taste Reinigungslösungseinheit Anzeige Stundenzähler / Scheuerdruck Gelbe Anzeige Batteriezustand Anzeige Saugstabtaste Grüne Anzeige Batteriezustand Saugstabtaste Schlüsselschalter Rote Anzeige Batteriezustand Taste Geschwindigkeitsauswahl Anzeige Geschwindigkeitsauswahl Hupentaste 60 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 63 Die Anzeige leuchtet ununterbrochen grün, wenn die Steuerung einen Stromfluss durch den Stellantrieb messen kann. Sie blinkt hingegen grün, wenn kein Stromfluss durch den Stellantrieb festgestellt wird (Stellantrieb am Anschlag, offene Schaltung, offener Ausgangstreiber). Die Hupentaste hat in diesem Zustand keinerlei Wirkung. / BR 850S, BR 1050S - 61 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 64 Ununterbrochen grün – Geschwindigkeitsregelungsmodus 1 wurde ausgewählt (Transportgeschwindigkeit). Kurzes Aus, grünes Blinken – Geschwindigkeitssteuerungsmodus 2 wurde ausgewählt (Scheuergeschwindigkeit). Saugstabanzeige Die Saugstabtaste (I)steuert keine Ausgangsfunktionen. Durch Drücken dieser Taste beginnt die Saugstabanzeige zu leuchten. 62 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 65: Spezielle Programmoptionen An Der Hauptsteuertafel

    ZYLINDRISCHE DECK, “L” WENN 35” ODER 38” DECK. Die Modelle Adgressor / BR 850S, 1050S können mit einer Vielzahl an möglichen Scheuerdecks ausgestattet werden. Diese Funktion ermöglicht die Konfiguration der aktuellen Einstellungen der Steuereinheit für jeden einzelnen Scheuerdecktyp. Eine falsche Motortypeinstellung kann einen Motorschaden aufgrund von Überlastung nach sich ziehen.
  • Seite 66 WERKSEITIGE DEFAULTEINSTELLUNG: MODUS = 3 (DRUCKERHÖHUNGS-/-VERRINGERUNGS-MODUS), GRENZWERT = 3 (MAXIMUM) Die Scheuersystemtasten an den Modellen Adgressor / BR 850S, 1050S können für den Betrieb auf vielerlei Arten programmiert werden. Die Funktionsweise der Taste des Scheuermodus werden im Benutzerhandbuch erläutert. Die folgende Beschreibung erklärt, wie die Steuerung für die jeweilige Funktionsweise zu programmieren ist: Betriebsart 0: Zwei festgesetzte Druckeinstellungen.
  • Seite 67 Zum Speichern dieser Einstellung die Taste Scheuersystem Aus drücken. Die Statusanzeige zeigt nun „d“, um zu bestätigen, dass der Vorgang fertiggestellt wurde. Die neue Einstellung wird gespeichert und bleibt gültig, bis sie wieder verändert wird. / BR 850S, BR 1050S - 65 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 68 Weiterhin die Druckerhöhungstaste gedrückt halten, bis die Druckerhöhungsanzeige grün zu leuchten beginnt. Druckerhöhungstaste loslassen. Die Statusanzeige zeigt nun „d“ für fertig (done) an Die Funktionsweise der Scheuertaste und die Druckbegrenzungen wurden nun zurückgesetzt. Den Hauptversorgungsschlüsselschalter in die Aus-Stellung drehen. 66 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 69 WERKSEITIGE DEFAULTEINSTELLUNG: EIN Die Modelle Adgressor / BR 850S, 1050S verfügen über eine Funktion, die das Saug- und Scheuersystem automatisch abschaltet und „FULL“ (VOLL) auf der Statusanzeige anzeigt, sobald der Schmutzwassertank voll wird. Treten Probleme beim der automatischen Saugabschaltung auf, wie z. B. die Saugabschaltung bei nicht vollem Schmutzwassertank, kann diese Funktion ausgeschaltet werden (vgl.
  • Seite 70 WERKSEITIGE DEFAULTEINSTELLUNG: 0 (AUS) Die Modelle Adgressor / BR 850S, 1050S sind mit einer akustischen Warnvorrichtung ausgestattet, die wie ein Signalhorn funktioniert und als Back-up-Alarm und Ankündigung der Vorwärtsfahrt fungiert. Die Lautstärke des Back-up-Alarms kann auf zehn Stufen eingestellt werden. 1 entspricht der niedrigsten Einstellung, während 9 der höchsten entspricht und 0 bedeutet, dass sie ausgeschaltet ist.
  • Seite 71 Freigeschaltet bedeutet, dass die Fehlerüberprüfung eingeschaltet ist; deaktiviert bedeutet, dass sie ausgeschaltet ist. Zum Speichern der neuen Einstellung den Hauptversorgungsschlüsselschalter in die Aus-Stellung drehen. Die neue Einstellung wird gespeichert und bleibt gültig, bis sie wieder verändert wird. / BR 850S, BR 1050S - 69 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 72 WERKSEITIGE DEFAULTEINSTELLUNG: 1 (10 MINUTEN) Läuft Modell Adgressor / BR 850S, 1050S für die in der Ruhemodusübergangszeit festgelegte Zeitdauer im Leerlaufbetrieb, veranlasst die Steuerung automatisch das Anheben des Scheuerdecks und der Saugleiste und schaltet sämtliches Zubehör aus. Dadurch wird Batteriestrom gespart. Die Ruhemodusübergangszeit kann zwischen 10 und 90 Minuten in 10-Minuten-Schritten eingestellt werden.
  • Seite 74 ELEKTRISCHE ANLAGE Antriebsmotorausfall 72 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 75: Schaltplan

    FUSE, 5 A. SW, SIDE BROOM SW, SIDE BROOM MOTOR, SIDE BROOM MOTOR, SIDE BROOM OPTIONAL -- ON CYLINDRICAL MACHINE ONLY REFERENCE: WIRING DIAGRAM 56314967 PART NO. 56015807 REV. A / BR 850S, BR 1050S - 73 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 76: Schaltschema

    AND ALL CYLINDRICAL DECKS. DECKS ONLY NOTE: TERMINALS X53, X54 ARE USED ONLY CYLINDERICAL DECKS MOTOR, BRUSH MOTOR, BRUSH MOTOR, BRUSH MOTOR, BRUSH 35" AND 38" DECK POLARITY OF M8 74 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 77: Position Der Elektrischen Komponenten

    Motor, Getriebebaugruppe (Scheibe) oder Motor, Bürste (zyl.) Motor, Getriebebaugruppe (Scheibe) oder Motor, Bürste (zyl.) Motor, Getriebebaugruppe (nur Scheibe) Pumpe, Reinigungslösung (AXP) Pumpe, Reinigungsmittel (AXP) Potenziometer, 5,75K Schlüsselschalter Schalter, Sitz / BR 850S, BR 1050S - 75 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 78: Optionen

    Modelle über das EcoFlex-System verfügen. In beiden Fällen hat die Maschine einen eigenen Reinigungsmitteltank, der sich in einem Fach direkt links neben der Bedienperson befindet. Neben diesem Fach ist auch eine eigene, kleine Steuertafel montiert. 76 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 79: Vorbereitung Und Verwendung Des Reinigungsmittelsystems (Nur Axp-Modelle)

    Stelle auf dem Aufkleber mit dem Reinigungsmittel-Verdünnungsverhältnis (DD) schieben. Wird eine neue Patrone installiert, die Kappe (EE) abnehmen und die Patrone ins Reinigungsmittelfach setzen. Den Dry-Break-Verschluss (FF) wie gezeigt montieren. / BR 850S, BR 1050S - 77 FORM.NR. 56043136 - Adgressor...
  • Seite 80: Vorbereitung Und Verwendung Des Reinigungsmittelsystems (Nur Ecoflex-Modelle)

    Schild, sodass die Reinigungsmittelbezeichnung auf jeder Patrone vermerkt werden kann, um Verwechslungen auszuschließen. Wird eine neue Patrone installiert, die Kappe (CC) abnehmen und die Patrone ins Reinigungsmittelfach setzen. Den Dry-Break-Verschluss (DD) wie gezeigt montieren. 78 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Seite 81: Service-Testmodus Ecoflex

    Den Schlüsselschalter der Maschine einschalten, während die Reinigungsmitteltaste weiterhin gedrückt gehalten wird • • Die Reinigungsmitteltaste etwa 6 Sekunden lang gedrückt halten. Während dieser Zeitspanne werden die Tafelanzeigen eingeschaltet, ausgeschaltet und wieder eingeschaltet. / BR 850S, BR 1050S - 79 FORM.NR. 56043136 - Adgressor ™...
  • Seite 82: Anhang

    Modus 2 (~20,16 V), 82% Arbeitszyklus Modus 3 (~29,52 V) und 100% Arbeitszyklus Modus 4 (~36 V). J1-9 Wht/Brn Zubehör DC Spannung B- (Masse) Schlüsselschalter eingeschaltet J1-10 Output Vio/Blk Magnetventil DC Spannung -36V Magnetventil ist aktiviert 80 - FORM.NR. 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...

Diese Anleitung auch für:

Br 1050sBr 850s edsBr 1050s ecoflexAdgressorBr 1050s edsAdgressor ecoflex ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis