Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STIEBEL ELTRON ETS 208 E Gebrauchs- Und Montageanweisung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

English
2.1.4 Discharge
When heat is needed, the storage heater
fan is switched on at the room tempera-
ture regulator.
In this way air in the room is sucked in
through the air intake grid, and blown
through the air channels in the heater core,
whereby it is heated up and blown out
through the air outlet grid to heat the
room.
The air coming from the heater core and
the air in the room are mixed with the aid
of a air mixture flap in such a way that the
emerging air at the air output grid does
not exceed the permissible maximum tem-
perature. The position of the air mixture
flap is governed by a bimetal regulator in
the hot air stream.
2.2 Installation
2.2.1 Siting the heater
Room
The unit must not
– be operated in rooms which are
subject to a fire or explosion risk
caused by dust, gases or vapours;
– be operated in areas that are subject
to fire or explosion risks or in areas
that contain flammable or explosive
materials nor adjacent to piping
systems or appliances with flammable
or explosive materials.
For this reason, the minimum distances
must be strictly observed.
Storage heaters are not suitable for
heating rooms which are at risk of fire or
explosion through chemicals, dust, gases
or vapours. In garages, workshops or
other spaces in which gases, oil and petrol
vapour, etc. occur, or where work is in
progress using solvents and chemicals,
this may lead to prolonged problems of
smell and on occasions to pollution. The
building and garage ordinances of the
respective country should be observed.
Floor
Care should be taken:
– that the floor at the site of installation
has sufficient load-bearing capacity.
In case of doubt a building specialist
should be consulted (for weights of
heaters, see Table 1, Page 2);
– that the temperatures on floors which
can reach approx. 80 ºC depending on
the type of appliance are permissible for
the floor;
– that the installation surface is even, such
that the heater can be closed after
insertion of the bricks and does not
cause noise;
– that to even out an uneven installation
surface and to protect carpeted floors or
surfaces (with a temperature resistance
lower than 80 ºC) a standard 20 mm
Español
c) Botón selector de descarga (R2)
averiado o no conectado.
La temperatura ambiente es regulada a
aprox. 22 ºC.
2.1.3 Carga
El comienzo y duración de la carga debe-
rán ser fijados por la empresa de sumini-
stro eléctrico.
El control automático de carga de Stiebel
Eltron elthermatic
®
toma en consideración
la temperatura exterior y el calor residual
almacenado, con lo que se posibilita un
funcionamiento particularmente rentable.
La cantidad de calor del núcleo del acumu-
lador puede ajustarse sin escalonamientos
con ayuda del control de carga.
Dos (2) reguladores de protección de
temperatura incorporado protege
adicionalmente el acumulador de calor
contra el sobrecalen-tamiento.
2.1.4 Descarga
El calor acumulado es emitido por el acu-
mulador de calor para calentamiento de
recintos. Para ello hay que ajustar la tem-
peratura ambiente deseada en el termos-
tato de ambiente. En caso necesario el
termostato de ambiente conecta el venti-
lador. El aire ambiente es aspirado a través
de la rejilla de entrada de aire del acumu-
lador de calor y se impulsa a través de los
canales de aire.
El aire caliente del núcleo del aparato se
mezcla con el aire ambiente. El regulador
de bimetal regula el aire de salida al valor
máximo permitido, accionando la trampilla
de mezcla de aire.
2.2 Instalación
2.2.1 Lugar de emplazamiento
Locales
No utilizar el aparato
– en locales en los que exista riesgo de
incendio o explosión por causa de
acumulaciones de polvo, gases o
vapores;
– cerca de tuberías por las que fluyan
sustancias inflamables o explosivas, ni
tampoco junto a recipientes que las
contengan.
Las distancias mínimas deben respetarse
en cualquier caso.
Suelo
Al realizar el emplazamiento hay que
garantizar:
– Que el suelo del lugar de emplazamiento
del acumulador de calor tenga suficiente
capacidad de sustentación.
En caso de duda deberá solicitarse in-
forme de un experto en edificación (para
el peso de los acumuladores de calor
consultar la tab. 1).
– Que las temperaturas que pueden pro-
ducirse en el suelo, y que dependiendo
del tipo de aparato pueden llegar a ser
Français
Pour ce faire, placer le bouton de réglage
de la charge sur la position 3.
Deux thermostats de sécurité intégrés
protègent le radiateur contre tout risque
de surchauffe.
2.1.4 Restitution de la chaleur
Le thermostat d'ambiance enclenche la
turbine en cas de besoin de chaleur. L'air
ambiant est alors aspiré par la grille d'en-
trée d'air, puis refoulé dans les canaux d'air
du radiateur, où il est réchauffé avant d'être
finalement rejeté à travers la grille de sortie.
Un volet mélangeur permet le brassage
exact de l'air échauffé et de l'air ambiant
de manière à ne pas dépasser la tempéra-
ture maximale admissible. La position du
volet mélangeur est réglée par un bilame
placé dans le flux d'air chaud.
2.2 Installation
2.2.1 Lieu d'installation
Le local
L'appareil ne doit pas être mis en service :
– dans des locaux qui sont exposés à la
poussière, aux gaz ou aux vapeurs
risquant de provoquer un incendie ou
une explosion;
– à proximité de conduites ou de
réservoirs qui véhiculent ou
contiennent des produits inflammables
ou pouvant provoquer une explosion.
C'est pour cette raison que les cotes
minimales sont à respecter scrupuleusement.
Leur implantation dans des ateliers ou
d'autres locaux exposés à des dégage-
ments de gaz, des émanations d'huile
minérale ou d'essence, etc., ou dans
lesquels on met en oeuvre des solvants ou
des agents chimiques, risque d'entraîner
des nuisances olfactives persistantes et, le
cas échéant, des pollutions. Il convient à
cet effet de tenir compte de la
réglementation en vigueur.
Le sol
Veiller à ce:
– que la portance du sol soit suffisante
pour supporter l'appareil. En cas de
doute, demander conseil à un spécialiste
(pour le poids des radiateurs, se référer
au tableau 1 de la page 2);
– qu'il y ait compatibilité entre la nature du
sol et la température qui peut atteindre
80 °C pour certains types d'appareils;
– le sol soit de niveau, de manière à pouvoir
refermer le radiateur après mise en place
des briques et éviter des nuisances sonores;
– à intercaler une plaque non combustible
d'environ 20 mm d'épaisseur (pierre
naturelle, éternit, marbre, etc.) entre
l'appareil et le sol pour compenser les
inégalités du sol et protéger les tapis,
moquettes et autres revêtements dont la
constance thermique est inférieure à
80 °C. Cette mesure de précaution
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis