Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Технические Данные - REMS Krokodil 125 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Krokodil 125:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
rus
помощью пригодного поискового устройства на скрытые линии
проводки. При шлицевании можно повредить или разрезать газовые,
водные линии, линии электропитания и другие подобные объекты. При
повреждении газовых линий возникают взрывоопасные ситуации. Повреж­
денные водопроводы и электропроводка могут явиться причиной мате­
риального ущерба или удара электрическим током. Если повреждается
труба с водой. нужно следить за тем, чтобы она не попала в двигатель.
● Этот электроинструмент не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психи­
ческими способностями, а также с недостаточным опытом и знаниями,
если только они не были проинструктированы об использовании устрой­
ства и проконтролированы лицами, ответственными за их безопасность.
Следите за детьми, чтобы они не играли с электроинструментом.
● Регулярно контролируйте соединительный кабель электроинструмента
и удлинители на наличие повреждений. При повреждении допустите
квалифицированного технического специалиста или станцию договорного
технического обслуживания REMS к его ремонту.
● Никогда не используйте электроинструмент во взрывоопасном окру-
жении. При работе электроинструмента образуются искры, которые
могут поджечь пыль и газы.
● Используйте только алмазные отрезные диски с металлической основой
по EN 13236.
● При необходимости защитите обрабатываемые детали от отбрасывания.
● Алмазные отрезные диски во время работы становятся очень горячими.
Перед прикосновением к ним или их демонтажем они должны остыть.
Пояснения к символам
  Опасность  средней  степени  риска,  при  несоблюдении 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
правила техники безопасности может привести к смерти 
или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
1. Технические данные
Использование по назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Алмазные прорезные и шлифовально-разрезные станки REMS предназначены для того, чтобы в комбинации с подходящим пылесосом/пылеуловителем, с 
использованием соответствующих алмазных отрезных дисков, на жесткой опоре с опорной плитой (9) без использования воды шлицевать прямыми разрезами 
или отрезать минеральные строительные материалы, напр., бетон, железобетон, кирпичную кладку всех видов, бесшовный пол всех видов, природный камень. 
Криволинейные резы не допускаются, так как алмазные отрезные диски могут застрять или сломаться. Все остальные виды использования не являются видами 
использования по назначению и поэтому недопустимы.
1.1. Объем поставки
Электрический алмазный прорезной и шлифовально-разрезной станок, торцовый ключ SW 13, руководство по эксплуатации, металлическая коробка.
1.2. Номера изделий
Приводная машина REMS Krokodil 
Универсальный алмазный отрезной диск REMS Ø 125 Eco 
Универсальный алмазный отрезной диск REMS Ø 125 LS Turbo 
Универсальный алмазный отрезной диск REMS Ø 125 LS H-P 
Универсальный алмазный отрезной диск REMS Ø 180 Eco 
Универсальный алмазный отрезной диск REMS Ø 180 LS Turbo 
Универсальный алмазный отрезной диск REMS Ø 180 LS H-P 
REMS Pull L, пылеуловитель сухой и мокрый для класса пыли L 
REMS Pull M, пылеуловитель сухой и мокрый для класса пыли M 
Шлицевальный резец 
Металлическая коробка 
REMS CleanM
1.3. Рабочий диапазон
Макс. глубина просечки 
Ширина шлицевания 
Кол-во алмазных отрезных дисков 
1.4. Число оборотов
Холостой ход  
Ном. нагрузка  
1.5. Допущенные алмазные отрезные диски
Диаметр приемного отверстия  
Макс. наружный диаметр алмазного отрезного диска 
Толщина алмазного отрезного диска 
Использовать только алмазные отрезные диски с металлической основой по EN 13236.
1.6. Эл. параметры
Предохранитель (сеть, 230 В) 
Предохранитель (сеть, 115 В) 
Класс защиты 
1.7. Размеры Д × Ш × В 
1.8. Масса
без соединительного кабеля 
1.9. Информация о шуме
На рабочем месте 
ВНИМАНИЕ   Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила 
техники безопасности может привести к умеренным (обра-
тимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
   Материальный  ущерб,  не  является  правилом  техники 
безопасности! Не может закончиться травмой.
   
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по 
эксплуатации
Пользуйтесь защитой для глаз
   
Использовать респиратор
   
Пользуйтесь защитой для слуха
   
Использовать защитные перчатки
   
Электроприбор соответствует классу защиты II
  
Экологичная утилизация
Krokodil 125
185000 
185020
185021
185022
185500 
185501 
185024 
185058 
140119
38 мм 
от 7 до 43 мм 
1 – 2 
230 В/115 В
7.900 об/мин/8.300 об/мин 
5.000 об/мин/6.500 об/мин 
Krokodil 125
22,23 мм (⅞") 
125 мм 
2,2 мм 
230 В ~; 50 – 60 Гц; 1.850 Вт; 8,5 A 
115 В ~; 50 – 60 Гц; 1.700 Вт; 15 A 
10 A (B) 
20 A 
помехи радиоприему устранены 
ll, с защитн. изоляцией 
515 × 320 × 155 мм (20,3" × 12,6" × 6,1")  295 × 210 × 350 мм (11,6" × 8,3" × 13,8")
5,8 кг (12,8 фнт) 
                     L
 = 90 дБ (A); L
 = 101 дБ (A); K = 3 дБ
pA
WA
rus
Krokodil 180
185001
185025
185026
185027
185500
185501
185024
185058
140119
63 мм
от 7 до 62 мм
1 – 3
230 В/115 В
5.000 об/мин/5.000 об/мин
5.000 об/мин/5.000 об/мин
Krokodil 180
22,23 мм (⅞")
180 мм
2,2 мм
230 В ~; 50 – 60 Гц; 2.000 Вт; 8,7 A
115 V ~; 50 – 60 Гц; 2.000 Вт; 17,4 A
10 A (B)
25 A
помехи радиоприему устранены
ll, с защитн. изоляцией
7,2 кг (15,9 фнт)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Krokodil 180sr

Inhaltsverzeichnis