Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHO 2000 A1
Seite 1
FAN HEATER SHO 2000 A1 FAN HEATER SHO 2000 A1 HEIZLÜFTER SHO 2000 A1 Operation and Safety instructions Bedienungs- und Sicherheitshinweise This product is only suitable for well insulated Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder spaces or occasional use.
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB/NI/IE Operation and Safety instructions Page Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Table of Contents Legend of the used Icons ................ Page 6 Introduction ....................Page 6 Intended Use ....................Page 6 Equipment ....................... Page 6 Scope of Delivery ..................... Page 6 Technical Data ....................Page 7 Safety ......................Page 8 General Safety Instructions ................... Page 9 Preliminary measures prior to starting up ........
Scope of Delivery This device is only intended y for heating of closed and dry rooms during transitional peri- 1 Fan heater SHO 2000 A1 ods. The device is not intended for use in special 1 Directions for use GB/NI/IE...
Information requirements for electric Two or more manual stages, no room [no] local space heaters temperature control with mechanic thermostat room [yes] Model identifier(s): SHO 2000 A1 temperature control Item Symbol Value Unit with electronic room temperature control [no] Heat output...
Seite 7
Ventilatorbetrieb: 30 W Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Kondensation): 5 bis 75 % den Benutzer entstehen. (B x H x T) Nähe oder unterhalb von Gardin Schutzart: IPX4 Fachleuten durchgeführt werden, die vom Safety Abmessungen BRANDGE- Gewicht: ca. 6,7 kg und anderen brennbaren Materialien verwend Thermostat: 0 bis +40 °C...
Safety General Safety shall not be carried out by Instructions children without supervision. Children under the age of 3 Before using the device, are to be kept away unless check it for visible damage. they are continually super- If the device fell down or got vised.
Safety / Preliminary measures prior to starting up / Starting up Defective components may P reliminary measures prior to starting up only be replaced with origi- nal spare parts. Only if orig- Mounting the Device inal spare parts are used, it □...
stufenschalter gesta dieser Position, bringt S chalten Sie nun das Gerät ein, indem Sie den witter dieser Position, wird le- das H der Industrieheizer Starting up ziehen. Heizstufenschalter auf die gewünschte Posi- diglich das Lüfterrad läuft eine Heizleistung von elbarer tion bringen.
Starting up / Troubleshooting / Maintenance, Cleaning and Storage ▪ M aintenance, Cleaning Please note: If the overheating protection is triggered for the second time, you should turn and Storage OFF the device and contact the service hotline ▪ (see chapter "Service") - regardless of if you Always disconnect the power plug when the have found the cause of the problem or not.
ROWI Electronics GmbH warranty R OWI Electronics GmbH The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly warranty maintained. The directions in the operating inst- ructions for the product regarding proper use of Dear Customer, the product are to be strictly followed.
Service / Disposal Service If any problems occur during use of your ROWI Electronics product, please proceed as follows: Contact us You can contact the service team of ROWI Electronics at: ROWI Electronics GmbH Augartenstr. 3 76698 Ubstadt-Weiher, Germany Ld-services@rowi-electronics.com Service hotline: +800 7694 7694 (free call from a German landline)
Seite 14
Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 18 Einleitung ......................Seite 18 Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite 18 Ausstattung ......................Seite 18 Lieferumfang ......................Seite 18 Technische Daten ..................... Seite 19 Sicherheit ......................Seite 20 Allgemeine Sicherheitshinweise ................. Seite 21 Vor der Inbetriebnahme ................
Heizstufenschalter Umkippschutz Oszillationsschalter Bestimmungsgemäße Temperaturregler (Thermostat) Verwendung Lieferumfang Dieses Gerät ist nur zum Beheizen, während der Übergangszeit, von geschlossenen und trockenen 1 Heizlüfter SHO 2000 A1 Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur 1 Bedienungsanleitung DE/AT/CH...
Raumtempera turkontrolle Gewicht: ca. 1,3 kg zwei oder mehr manuell einstellbare [nein] Erforderliche Angaben zu elektrischen Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle Einzelraumheizgeräten Raumtemperaturkontrolle mit [ja] Modellkennung: SHO 2000 A1 mechanischem Thermostat mit elektronischer Raumtemperatur- [nein] Angabe Symbol Wert Einheit kontrolle Wärmeleistung elektronische Raumtemperatur-...
Heizstufe 2: 3000 W nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Kondensation): 5 bis 75 % den Benutzer entstehen. (B x H x T) Nähe oder unterhalb von Gardinen Ventilatorbetrieb: 30 W Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Sicherheit Abmessungen BRANDGE- Gewicht: ca.
Reparaturen können erhebliche Gefahren für BRANDG Abmessungen den Benutzer entstehen. FAHR! Deshalb das Gerät nie i inkl. Standfüße: ca. 32,5 x 40 x 33 cm Sicherheit BRANDGE- (B x H x T) Nähe oder unterhalb von Gardi FAHR! Deshalb das Gerät nie in der Gewicht: ca.
Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Sicherheit Vor der Inbetriebnahme Kinder unter 3 Jahren sind fernzuhalten, es sei denn sie werden ständig überwacht. brauchslage platziert oder in- Feuchtigkeit und dem Eindrin- Gerät aufstellen Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür- stalliert ist.
S chalten Sie nun das Gerät ein, indem Sie den Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme den Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen. Heizstufenschalter auf die gewünschte Posi- Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer tion bringen. Dabei gilt: Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder Vor der Inbetriebnahme ...
Klicken hören. Ein integrierter Thermostatregler Z um endgültigen Ausschalten des Gerätes, das Heizstufe 1 Befindet sich der Heiz- schaltet die Heizfunktion nun automatisch ein / aus. Heizgebläse durch Ziehen des Netzsteckers Inbetriebnahme / Fehlerbehebung stufenschalter Der Ventilator läuft in dieser Zeit konstant weiter. „...
Fehlerbehebung / Wartung, Reinigung und Lagerung / Garantie ... G arantie der ROWI Electronics Das Gerät Heizstufenschal- Heizstufen- GmbH heizt ter 2 ist nicht schalter 2 auf nicht. eingeschaltet. die gewünschte Betriebsart Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, stellen. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Temperaturreg- Temperaturreg-...
Garantie der ROWI Electronics GmbH / Service /Entsorgung Service setzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backfor- Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Electronics- men oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- wie folgt vor:...
Seite 24
ROWI ELECTRONICS GMBH AUGARTENSTR. 3 DE-76698 UBSTADT-WEIHER GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 05/2018 ID No.: SHO2000A1-052018-NI-IE IAN 304050...