Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STIEBEL ELTRON ETS 208 E Gebrauchs- Und Montageanweisung Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

English
After the electrical connection, the box
corresponding to the power rating and no-
minal charge time of the storage heater is
to be filled in on the unit rating plate with
the aid of a ballpoint pen (Page 32, fig. 20).
Opening the Storage Heater
Remove the air outlet grid (5). First slacken
the right-hand fixing screw (6). By displacing
the grid to the left it can be removed by
means of the attachment point holes.
Remove the air intake grid (4). To do so,
slacken the attachment screws (7 left and
right) one complete turn. Force the grid to
the right and swing out down-wards.
Remove the attachment screws on the
bottom of the front wall (3), twist and
remove the front wall forwards together
with the insulation plate stuck to it (Micro-
therm).
The hard-coated insulating panel, which can
now be seen, must be removed carefully
(one or two pieces, depending on the type
of appliance involved). Remove accessories
and cardboard inserts from the inner
compartment.
Remove the right-hand side wall (1). To do
so, remove the attachment screws (2)
below and remove the side wall.
Pass connection leads into the heater (fig. 9).
Locate the storage heater in its final
position.
Secure the device as shown in 2.2.3 against
tipping.
Installing the heater element kit for
5, 6, 7 h operation
Disconnect the wiring from the in-build
heating element and remove element. (Be
careful not to damage the insulation). In-
sert the new element into the holes in the
insulation until the limiter is reached.
Carefully clean the element terminals,
ensuring that no insulation dust is present.
The element should be wired in accordance
with the circuit diagram in figs. 16 and 17.
Assembling the heater core
To insert the bricks the assembled heater
core (9) must be raised somewhat. Place
the first brick (8) with the heater core pan
upwards and the broad channel (fig. 14,
dimension 51 mm) to the right at some
distance from the right-hand insulation
plate under the core and push up to the
right-hand insulation plate and the rear
insulator plate. Locate the other bricks in a
similar manner. The bricks should be placed
without being offset, as the slotted holes in
the bricks in the floor insulation plates (12)
are absolutely open, as the slotted holes in
the bricks and the floor insulation plate
form the heating channel.
Position the capping bricks (11) so that the
arrow of their indentations point to the
rear (fig. 14)
Do not widen the passage holes in the
side insulation through sideways
movement of the heater core members.
Español
Tener en cuenta, que el acumulador de
calor todavía puede asentarse algunos
milímetros después de colocar los ladrillos
de núcleo, en función del pavimento del
suelo.
Seguidamente montar el acumulador en las
(fig. 12)
escuadras de fijación mural y atornillarlo
con las mismas.
Fijación al suelo
Todos los acumuladores llevan 4 traladros
de sujeción de 8 mm de diámetro dis-
puestos en la parte inferior del aparato
(ver fig. 11 y tab. 3).
2.2.4 Montaje
El embalaje del aparato no debe retirarse
hasta llegar al lugar de emplazamiento de-
finitivo.
Comprobar el aislamiento térmico
del aparato para detectar even-
tuales daños de transporte, y en caso
necesario procedera reemplazar el
aislamiento.
¡Tener en cuenta la placa de características!
Tras realizar el conexionado eléctrico se
deberá tachar con un bolígrafo la casilla
correspondiente a la potencia de conexión
y el tiempo nominal de carga de los
acumuladores de calor en la plaquita de
características del aparato (página 32, fig. 20)
Abrir el acumulador
Retirar la rejilla de aire (5), para lo cual
únicamente hay que soltar el tornillo de
fijación (6) derecho. Desplazando la rejilla
hacia la izquierda puede desmontare sobre
los taladros de los puntos de fijación.
Desmontar la rejilla de entrada de aire (4),
para ello aflojar una vuelta los tornillos de
fijación (7, a derecha e izquierda). Presionar
la rejilla hacia la derecha y hacerla bascular
hacia abajo para sacarla.
Quitar la pared delantera (3), para lo cual
hay que desatornillar los tornillos de fijación
(fig. 13)
de la parte inferior. Bascular hacia delante
la pared delantera con la plancha aislante
calorífuga fijada interiormente a ella (Micro-
therm) y retirarla del aparato.
Sacar los accesorios, los suplementos de
cartón de la parte interior.
Quitar la pared lateral (1) derecha, para
ello quitar el tornillo de fijación (2) en la
parte inferior. Instalar el acumulador de
calor en su emplazamiento definitivo.
Pasar las líneas de conexión dentro del
acumulador (fig. 9).
Colocar el acumulador en su emplaza-
miento definitivo.
Asegurar el aparato contra vuelcos siguiendo
las instrucciones del apartado 2.2.3.
Montaje de los ladrillos de núcleo
Levantar ligeramente la resistencia eléctricia.
Colocar el primer ladrillo de núcleo (8) por
debajo de la resistencia, con la concavidad
para la resistencia hacia arriba (fig. 14, el
Français
Tenir compte des indications de la pla-
que signalétique.
La tension préconisée doit correspondre à
celle du réseau.
Lorsque la connexion électrique est
établie, l'armoire électrique correspondant
à la puissance et la durée nominale de
charge d'alimentation doit être indiquée
sur la plaquette de désignation (page 32,
figure 20) de ce dernier au moyen d'un
stylo à bille.
Ouverture du radiateur à accumulation
(fig. 12)
Desserrer la vis de fixation côté droit (6).
Enlever ensuite la grille de sortie d'air (5).
Faire coulisser la grille vers la gauche de
manière à pouvoir la retirer par les trous
oblongs des points de fixation.
Enlever la grille d'entrée d'air (4). Desserrer
à cet effet d'un tour complet les vis de
fixation (7, gauche et droite). Pousser la
grille vers la droite et l'extraire en la faisant
basculer vers le bas.
Dévisser les vis de fixation en bas du pan-
neau frontal (3), faire basculer ce dernier
avec son isolation (Microtherm) vers
l'avant, et l'enlever.
Ensuite, retirer délicatement le panneau
isolant rigide (en 1 ou 2 parties selon le
type d'appareil). Retirer les accessoires et
les supports en carton de l'intérieur de
l'appareil. Cette partie doit être absolu-
(fig. 12)
ment propre et exempte de tout résidu de
carton ou autre corps étranger.
Démonter le panneau d'habillage côté
droit (1). Dévisser à cet effet la vis de fixa-
tion (2) du bas.
Introduire les câbles d'alimentation dans le
radiateur (figure 9).
Placer ensuite l'appareil à son emplacement
définitif et le fixer conformément aux ins-
tructions du paragraphe 2.2.3.
Montage des kits résistances 5, 6, 7 heu-
(non valable pour la France)
res
Décâbler les résistances montées d'usine
et les retirer (éviter d'agrandir inutilement
les orifices de passage dans l'isolant en les
retirant). Introduire les résistances du kit
dans les passages de l'isolant jusqu'en bu-
tée. Sur les cosses de raccordement, élimi-
ner soigneusement tous les résidus d'iso-
lants. Le raccordement des résistances
s'effectuera conformément au schéma de
la Fig. 16 ou 17.
Montage des briques
Pour la mise en place des briques réfrac-
taires, soulever légèrement les éléments
chauffants (9). Poser la première brique
réfractaire (8) avec les évidements situés
vers le haut sous l'élément chauffant, à une
(fig. 13)
certaine distance de la plaque isolante de
droite, et la faire glisser ensuite contre les
plaques isolantes à droite et à l'arrière.
Installer de la même façon les autres
(fig. 13)
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis