Seite 1
WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1300 B2 WET & DRY VACUUM CLEANER KUIVA-/MÄRKÄIMURI Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös VÅT-/TORRSUG TØR-/VÅDSUGER Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning NASS-/TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung IAN 78834...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Contents Introduction Introduction .........5 Application ........5 General description ......6 Congratulations on the purchase of your Contents ..........6 new device. With it, you have chosen a Description of operation ....6 high quality product. Overview ........6 The operating instructions constitute part of Technical data ......7 this product.
General description Overview Housing The illustration of the principal functioning parts can be found 1 Motor housing on the front and back foldout 2 Carrying handle pages. 3 On / off switch 4 4 attachment ports for accesso- Contents ries 5 Suction connection Unpack the appliance and check that it is 6 Waste container...
Technical data General notes on safety Power consumption of motor ..1300 W Please read the following safety Mains voltage ....230-240V~, 50 Hz guidelines in order to avoid risk of Safety class ........fire, electric shock, personal injury Protection category......IP24 and damage to objects: Suction force ......
• Before each use, check the power sup- • Do not use without the filter. This could damage the machine. ply lead and the extension cable for damage and ageing. Do not use the • Only have repairs carried out at our equipment if the cable is damaged or authorised customer service points.
Operation If the waste tank is full, a float closes the suction opening, and the Switching on/off vacuum operation is interrupted. Switch off the machine and empty Connect the mains plug. the waste tank. Switching on the vacuum: If foam or liquid exits, switch off the 3) in position I”...
Cleaning/Maintenance • Store the appliance in a dry place and out of reach of children. Pull out the mains plug. Disposal/Environmental This will prevent danger of injury from electric shock. protection Always check the appliance before Be environmentally friendly. Return the use for any obvious faults such as tool, accessories and packaging to a recy- a defective mains cable, and have...
Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line, plug and fuse, where appropri- Mains voltage is not present ate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 13/14) or...
Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
(£ 0.10/Min.) service address communicated to you, E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 78834 with the proof of purchase (receipt) and specification of what constitutes the defect and when it occurred. In or- Service Branch...
Sisällysluettelo Alkusanat Alkusanat ........14 Käyttö ........14 Yleinen kuvaus ......15 Onnittelumme uuden laitteen ostollesi. Toimituksen sisältö ......15 Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyt- Toiminta ........15 töohje on tuotteeseen kuuluva osa. Se Yleistiedot ........15 sisältää tärkeitä turvallisuuteen, käyttöön Tekniset tiedot ......16 ja laitteen hävittämiseen liittyviä ohjeita. Turvallisuusmääräykset .....16 Tutustu käyttö- ja turvallisuusohjeisiin ennen Ohjeessa olevien kuvien selitys ..16...
Yleinen kuvaus Yleistiedot Kotelo Kuvat ovat avattavilla etu- että takasivuilla. Moottorinrunko Kantokahva Toimituksen sisältö Virtakytkin 4 pidikettä lisätarvikkeille Ota laite pakkauksesta pois ja tarkista, että Imuroinnin liitäntä kaikki osat ovat mukana. likasäiliö Laite toimitetaan asennetulla moottorin kan- 4 jalkaa, joissa pyörät ja mah- nella ( 1).
Tekniset tiedot Näin vältyt tapaturmilta ja louk- kaantumisilta: Moottorin ottoteho ....1300 W • Pidä laite pois lasten ja kotieläinten Verkkojännite .... 230-240 V~, 50 Hz ulottuvilta. Lasten ei saa antaa leikkiä Suojaustyyppi ......... IP24 laitteella. Suojaluokka ........• Lapset saavat käyttää laitetta vain val- Imuteho ........15 kPA vonnan alaisena.
vaihtaa se vaaratilanteiden välttämisek- velijalle. • Noudata laitteen puhdistamista ja huol- • Kytke laite päältä pois ja vedä pistoke toa koskevia ohjeita. irti pistorasiasta: • Säilytä laitetta kuivassa paikassa ja poissa lasten ulottuvilta. - kun laite ei ole käytössä, sitä kuljete- taan tai laitetta ei valvota;...
Takuu • Tyhjennä säiliö ( 6) käytön jälkeen. • Puhdista säiliö kostealla kankaalla. • Pese vaahtomuovisuodatin ( Hyvä asiakas, haalealla vedellä ja saippualla. Anna tälle laitteelle annetaan ostopäivästä alka- suodattimen kuivua. en 3 vuoden takuu. • Kopauta kangassuodattimesta ( Siinä tapauksessa, että tuotteessa havai- pöly irti.
(alhaalla vasemmalla) tai etu- tai takaosassa olevasta tarrasta. Tel.: 010309 3582 • Mikäli kyseessä on toimintohäiriö tai E-Mail: grizzly@lidl.fi IAN 78834 muu puute, ota silloin ensin yhteyttä puhelimitse seuraavassa esitettyihin Asiakaspalvelu huoltopisteisiin tai lähetä sähköposti. Saat sen jälkeen lisätietoa reklamaati- on selvityksestä...
Virheiden etsintä Ongelma Mahdollinen syy Virheen poisto Tarkista pistorasia, kaapeli, johto, Verkkojännite puuttuu pistoke ja sulake, tarv. sähköasentaja korjaamaan Laite ei käynnisty Kytkentä/poiskytkentä ( rikki Kutsu asiakaspalvelu Hiiliharjat kuluneet Vika moottorissa Letkujärjestelmä ( 13/14) tai Poista tukkeuma suutin ( 18/19) tukossa Imuputkea ( 12) ei ole koottu Kokoa imuputki oikein...
Innehåll Introduction Introduction ......22 Användning ......22 Allmän beskrivning ....23 Gratulerar till köpet av den nya produkten. Leveransomfattning ......23 Du har valt en förstklassig produkt. Bruks- Funktionsbeskrivning ...... 23 anvisningen är en del av denna produkt Översikt ........23 och innehåller viktig information avseende Tekniska data ......
Allmän beskrivning Översikt Höljet Bilderna finns på den främre och bakre utfällbara sidan. Motorkåpa Bärhandtag Leveransomfattning På-/avknapp 4 uttag för tillbehör Packa upp maskinen och kontrollera att allt Suganslutning finns med. Maskinen levereras med påsatt Smutsbehållare motorhuvud ( 4 fötter med löphjul och tillbe- För att ta av motorhuvudet och ta ut tillbe- hörshållare hören: öppna låsclipsen (...
Tekniska data Allmänna säkerhetsanvisningar Motorns ineffekt ....... 1300 W Nätspänning ..... 230-240V~, 50 Hz Läs igenom följande säkerhetsan- Skyddsklass ........visningar för att eliminera risken för Skyddstyp ........IP24 brand, elektriska stötar samt person- Sugkraft ........15 kPA och sakskador: Kabellängd ........4 m Så...
Använd inte produkten om kabeln är sid 28). Användningen av främmande delar leder till att garantin omedelbart skadad eller nött. • Om anslutningskabeln till denna pro- upphör att gälla. dukt skadas, måste den bytas ut av • Låt endast reparera apparaten av ser- viceställen som auktoriserats av oss.
Igångsättning Stäng omedelbart av apparaten när det tränger ut skum eller vätska. Starta och stänga av Torrdammsugning Sätt in nätstickkontakten. För torrsugning: sätt på tygfiltret (16) över Inkoppling av maskinen: filterkorgen. På-/avknapp ( 3) i position ”I” Avstängning av maskinen: Findamm: På-/avknapp ( 3) i position ”0”...
Garanti • Töm smutsbehållaren ( 6) efter utfört arbete. • Rengör smutsbehållaren med en fuktig Bästa kund! duk. På denna produkt lämnar vi 3 års garanti • Tvätta skumplastfiltret ( 15) med efter inköpsdatumet. ljummet vatten och tvål och låt det I händelse av defekter hos denna produkt torka.
