Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cas De Pentes Trop Fortes; Interrupteur De Capot; Interrupteur De Contact Du; Entraînement - Kärcher KMR 1050 S BAT Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Notice d'utilisation
— Ne pas placer d'outils, etc. sur la
batterie. Danger de court-circuit
et d'explosion.
— Ne jamais passer avec une
flamme nue, générer des
étincelles ou fumer à proximité
d'une batterie ou dans un local
où une batterie est en cours de
charge. Risque d'explosion.
— Ne pas toucher les pièces
brûlantes, par ex. moteur
d'entraînement (risque de
brûlure).
— Attention lors de la manipulation
de l'électrolyte de batterie.
Respectez les consignes de
sécurité correspondantes!
— Les batteries usées doivent être
éliminées suivant la directive
UE 91/157 CEE.
Risque de basculement en

cas de pentes trop fortes!

Danger!
Lors de la circulation et des virages
dans les montées, la machine peut
basculer.
— Dans le sens de la marche, ne
pas rouler sur des pentes
supérieures à 12 %.
— Transversalement au sens de la
marche, ne pas rouler sur des
pentes supérieures à 12 %.

Interrupteur de capot

Attention!
Le moteur doit s'éteindre si le capot
de l'appareil est ouvert alors que le
moteur est en marche.
Si le moteur ne s'éteint pas,
l'interrupteur du capot est
défectueux.
Contacter le service après-vente.

Interrupteur de contact du

siège
Attention!
Le moteur doit s'éteindre si le
conducteur quitte son siège alors
que le moteur est en marche.
Si le moteur ne s'éteint pas,
l'interrupteur de contact du siège est
défectueux.
Contacter le service après-vente.
Entraînement
Danger!
Le moteur continue de marcher
pendant env. 3...4 s après l'arrêt.
Se tenir absolument à l'écart de la
zone d'entraînement pendant ce
laps de temps!
KMR 1050 S BAT

Attention lorsque la

machine fonctionne

Danger!
Le centrage du rouleau balayeur
tourne simultanément.
(Voir remplacement de la brosse
rotative")
Ne pas mettre les mains dans cette
zone si la machine est en marche.

Pour notre environnement

Veuillez éliminer l'emballage en
respectant l'environnement
Les matériaux d'emballage sont
recyclables. Veuillez ne pas jeter les
emballages avec les ordures
ménagères mais au contraire les
remettre à un service de recyclage.
Veuillez éliminer les anciens
appareils en respectant
l'environnement
Les anciens appareils contiennent
des matériaux recyclables de valeur
devant être confiés à un service de
recyclage. Les batteries, l'huile et
les produits semblables ne doivent
pas se retrouver dans
l'environnement. Par conséquent,
veuillez éliminer les anciens
appareils via des systèmes de
collecte adaptés.
Veuillez éliminer la batterie ou
l'accumulateur en respectant
l'environnement
Les batteries et les accumulateurs
contiennent des produits ne devant
pas parvenir dans l'environnement.
C'est pourquoi nous vous prions de
les éliminer via des systèmes de
collecte adaptés.
Utilisation conforme à
l'affectation
— Cette balayeuse sert au
nettoyage de surfaces intérieures
et extérieures.
— Elle correspond à la catégorie
d'utilisation « L » pour les
poussières ne nuisant pas à la
santé.
— Elle n'est pas destinée à être
utilisée sur la voie publique
Français

Description du

fonctionnement de la
balayeuse
La KMR 1050 S BAT fonctionne
selon le principe de ramassage-
levage-basculement.
— Le balai latéral (3) nettoie les
angles et les bordures de la
surface à balayer et achemine
les saletés dans la zone d'action
de la brosse rotative.
— Le rouleau balayeur (1) rejette
directement les saletés dans le
recipient de produits de

balayage (2).

— La poussière envoyée dans le
collecteur est séparée avec le
filtre à poussière (4) et l'air propre
filtré est renvoyé avec le
ventilateur (5).
33

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis