Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Herstellergarantie
  • General Safety Instructions
  • Safety Instructions for Batteries
  • Technical Data
  • Preparations for Use
  • Operation
  • Consignes de Sécurité pour les Accus
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Service
  • Maintenance
  • Dati Tecnici
  • Messa in Funzione
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Puesta en Marcha
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Veiligheidsinstructies Voor Accu's
  • Technische Gegevens
  • In Bedrijf Stellen
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Säkerhetsanvisningar För Batterier
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Tekniset Tiedot
  • Dados Técnicos
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Gwarancja Producenta
  • Wykaz CzęśCI
  • Technické Údaje
  • Uvedení Do Provozu
  • M Szaki Adatok
  • OpćI Sigurnosni Naputci
  • Tehnički Podaci
  • Puštanje U Pogon
  • Jamstvo Proizvođača
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Tehni ni Podatki
  • Pred Uporabo
  • Odstranitev Odpadkov
  • Date Tehnice
  • Pregătirea Pentru Lucru
  • Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Технические Данные
  • Перечень Деталей
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Teknik Veriler
  • Çalıştırma Işlemi
  • Parça Listeleri
  • Общи Указания За Безопасност
  • Технически Данни
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Techniniai Duomenys
  • Eksploatavimo Pradžia
  • Tehniskie Parametri
  • Ekspluatācijas Uzsākšana
  • Üldised Ohutusnõuded
  • Tehnilised Andmed
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
REMS Curvo
REMS Curvo 50
REMS Akku-Curvo
REMS Sinus
deu
Betriebsanleitung
eng
Instruction Manual
fra
Notice d'utilisation
ita
Istruzioni d'uso
spa
Instrucciones de servicio
nld
Handleiding
swe
Bruksanvisning
nno
Bruksanvisning
dan
Brugsanvisning
fin
Käyttöohje
por
Manual de instruções
pol
Instrukcja obsługi
ces
Návod k použití
slk
Návod na obsluhu
hun
Kezelési utasítás
hrv
Upute za rad
srp
Uputstvo za rad
slv
Navodilo za uporabo
ron
Manual de utilizare
rus
Руководство по эксплуатации
ell
Οδηγίες χρήσης
tur
Kullanım kılavuzu
bul
Ръководство за експлоатация
lit
Naudojimo instrukcija
lav
Lietošanas instrukcija
est
Kasutusjuhend
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110
www.rems.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMS Curvo

  • Seite 1 REMS Curvo REMS Curvo 50 REMS Akku-Curvo REMS Sinus Betriebsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Istruzioni d’uso REMS GmbH & Co KG Instrucciones de servicio Maschinen- und Werkzeugfabrik Stuttgarter Straße 83 Handleiding D-71332 Waiblingen Bruksanvisning Telefon +49 7151 1707-0 Bruksanvisning Telefax +49 7151 1707-110 Brugsanvisning www.rems.de...
  • Seite 2 REMS Curvo / REMS Curvo 50 Fig. 1a REMS Curvo R 88 R114 R140 R102 R40 –R77 Fig. 1b REMS Curvo 50...
  • Seite 3 REMS Akku-Curvo Fig. 1c REMS Akku-Curvo R 88 R114 R140 R102 R40 –R77...
  • Seite 4 REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo Fig. 2 Curvo / Akku-Curvo Ø mm R mm X mm R 40 R 45 R 50 R 55 R 60 R 56 R 70 R 75 R 77 R 88...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo Originalbetriebsanleitung vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub Fig. 1 – 2 verringern. 1 Biegesegment 10 Mitnehmer 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 2 Vierkant 11 Abstützung 35 –...
  • Seite 6: Technische Daten

    Rohren bis 180°. Emissionswert 82 dB (A) 90 dB (A) 90 dB (A) REMS Curvo 50 ist bestimmt zum kalten Ziehbiegen von Rohren bis 90°. Schalldruckpegel = 86 dB Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig. Schalleistungspegel L = 97 dB 1.1.
  • Seite 7: Betrieb

    Markierung auf dem Gleitstück die maßge- Vor Gebrauch Akku laden. Akkus Li-Ion regelmäßig nachladen um Tief- naue Herstellung von Bögen bis 180°/ Curvo 50 bis 90° erlaubt. Dabei ist zu entladung zu vermeiden. Bei Tiefentladung wird der Akku beschädigt.
  • Seite 86 Handleiding Capacity: Bruksanvisning No cracks or wrinkles shall occur during professional cold bending. Pipe qualities and sizes which do not guarantee this are not suited to be bent with REMS Sinus. Bruksanvisning ● Hard, half-hard, soft copper pipes, also thin walled, Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞”. Brugsanvisning ● Soft, jacketed copper pipe, also thin walled, Ø 10 – 18 mm.
  • Seite 92 REMS Sinus Betrieb im Schraubstock pol Korpus urządzenia gnącego pewnie zamocować w imadle, a jego oś ustawić w pozycji wyjściowej. Operation with vice ces Pohon ohýbačky upněte bezpečně do svěráku a vřeteno nastavte do výchozí polohy. Fonctionnement dans l’étau slk Ohýbací náhon bezpečne do zveráka zachytit’, tŕň nastavit’ do východzej Funzionamento nella morsa polohy. A hajlítót biztonságosan fogjuk be a satuba és az orsót állítsuk kiindulóhe- Manejo con tornillo de banco lyzetbe.
  • Seite 93 REMS Sinus Rohr in das Biegesegment einführen und leicht in Biegenut eindrücken. Hebel mit 4-Kant-Aufnahme in geeigneter Position auf Spindel stecken. Gewähltes Gleitstück an Rohr anlegen, Steckbolzen stecken. Put lever with square seat into the spindle in a proper position.
  • Seite 94 REMS Sinus Nach Fertigstellung des Bogens Hebel wenig zurückdrehen, Steckbolzen ziehen, Gleitstück abnehmen, Bogen aus Biegesegment entnehmen. After completion of bend, turn the lever a little backwards, pull insert bolt, remove back former, take out bend from former. Après achèvement du cintrage, tourner le levier légèrement en arrière, ôter la goupille de fixation, retirer la pièce coulissante et le coude de la forme de...
  • Seite 95 REMS Sinus Betrieb als 2-Hand-Bieger: Operation as 2-hand-bender: Fonctionnement en cintreuse bi-manuelle: Funzionamento con 2 curvatubi portatili: Manejo como curvadora con dos mangos: Werking als 2-hands-buiger: Funktion tvåhands-bockning: Bruk som 2-hånds-bøyer: Som 2-hånds rørbukker: Käyttö kahdella vivulla: Operando como curvadora de 2 mãos: Gięcie w dwóch rękach:...
  • Seite 96 50366:03 + A1:06, EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:97 + A1:01 + A2:08, EN 60745-1:09 + A11:10, EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09, EN 61000-3-3:08, EN 62233:08. REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83 D 71332 Waiblingen Dipl.-Ing.

Diese Anleitung auch für:

Akku-curvoSinusCurvo 50

Inhaltsverzeichnis