Inhaltszusammenfassung für ProMinent DULCO flex DF4a
Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung Schlauchpumpe DULCO flex DF4a ® A2536 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. Bestell-Nr. 986523 Originalbetriebsanleitung (2006/42/EG) BA DX 036 04/18 DE...
Seite 2
Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen und Männer in gleicher Weise an. Die Leserinnen bitten wir um Verständnis für diese Vereinfachung im Text.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über dieses Produkt............. 5 1.1 Typenschild..............6 1.2 Aufbau und Funktionsbeschreibung......6 1.3 Geräteübersicht und Steuerelemente......7 Identcode................8 Sicherheitskapitel..............10 3.1 Kennzeichnung der Warnhinweise......10 3.2 Benutzer-Qualifikation..........12 3.3 Allgemeine Sicherheitshinweise......... 13 3.4 Bestimmungsgemäße Verwendung......14 Lagern und Transport............15 4.1 Lagern.................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis 10.2 Störungen mit Fehlermeldung........53 10.3 Warnungen mit Fehlermeldung........ 54 10.4 Bei allen anderen Fehlern......... 54 Außer Betrieb nehmen und entsorgen........ 55 11.1 Altteileentsorgung/Dekontaminationserklärung..56 Technische Daten............... 57 12.1 Leistungsdaten............57 12.2 Genauigkeiten............57 12.3 Maße und Gewichte..........57 12.4 Werkstoffangaben.............
Die gedruckte Version einer Montage- und Betriebsanleitung aktu‐ alisiert sich naturgemäß nicht. Deswegen bitten wir Sie, sich regel‐ mäßig auf der Homepage www.prominent.com des Herstellers über neue elektronische Versionen der Montage- und Betriebsan‐ leitung zu informieren. Diese Versionen können z. B. Informationen über neue Fehlerabhilfen oder Ersatzteilumfänge enthalten.
Über dieses Produkt 1.1 Typenschild A2547 Abb. 2: Typenschild Das Typenschild gibt Ihnen Auskunft über: Hersteller mit Adresse und Telefonnummer Herstellungsort und -land, Herstellungsdatum in Woche/Jahr [Typ] , Typ der Pumpe mit Identcode [EL. ANSCHLUSS] in Volt / Hertz, Watt Elektrischer Anschluss und Ampere [SER.NR.
Über dieses Produkt 1.3 Geräteübersicht und Steuerelemente 11 10 9 8 P_DX_0032_SW_2 Abb. 3: Geräteübersicht DF4a. A) Frontansicht, B) Seitenansicht / Funktionsstecker zu Buchse "Niveau" Rotor Druckanschluss Steuertasten Buchse "Niveau", bei Bedarf mit Funktionsste‐ LCD-Display cker zur Buchse "Niveau" Gehäuseunterteil 10 Leckagenippel mit Verschlusskappe Gehäuseoberteil 11 Sauganschluss...
Identcode Identcode Baureihe DULCO ® flex DF4a DF4a Einsatzbereich Chemikalienpumpe A Dosierung von Aktivkohle Dosierung von Flockungsmittel Montageart W Wandmontage Ausführung mit ProMinent Logo ® ohne ProMinent ® Logo Förderleistung 04004 0,35 04015 1,50 03060 6,00 02120 12,00 Schlauchwerkstoff PharMed ®...
Seite 9
Identcode Baureihe DULCO flex DF4a ® 3 Störmelderelais anziehend Steuerungsvariante manual + extern Kontakt und analog 0/4-20 mA + 0-10 V wie 8 und CANopen wie 8 und CANopen und CAN connector weitere Eingänge Pause + 2-stufig Niveau + AUX_1 Pause + 1-stufig Niveau + AUX_1 + AUX_2 Pause/Niveau...
Sicherheitskapitel Sicherheitskapitel 3.1 Kennzeichnung der Warnhinweise Einleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die technischen Daten und Funktionen des Produktes. Die Betriebsanleitung gibt ausführliche Warnhinweise und ist in klare Handlungsschritte aufgegliedert. Warnhinweise und Hinweise gliedern sich nach dem folgenden Schema. Hierbei kommen verschiedene, der Situation angepasste, Piktogramme zum Einsatz.
Seite 11
Sicherheitskapitel HINWEIS! Art und Quelle der Gefahr Schädigung des Produkts oder seiner Umgebung. Maßnahme, die ergriffen werden muss, um diese Gefahr zu vermeiden. – Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn die Situation nicht gemieden wird, kann das Produkt oder etwas in seiner Umgebung beschädigt werden.
Sicherheitskapitel 3.2 Benutzer-Qualifikation WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifika‐ tion des Personals Der Betreiber der Anlage/des Gerätes ist für die Einhaltung der Qualifikationen verantwortlich. Wenn unqualifiziertes Personal Arbeiten an dem Gerät vornimmt oder sich im Gefahrenbereich des Gerätes aufhält, entstehen Gefahren, die schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen können.
Sicherheitskapitel 3.3 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Hersteller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenblatts. Da aufgrund neuer Erkenntnisse, das Gefährdungspotenzial eines Stoffes jederzeit neu bewertet werden kann, ist das Sicherheitsdatenblatt regelmäßig zu über‐...
Sicherheitskapitel 3.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Pumpe darf nur zum Dosieren von flüssigen Dosiermedien eingesetzt werden. Die Pumpe nur entsprechend der in der Betriebsanleitung auf‐ geführten technischen Daten und Spezifikationen verwenden. Die Pumpe darf nur nach korrektem Installieren und in Betrieb nehmen verwendet werden.
Lagern und Transport Lagern und Transport 4.1 Lagern Ä Kapitel 3.2 Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Person, siehe „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 Zulässige Umgebungstemperatur: - 10 °C ... +55 °C. Feuchtigkeit: maximal 95 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht konden‐ sierend. Sonstige Umgebungsbedingungen: Kein Staub, kein direktes Son‐ nenlicht.
Montieren und Installieren Montieren und Installieren Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft bzw. Elektro‐ Ä Kapitel 3.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 fachkraft, WARNUNG! Führen Sie die mechanischen und hydraulischen Montagearbeiten vor der elektrischen Installation durch. Außenbereich Das Gerät ist gegen normale Atmosphären in Technikräumen beständig.
Montieren und Installieren 5.2 Montieren Ä Kapitel 3.2 Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft, „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 P_DX_0034_SW Abb. 6: Montage an eine Wand, Parkstellung - Maße in mm (Nicht maßstabsgetreu). Zeichnen Sie die Bohrlöcher an der Wand an - siehe Abb. 4. Bohren Sie die Löcher mit Ø...
Montieren und Installieren A2570 Abb. 8: Parkstellung Schieben Sie das Gehäuseoberteil (1) mit den seitlichen Laschen (3) oben in die Aufnahmen des Gehäuseunterteils (2) (Parkstellung). Schrauben Sie das Gerät mit den verbliebenen Schrauben rechts und links an der Wand fest. Ä...
Seite 20
Montieren und Installieren A2563 Abb. 9: Saug- und Dosierleitung montieren Längen Sie das jeweilige Schlauchende gerade ab. Schrauben Sie die Überwurfmutter (2) ab und schieben Sie die Überwurfmutter über den Schlauch (3). Schieben Sie das Schlauchende bis zum Anschlag über den Schlauchanschluss (4).
Montieren und Installieren 5.4 Installieren, elektrisch Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Elektrofachkraft, Ä Kapitel 3.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 WARNUNG! Gefahr eines Stromschlages Zur Sicherheit des Personals und der Geräte muss der Betreiber eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder eine andere geeignete Maßnahme installieren. WARNUNG! Unerwartetes Anlaufen möglich Sobald die Pumpe mit dem Netz verbunden wird, kann die Pumpe starten und dadurch Dosierme‐...
Montieren und Installieren Gefahr eines Kurzschlusses Kabelenden ohne Aderendhülsen können sich nach einiger Zeit lösen und andere Kabelenden berühren. Verwenden Sie nur Kabel mit passenden Aderendhülsen (0,75 mm Führen Sie das Netzkabel in die Verschraubung ein. Schließen Sie das Netzkabel an den Klemmenblock XP1 an - siehe Abb.
Seite 23
Kontaktbrücke an dem entsprechenden Klemmenblock vorinstal‐ liert. Dadurch kann die Pumpe direkt eingesetzt und betrieben werden. Beim Anschließen müssen Sie gegebenenfalls Kontaktbrücken entfernen. Eine Sauglanze mit Rundstecker von ProMinent können Sie direkt ® an die Buchse "Niveau" stecken. 5.4.3.1 Klemmenanschlussplan P_DX_0036_SW_2 Abb.
Seite 24
Sie einen Stecker haben der nicht passt, dann können Sie diesen Stecker abschneiden und die Kabellitzen direkt an die Klemmen anschließen, Abb. 12. P_DX_0038_SW Abb. 12: Beispiel: Klemmenanschluss 2-stufiger Niveauschalter von ProMinent ® Störung, Niveau 2 bn Braun, Kabelfarbe, (Störung, Niveau 2)
Montieren und Installieren 5.4.4 Gehäuse schließen Setzen Sie das Gehäuseoberteil wieder auf das Gehäuseun‐ terteil. Ziehen Sie die 4 Schrauben handfest an, ca. 3,5 Nm. WARNUNG! Gefahr eines Stromschlages Die Schutzart IP 65 wird nur erreicht, wenn die Dichtung richtig sitzt. –...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Ä Kapitel 3.2 Benutzer-Qualifikation: geschulter Anwender „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Hersteller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenblatts.
Seite 27
Inbetriebnahme Prüfen Sie, ob alles ordnungsgemäß installiert ist. Stellen Sie die Pumpe so ein, wie es für Ihren Dosierprozess sinnvoll und notwendig ist, siehe Kapitel Ä Kapitel 7.3.2 „Betriebsart ändern (Menü „MODE“ )“ auf Seite 38 und Ä Kapitel 7.3.1 „Übersicht Bedienmenü“ auf Seite 36 . Betriebsart Eigenschaft Typische Applikation...
Einstellen Einstellen 7.1 Bedienteil Die Bedienung erfolgt über das Bedienteil auf der rechten Seite des Geräts. P_DX_0031_SW Abb. 13: Bedienteil LCD-Display Steuertasten 7.1.1 LCD-Display Das LCD-Display besteht aus einer zweizeiligen Anzeige. Die Hel‐ ligkeit des Displays ist einstellbar - siehe Kapitel „LCD-Kontrast einstellen“.
Einstellen 7.1.2 LED Tab. 3: Die Geräte-LED (links) zeigt folgende Informationen an: Information Keine Versorgungsspannung statisch grün Pumpe bereit und gestoppt blinkend grün Pumpe bereit und läuft statisch rot Störung, Dosierung gestoppt statisch orange Niveau-Störung; Behälter ist leer; Pumpe gestoppt blinkend orange Niveau-Warnung Tab.
Seite 30
Einstellen Die Steuertasten haben in der Daueranzeige, im Bedienmenü und in den Menüzweigen unterschiedliche Funktionen: Tab. 6: Funktion der Steuertasten, in Verbindung mit der Daueranzeige Taste Funktionen Den Einstellwert verringern / ändern Den Einstellwert erhöhen / ändern Zum nächsten Menüpunkt wechseln Tab.
Einstellen 7.2.2 Aktivkohlepumpe oder Flockungsmittelpumpe >8 Sek . keine Ei ngab e Anzeige im STOP-Zustand → Anzeige im MANUAL-Betrieb Anzeige im START-Zustand Anzeige im KONTAKT-Betrieb Anzeige im START-Zustand Anzeige im ANALOG-Betrieb Anzeige im START-Zustand Abb. 16: Übersicht der Daueranzeigen Dauer- Betriebsart „Manual“...
Einstellen 7.2.3 Einstellmöglichkeiten in der Daueranzeige Die Parameter und die Einstellbe‐ Die nachfolgenden Parameter sind in der Daueranzeige direkt ein‐ reiche stellbar. Die Parameter können sowohl im Dosierbetrieb als auch im Stopp-Zustand verändert werden. Bezeichnung Bedeutung Einstellbereich Werkseinstellung „DOS“ Dosierleistung 0,1 ml/h ...
Einstellen Endkonzentration einstellen (Typische Applikation: Mengenproportionale Flockungsmitteldosie‐ rung im Schwimmbad) [P] so oft, bis im LCD-Display in der Sie möchten eine Endkonzentration Drücken Sie die Taste „FLOW“ erscheint. einstellen? ersten Zeile die Bezeichnung [P] gedrückt und geben Sie mit den Halten Sie die Taste [Pfeiltasten] die vorhandene Umwälzleistung ein.
Seite 35
Einstellen Das Bedienmenü verlassen - ohne Eingabe zu speichern [P] für ca. 3 Sekunden oder warten Drücken Sie die Taste Sie 1 Minute. ð Eine Daueranzeige erscheint. Bedienmenü Aufbau Die Menüs bestehen aus Menüpunkten, um Parameter zu ändern. Tab. 10: Das Bedienmenü besteht aus diesen Menüs (abhängig von dem bestellten Gerät und den Einstel‐ lungen): „MODE“...
Seite 37
Einstellen 2.2.2.0 Abb. 19: Übersicht Bedienmenü DF4a bei MODE = ANALOG bei NIVEAU MODE = LEVEL 1ST bei MODE = CONTACT bei Applikation ACTIVE CARBON bei gesperrtem Zugriff...
Einstellen „MODE“ ) 7.3.2 Betriebsart ändern (Menü Es gibt die Betriebsarten: „MANUAL“ „ANALOG“ „CONTACT“ . Die Betriebsart- Einstellung legt fest, ob die Dosierleistung der Pumpe manuell eingestellt werden soll oder durch den Analog-Ein‐ gang (Umwälzleistung) bzw. den Kontakt-Eingang gesteuert wird. In der Betriebsart „MANUAL“...
Einstellen 7.3.3.2.1 Signalisierung Geräte-LED „MANUAL“ und „ANALOG“ Anders als bei den Betriebsarten blinkt die Geräte-LED bei jedem Kontaktsignal. Eine Kontaktfrequenz größer als 10 Hz wird mit einer konstanten Blinkfrequenz von 10 Hz angezeigt. Daher ist die Blinkfrequenz oberhalb von 10 Hz nur noch ein Zeichen dafür, dass Kontaktsig‐ nale eingehen.
Seite 40
Einstellen P_DX_0030_SW Abb. 20: A Kontaktbetrieb, B Frequenzbetrieb, C Konstantbereich Beispielrechnung zum Verhalten mit Beispieleinstellungen: Funktionserweiterung MEMORY Manuelle Dosierleistung: 10 %, Dosiervolumen pro Kontaktsignal: 2,5 ml/p Faktor (Impulsabstand): 1,0 Maximale Dosierleistung: 1,5 l/h Dann entsprechen 20 Kontaktsignal: 20 x 2,5 ml = 50 ml Falls die Kontaktsignale schnell eingehen (>...
Einstellen Faktor Die Pumpe ist für den Kontaktwassermesser-Betrieb vorbereitet und besitzt bei einer Kontaktfrequenz von 3 Hz (180 Kontakte/min) 100 % ihrer Dosierleistung. Die Kontaktfrequenz, bei der die Pumpe mit 100 % Dosierleistung arbeitet, kann mit dem Parameter „FACTOR“ verändert werden. Beispiel Zum Beispiel bei einem Faktor von 1,5 werden 100 % Dosierleis‐...
Seite 42
Einstellen Geben Sie die Massendichte des Dosiermediums ein, (siehe Sicherheitsdatenblatt des Dosiermediums) und drücken Sie „P“ . die Taste „FACTOR“ erscheint. ð Das Submenü Der Faktor ist dazu gedacht, die eingegangenen Impulse mit einer Untersetzung (Brüche) oder kleinen Übersetzung in abgegebene Dosier‐ mengen umzusetzen.
Einstellen Wenn Sie eine Rückspülzeit von 0 Sekunden eingestellt haben, dann bewegt sich der Motor solange bis Sie die beiden [Pfeiltasten] drücken. Wenn Sie eine Rückspülzeit größer 0 Sekunden einstellt [Pfeiltasten] ) haben, dann bewegt sich der Motor entsprechend dieser Rückspülzeit rückwärts. Die Restzeit wird Ihnen im Display angezeigt.
Einstellen Software-Version Hardware-Version Identcode ablesen [P] für ca. 2 Drücken Sie in einer Daueranzeige die Taste Sekunden. „MAIN“ erscheint. ð Das Menü Geben Sie gegebenenfalls den Zugangscode mit den [Pfeiltasten] ein und drücken Sie die Taste [P] . Drücken Sie die Taste [AB] so oft, bis das Menü...
Einstellen 7.3.7.1 Zugangslevel einstellen (Submenü ACCESS LEVEL) Die nachfolgende Tabelle zeigt Ihnen, was durch welchen Zugangslevel gesperrt wird: Zugangs-level Ansaugen, Start/ Daueranzeigen Bedienmenü Submenü „SECURITY“ Stop „LOCK ALL“ „ONLY MENU“ „NONE“ Der Zugangscode wird also abgefragt vor: Eingaben über die Daueranzeigen dem Zugang zum Bedienmenü...
Einstellen 7.3.8 Pumpe kalibrieren (Menü CALIBRATION) Kalibrieren Sie die Pumpe aus Sicherheits- und Vereinfachungs‐ gründen nur mit Wasser. Voraussetzungen: Die Pumpe ist gestoppt. Der Saugschlauch hängt frei in ein gefülltes Messgefäß oder in ein mit Wasser gefülltes Gefäß welches auf einer Waage steht. Notieren Sie sich den Füllstand oder das Gewicht.
Bedienen Bedienen Pumpe starten / stoppen Ä Kapitel 3.2 Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Person, siehe „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 Die Pumpe können Sie starten / stoppen über: [Start/Stop] Taste Pause-Eingang Netzschalter Dosiermediumbehälter austauschen WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Hersteller vorliegen.
Wartung Wartung Ä Kapitel 3.2 Benutzer-Qualifikation: geschulter Anwender, „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 Voraussichtliche Lebensdauer des Pumpschlauches Ermitteln der Lebensdauer des Pumpschlauches Prüfen Sie zum Beginn des Förderprozesses regelmäßig, notfalls mehrmals täglich, den Pump‐ schlauch auf Verschleiß. Aus den daraus gesam‐ melten Informationen und Erfahrung lässt sich dann eine Lebensdauer und damit ein Wechselin‐...
Seite 51
Wartung Intervall Wartungsarbeit Nach längerem Stillstand Zustand und Durchgang der Saugleitung und der Druckleitung prüfen und bei Bedarf Mängel beseitigen. ca. 6 Monate* Prüfen Sie: Fördereinheit durch Augenschein Dichtigkeit Pumpschlauch Dichtigkeit Schlauchanschlüsse Dichtigkeit Verschraubung ca. jährlich* Den Pumpschlauch wechseln. * Abhängig vom Dosiermedium und den Betriebsbedingungen können auch kürzere Intervalle nötig sein, dies ist vom Betreiber festzulegen.
Seite 52
Wartung A2564 Abb. 21: Pumpschlauch wechseln Lösen Sie die Saugleitung (3), die Druckleitung (1) und falls vorhanden die Leckageleitung (2) von den Anschlüssen an der Pumpe. Lösen Sie die Befestigungsschraube des Klarsichtdeckels (4) und klappen Sie den Klarsichtdeckel weg. Ziehen Sie den Schlauchträger (= steckbares Unterteil der Fördereinheit) zusammen mit dem Schlauch nach vorne aus der Fördereinheit heraus.
Funktionsstörungen beheben Funktionsstörungen beheben Ä Kapitel 3.2 Benutzer-Qualifikation: geschulter Anwender, „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 10.1 Fehler ohne Fehlermeldungen Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe Die Pumpe pumpt nicht, obwohl Der schwarze Funktionsstecker Stecken Sie den schwarzen Funkti‐ die Pumpe gestartet wurde und oder der Stecker der Sauglanze onsstecker oder den Stecker der Netzspannung anliegt.
„CONTACT“ . tung. * Die Warnung erscheint nur, wenn die Warnung im Menü „CONFIG“ unter „RELAY-LEVEL“ eingerichtet wurde. 10.4 Bei allen anderen Fehlern Den Kundendienst oder Ihre ProMinent-Niederlassung benachrich‐ tigen. Die aktuellen Kontaktadressen finden Sie auf der Homepage www.prominent.com des Herstellers.
Außer Betrieb nehmen und entsorgen Außer Betrieb nehmen und entsorgen Außer Betrieb nehmen Ä Kapitel Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Person, siehe 3.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 12 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Hersteller vorliegen.
Verpackung an. Ansonsten können wir Ihre Sendung nicht annehmen. HINWEIS! Vorschriften Altteileentsorgung – Beachten Sie bei der Entsorgung die zurzeit für Sie gültigen nationalen Vorschriften und Rechtsnormen. Die ProMinent GmbH, Heidelberg/Deutschland, nimmt die gerei‐ nigten Altteile zurück.
Technische Daten 12.6 Schutzart und Sicherheitsanforderungen Schutzart Angabe Aussage Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz IP 65 gemäß DIN EN 60529. Sicherheitsanforderungen Angabe Aussage Schutzklasse 1 - nach DIN EN 60335-1 (Schutzleiteranschluss erforderlich). 12.7 Elektrische Daten Gesamtgerät Angabe Parameter Anschluss-Spannung 100…240 Volt Netzfrequenz 50/60 Hz Stromaufnahme 0,4 ...
Bestellhinweise für Ersatzteile/Zubehör Bestellhinweise für Ersatzteile/Zubehör Die Bestelladresse für Ersatzteile und Zubehör: Die aktuelle Adresse für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör finden Sie auf der Homepage des Herstellers www.prominent.com. A2561 Abb. 23: Pumpschlauch für DF4a Tab. 19: Pumpschläuche für DF4a...
LAMENTS UND DES RATES, Anhang I, GRUNDLEGENDE SICHERHEITS- UND GESUNDHEITSSCHUTZANFORDE‐ RUNGEN, Kapitel 1.7.4.2. C. Hiermit erklären wir, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzi‐ pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und...