Om funktionsfel eller andra defekter Tel.: 0770 930739 uppstår: vänligen kontakta först nedan- E-Mail: grizzly@lidl.se stående serviceavdelning per telefon IAN 78834 eller e-post. Du får då information om Servicekontor hur reklamationen går till. • Efter samråd med vår kundtjänst kan du skicka in en produkt som har kon- Observera att följande adress inte är...
Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Kontrollera vägguttaget, kabeln, ledningen, kontakten och säkring- Ingen nätspänning en, vid behov reparation (måste genomföras av en fackman) Apparaten startar inte Defekt strömbrytare ( Reparation genomförs av kund- Utnötta kolborstar tjänsten Defekt motor Slangsystemet ( 13/14) Åtgärda proppar och blockeringar eller munstyckena (...
Indhold Introduktion Introduktion .......30 Anvendelse ........30 Generel beskrivelse ....31 Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- Leveringsomfang ......31 parat. Funktionsbeskrivelse ......31 Du har besluttet dig for et produkt af Oversigt ........31 højeste kvalitet. Betjeningsvejledningen Tekniske data ......32 er bestanddel af dette produkt. Den Sikkerhedsanvisninger ....32 indeholder vigtige informationer vedrø- Billedtegn i vejledningen ....32...
Generel beskrivelse Oversigt Illustrationerne finder du på de forreste og bagerste foldesider. 1 Motorhus 2 Bærehåndtag Leveringsomfang 3 Tænd/sluk-kontakt 4 4 Påsætningsholder til tilbehør Pak apparatet ud og kontroller, om det er 5 Tilslutning suge komplet. Apparatet leveres med påsat mo- 6 Snavsbeholder torhoved ( 1).
Tekniske data Sådan undgår du ulykker og kvæ- stelser: Motorens optagede effekt ... 1300 W • Hold apparatet væk fra børn og hus- Netspænding ... 230-240 V~, 50 Hz dyr. Børn bør holdes under opsyn, for Kapslingsklasse ......... at være sikker på, at de ikke leger med Beskyttelsestype ......
Samling for at undgå risici. • Sluk for sugeren og træk netstikket ud: - når sugeren ikke anvendes, Træk netstikket ud. Der er fare for - før sugeren åbnes, kvæstelser ved elektrisk stød. - ved alt vedligeholdelses- og rengø- ringsarbejde, 1.
Brug af dyserne hurtigere end sædvanligt. Vi anbe- faler derfor den yderligere anven- Gulvdyse ( 18) med påsætnings- delse af papirfilterposen. mundstykke ( 19): Isætning af stoffilter til våd- og tørsugning af glatte flader og tæpper. 1. Kræng stoffilteret (16) over filterkurven. Isætning af papirfilterpose Gulvdyse ( 18) uden påsætnings-...
Garanti • Rengør smudsbeholderen med en fug- tig klud. • Vask skumfiltret ( 15) med lunkent Kære kunde! vand og sæbe og lad det tørre. På dette apparat yder vi 3 års garanti fra • Bank stoffilteret ( 16) ud. Vask det i købsdato.
Tel.: 32 710005 • Skulle der optræde funktionsfejl eller E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 78834 andre defekter bedes du først kontakte den efterfølgende anførte serviceaf- Service-filial deling, telefonisk eller pr. e-mail. Der får du så yderligere informationer om afviklingen af din reklamation.
Fejlsøgning Problem Mulig årsag Fejlafhjælpning Kontrol af stikkontakt, kabel, led- Netspænding mangler ning, stik og sikring. Evt. repara- tion gennem elektriker Tænd/sluk-kontakt ( Blæseren starter ikke defekt Reparation gennem kundeservice Kulbørster slidte Motor defekt Slangesystem ( 13/14) Afhjælp tilstopninger og blokerin- eller dyser ( 18/19) tilstoppet...
Inhalt Einleitung Einleitung ........38 Bestimmungsgemäße Verwendung ......38 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine Beschreibung ...39 neuen Gerätes. Lieferumfang/Zubehör ....39 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Funktionsbeschreibung ....39 Gerät entschieden. Die Betriebsanleitung Übersicht ........39 ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält Technische Daten ......40 wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch Sicherheitshinweise ....40...
Allgemeine Beschreibung Übersicht Gehäuse Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Aus- 1 Motorkopf klappseite. 2 Tragegriff 3 Ein-/ Ausschalter Lieferumfang/Zubehör 4 4 Aufsteckports für Zubehör 5 Anschluss Saugen Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 6 Schmutzbehälter Sie, ob es vollständig ist: 7 4 Füße mit Laufrollen und Zube- Das Gerät wird mit aufgesetztem Motor-...
Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise Aufnahmeleistung des Motors ..1300 W Netzspannung ... 230-240V~, 50 Hz Lesen Sie folgende Sicherheitshinwei- Schutzklasse ........se um Risiken von Feuer, elektrischem Schutzart........IP24 Schlag, Verletzungen von Personen Saugkraft ........15 kPA und Sachschäden auszuschließen: Länge Netzanschlussleitung ....4 m So vermeiden Sie Unfälle und Verlet- Inhalt des Schmutzbehälters (brutto) ..
So vermeiden Sie Geräteschäden scharfe Kanten, Einklemmen oder Zie- und eventuell daraus resultierende hen beschädigt wird. Personenschäden: • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Netzanschlussleitung und das • Achten Sie darauf, dass das Gerät kor- rekt zusammengebaut ist und die Filter Verlängerungskabel auf Schäden und Alterung.
Papierfilterbeutel für Feinstaub Achten Sie darauf, dass empfindliche 17). Oberflächen beim Arbeiten ohne Saugen Sie nie ohne Filter! Steckaufsatz verkratzt werden können. 4. Setzen Sie den Motorkopf (1) auf Fugendüse ( den Schmutzbehälter (6) auf und 20): zum Saugen von verschließen Sie ihn mit den Ver- Fugen, Ecken und Heizkörpern.
3. Stülpen Sie den Papierfilterbeutel (17) trocknen. mit der kurzen Lasche (21) nach oben • Tauschen Sie einen vollen Papierfilterbeu- über den innen liegenden Einsaugstut- tel ( 17) aus (Nachbestellung siehe zen (22) (siehe Pfeil ). Der Dich- Kapitel „Ersatzteile“). tungsring (23) an der Filterbeutelöff- Aufbewahrung nung muss den Steg am Einsaugstutzen...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 3) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierungen Saugschlauch ( 13/14) oder beseitigen Düsen ( 18/19) verstopft...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Mobilfunk max. 0,42 EUR/ • Ein als defekt erfasstes Gerät können Min.) Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 78834 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie Tel.: 0820 201 222...
Translation of Alkuperäisen CE Oversættelse af the original EC yhdenmukai- den originale declaration of suustodistuk- CE-konformi- conformity sen käännös tetserklæring We hereby declare Täten todistamme, Härmed bekräftar vi that the että wet and dry vacuum cleaner veden- ja pölynimuri våt- och torrdammsugare model series PNTS 1300 B2 sarjan PNTS 1300 B2 serie PNTS 1300 B2...
Oversættelse af den Original EG-Konfor- originale CE-konfor- mitätserklärung mitetserklæring Hiermit bestätigen wir, Hermed bekræfter vi, dass der Nass- und Trockensauger våd- og tørsugeren af serien PNTS 1300 B2 Baureihe PNTS 1300 B2 Serienummer Seriennummer 201208000001-201210070815 201208000001-201210070815 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:...
Seite 52
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 09 / 2012 · Ident.-No.: 72080428092012-FI/SE/DK IAN 78834...