Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Před Uvedením Do Provozu; Instalace Přístroje; Uvedení Do Provozu - Silvercrest SHO 2000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHO 2000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder
Bezpečnost / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu
und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto-
risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice
zásuvky.
durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen
Neprovozujte přístroj v blízkosti
Q
können erhebliche Gefahren für den Benutzer
otevřeného ohně.
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Er-
Neumísťujte přístroj do bezpro-
Q
satzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen
střední blízkosti nebo nad zásu-
Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsan-
forderungen erfüllt werden.
vku ve zdi.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Při výskytu poruch a při bouřce
Q
Eindringen von Flüssigkeiten.
vytáhněte přípojku ze zásuvky.
Ziehen Sie die Netzanschlussleitung nur am
Netzstecker aus der Steckdose.
Nikdy nepoužívejte přístroj v
Q
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
bezprostřední blízkosti vany,
offenen Flammen.
sprchy nebo bazénu.
Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter oder
über einer Wandsteckdose auf.
Používejte přístroj pouze s plně
Q
Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter
rozvinutým síťovým kabelem.
den Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen.
Nikdy nenavíjejte kabel na pří-
Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer
Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder
stroj. Dbejte na to, aby nebyl
eines Schwimmbeckens.
síťový kabel v kontaktu s horký-
mi povrchy. Položte kabel tak,
aby nikdo nemohl přes kabel
zakopnout
Před uvedením do provozu
8
DE/AT/CH
Instalace přístroje
277044_par_ROWI_Heizgeblaese_content_AT.indd 8
Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál
a všechna transportní zabezpečení.
Pro bezpečný a bezvadný provoz přístroje musí
místo instalace splňovat následující předpoklady:
– Zem musí být pevná, plochá a vodorovná.
– Je nutné dodržet minimální odstup od krytu
50 cm z boku, 50 cm nahoře, 50 cm vzadu
a 50 cm vpředu.
– Nestavte přístroj do horkého, mokrého nebo
velmi vlhkého prostředí nebo do blízkosti
hořlavého materiálu.
– Zásuvka musí být lehce dostupná, takže lze
v případě potřeby lehce vytáhnout přívodný
kabel.
– Teplotní oblast: 0 až +40 °C
– Vlhkost vzduchu (bez kondenzace): 5–75 %
22
CZ
so dass die Netzanschlussleitung notfalls
leicht abgezogen werden kann.
– Temperaturbereich: 0 bis +40 °C
– Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5–75 %
Pokyn: Při prvním použití může krátkodobě dojít
k lehkému zápachu.
Hinweis: Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu
leichter Geruchsbildung kommen.
Uvedení do provozu
Zapnput/vypnout stupně
Inbetriebnahme
zahřívání a ventilátor
Heizstufen und Ventilator
ein- / ausschalten
Ujistěte se, že je spínač stupňů zahřívání 2
na 0 . Připojte potom topný ventilátor na uzem-
něnou zásuvku, která je zajištěná ochranným
V ergewissern Sie sich, dass der Heizstufen-
spínačem FI. Je nutné zajistit volnou rotaci
auf 0 steht. Schließen Sie dann den
schalter
2
ventilátoru.
Industrieheizer an eine geerdete, durch einen
Nyní přístroj zapněte, zatímco regulátor teplo-
FI-Schutzschalter abgesicherte Steckdose an. Die
ty 5 otočíte po směru hodinových ručiček, až
freie Rotation des Ventilators ist sicher zustellen.
uslyšíte cvaknutí a spínač stupňů zahřívání 2
S chalten Sie nun das Gerät ein, indem Sie den
nastavte do požadované polohy. Kontrolka
Heizstufenschalter
1 svítí. Přitom platí:
tion bringen. Dabei gilt:
0
Poloha Vyp
Aus-Position
Poloha
ventilátoru
I
Stupeň
zahřívání 1
II
Stupeň
zahřívání 2
Poloha MIN regulátoru teploty
Poloha MAX regulátoru teploty
OSC
Funkce oscilace
auf die gewünschte Posi-
2
Pokud se spínač stupňů
Befindet sich der Heiz-
zahřívání
2
nachází
stufenschalter
in die-
2
ser Position, dann ist das
v této pozici, pak je pří-
Gerät ausgeschaltet.
stroj vypnutý.
Pokud se spínač stupňů
zahřívání 2 nachází v
té to pozici, je v provozu
kolo ventilátoru. Uveďte
spínač do této pozice,
pokud chcete přístroj po-
13.07.16 08:49
užít jako ventilátor.
Pokud se spínač stupňů
zahřívání
2
nachází
v této pozici, má topný
ventilátor topný výkon
1000 W.
Pokud se spínač stupňů
zahřívání
nachází
2
v této pozici, má topný
ventilátor topný výkon
2000 W.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis