Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Colocação Em Funcionamento - Kärcher HD 6/16-4 ST-H Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Colocação em funcionamento
Perigo
Perigo de lesões! O aparelho, os tubos, a
mangueira de alta pressão e os acopla-
mentos têm que se encontrar em estado
impecável. Se tiver dúvidas quanto ao bom
estado do aparelho não o utilize.
Conexão de energia eléctrica
– Valores de conexão: vide dados técni-
cos e placa sinalética.
– A ligação eléctrica tem que ser feita por
um electricista credenciado e tem que
corresponder a IEC 60364-1.
Manuseamento
Avisos de segurança
O utilizador deve usar o aparelho de acordo
com as especificações. Deve ter em consi-
deração as condições locais e, ao utilizar o
aparelho, ter em conta o comportamento
de pessoas nas proximidades.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância en-
quanto o mesmo estiver em funcionamen-
to.
Perigo
– Perigo de explosão! O aparelho não
pode ser operado num ambiente poten-
cialmente explosivo.
– Perigo de lesões! Não podem ser utili-
zados outros líquidos que não água
para os trabalhos com o aparelho (nun-
ca utilizar líquidos inflamáveis ou corro-
sivos).
– Operar o aparelho apenas com a cober-
tura fechada.
– Perigo de queimaduras devido a água
quente! Não apontar o jacto de água
para pessoas ou animais.
– Perigo de queimaduras devido a com-
ponentes quentes da máquina! Não to-
car em tubagens e mangueiras não
isoladas durante o funcionamento com
água quente. Segurar a lança apenas
nas platinas.
– Perigo de ferimentos por um jacto de
água quente! Apenas os tubos flexíveis
(mangueiras) de alta pressão originais
da Kärcher estão correctamente adap-
tados à instalação. Não nos responsa-
bilizamos pela utilização de outras
mangueiras.
Perigo
Perigo de vida devido a choque eléctrico!
Não aponte o jacto de água contra os se-
guintes equipamentos:
– Instalações e aparelhos eléctricos,
– esta instalação,
– todos os componentes condutores de
electricidade na zona de trabalho.
Antes de qualquer utilização do aparelho,
verificar se o cabo de ligação e a ficha de
rede não apresentam quaisquer danos. O
cabo de ligação danificado tem que ser
imediatamente substituído pela assistência
técnica ou por um electricista autorizado.
102
Português
!
O jacto de água que sai da lança provoca
uma força de recuo. Através da lança angu-
lar é gerada uma força para cima.
Perigo
– Perigo de lesões! A força de recuo da
lança pode provocar a falta de equilí-
brio. Você pode cair. A lança pode ser
projectada e ferir pessoas. Procurar um
local de posicionamento seguro e segu-
rar firmemente a pistola pulverizadora
manual. Nunca bloquear a alavanca da
pistola de pulverização manual.
– Não dirigir o jacto contra terceiros ou si
mesmo para a limpeza de roupa ou sa-
patos.
– Perigo de lesões devido a partes pro-
jectadas! Fragmentos ou objectos pro-
jectados podem lesionar pessoas ou
animais. Não apontar o jacto de água
contra objectos soltos ou quebráveis.
– Perigo de acidentes devido a danos!
Limpar pneus e válvulas com uma dis-
tância mínima de 30 cm.
Perigo
Perigo devido a substâncias nocivas para a
saúde! Não aplicar o jacto de água sobre os
seguintes materiais, de modo a evitar a pro-
jecção de substâncias nocivas para a saú-
de:
– Materiais com amianto,
– Materiais que possam conter substânci-
as nocivas para a saúde.
Perigo
– Perigo de intoxicação ou de queimadu-
ras por detergente! Ter atenção aos avi-
sos nos detergentes. Guardar os
detergentes num local inacessível a
pessoas não autorizadas.
– Perigo de saúde provocada pelo deter-
gente! Devido ao detergente eventual-
mente adicionado, a água projectada
pelo aparelho não é água potàvel.
Estabelecer a operacionalidade
Perigo
Perigo de ferimentos por um jacto de água
quente!
Perigo
Verificar a mangueira de alta pressão a res-
peito de danos antes de cada colocação
em funcionamento. Substituir imediata-
mente uma mangueira de alta pressão da-
nificada.
Controlar a mangueira de alta pressão,
tubagens e armaduras (valvuraria) e a
lança, antes de cada utilização, quanto
a eventuais danos.
Renovar imediatamente peças e pontos
de ligação com fugas.
Controlar os acoplamentos das man-
gueiras quanto à fixação correcta e es-
tanquicidade.
Advertência
Perigo de danos por funcionamento a seco.
Controlar o nível de enchimento dos re-
cipientes do detergente e reabastecer
sempre que necessário.
Controlar o nível do descalcificante e
reabastecer sempre que necessário.
Funcionamento
Abrir a admissão de água.
Rodar o interruptor principal de Desac-
tivação de Emergência para "1".
Puxar a alavanca da pistola pulveriza-
dora manual e verificar o processo de
limpeza.
Operacionalidade
– Se durante o funcionamento a alavanca
da pistola pulverizadora manual for sol-
ta, o aparelho desliga-se automatica-
mente.
– Ao abrir novamente a pistola, dentro do
período de operacionalidade ajustável
(2...8 minutos), o aparelho entra auto-
maticamente em funcionamento.
– Se o tempo de preparação for excedido,
o temporizador de segurança desliga a
bomba. A lâmpada de controlo de ope-
racionalidade apaga.
– Após expiração do tempo de prepara-
ção a instalação é colocada em funcio-
namento através da activação ou
desactivação do botão de desactivação
de emergência ou através do acciona-
mento da tecla de desbloqueio à distân-
cia (opção).
Selecção do bocal
HD 6/16-4
Bocal
Ângulo do jacto
Refª 2.883
Pressão [MPa]
Recuo [N]
HD 9/16-4
Bocal
15060
Ângulo do jacto
15°
Refª 2.883
-391
Pressão [MPa]
15
Recuo [N]
30
25036
25°
-821
16
28
25060
25°
-402
15
30

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hd 9/16-4 st-hHd 13/12-4 st-h

Inhaltsverzeichnis