Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Перед Встановленням - Grohe Vitalio System Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vitalio System:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Перед встановленням
Цю арматуру GROHE можна використовувати разом
із напірним накопичувачем або прямоточним
водонагрівачем.
Експлуатацію з безнапірними накопичувачами
(= відкритими водонагрівачами) не передбачено.
Для оптимального використання арматури
гідравлічний тиск повинен бути в межах 1–5 бар.
Для роботи з більшим гідравлічним тиском
рекомендується вмонтувати редуктор тиску.
Під час первинного встановлення перед
монтуванням і після нього необхідно промити
труби для гарячої та холодної води до повного
усунення забруднюючих домішок. Осад, що
надходить із труб, може призвести до
засмічення обладнання та забруднення питної
води.
Під час встановлення необхідно уникати
пошкодження зовнішніх поверхонь
інструментом. У жодному разі не можна
використовувати зубчаті інструменти.
Встановлення, cтор. 2, 3 + 4
Подачу холодної води необхідно підключити
справа, а гарячої води – зліва.
-
= Номер рисунка
1
c
Враховуйте необхідні монтажні розміри.
1
Ущільніть нарізку 1/2" S-подібного сполучення.
2
Використовуйте для цього відповідний
ущільнюючий матеріал (його можна придбати в
спеціалізованих магазинах).
Під'єднайте S-подібні сполучення гвинтами
3
горизонтально до сполучних труб на
відстані 150мм.
Вкладіть ущільнювачі A в сполучні гайки й
4
пригвинтіть арматуру без розеток B до S-подібних
сполучень.
-
Відкрийте подачу холодної та гарячої води й
перевірте герметичність стиків.
-
Вимкніть подачу гарячої та холодної води й
від'єднайте арматуру.
-
Пригвинтіть розетки B до стіни на S-подібні
сполучення та знову пригвинтіть арматуру до
S-подібних сполучень.
Вставте душову штангу С до упора в корпус.
5
Вкорочувати душову штангу заборонено.
Щоб відмітити точки, в яких потрібно свердлити
6
дірки для кріплення, виставте душову штангу С.
Відмітьте отвори для настінної шайби D. Потім
знову зніміть душову штангу.
Просвердліть отвори й вставте в них дюбелі E.
7
Щоб закріпити штангу на рівній стіні, надягніть
8
ущільнююче кільце D1 на настінну шайбу D.
Використовуючи ущільнювач D2, зафіксуйте
настінну шайбу D гвинтами E1 на стіні.
Для закріплення на стіні з виступами можна
9
збільшити відстань до стіни на 8мм за допомогою
спеціальної компенсаційної шайби (27 180), див.
стор. 1. Якщо використовуються інші гвинти,
можна можна встановити декілька компенсаційних
шайб одну над одною. Надягніть ущільнююче
кільце D1 на настінну шайбу D. Пригвинтіть
настінну шайбу D до стіни разом із
компенсаційною шайбою за допомогою гвинтів E1,
підклавши ущільнювач D2.
Надягніть розетку F на консоль G і знову вставте
0
душову штангу С в корпус, див.
Надягніть консоль G на настінну шайбу D.
Виставте душову штангу С і закріпіть її за
допомогою нарізного штифта G1.
Підсуньте розетку F впритул до стіни.
Надягніть душову трубу H зверху на сполучний
a
елемент душової штанги С і закріпіть її нарізним
штифтом H1.
Вставте фільтр I1 і ущільнювач I2 у верхній душ І.
b
Нагвинтіть верхній душ I на душову трубу H.
Пригвинтіть конусоподібну гайку J1 душового
c
шланга J до ручного душу K, встановивши
фільтр K1.
Пригвинтіть гайку J2 душового шланга J до
арматури.
Відкрийте подачу холодної та гарячої води й
перевірте герметичність стиків.
Таким чином відбувається обслуговування
d
арматури.
Таким чином відбувається переналагодження.
e
UA
.
5
38

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis