Waschdüse mit wassertank für nass-/ trockensauger (52 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 20 A1
Seite 1
Lava-aspirador / Lava-aspira PWS 20 A1 Lava-aspirador Lava-aspira Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Aspirador de lavagem Carpet Cleaner Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions Waschsauger Originalbetriebsanleitung IAN 314192_1910...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Inhalt Einleitung Einleitung ........51 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......51 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 52 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang/Zubehör ..... 52 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Übersicht ........
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 3 Pumpenschalter durch bestimmungswidrigen Gebrauch 4 Motorkopf mit Filterkorb (4a) oder falsche Bedienung verursacht wurden. 5 Wasserkanalanschluss 6 Verschlussclip Allgemeine 7 Behälter 8 4 Lenkrollen Beschreibung mit Zubehöraufnahmen (8a) Die Abbildungen finden Sie auf 9 Netzanschlussleitung der vorderen und hinteren Aus- 10 Sauganschluss...
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Symbole auf dem Gerät bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Technische Daten Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Waschsauger ....PWS 20 A1 Schutzklasse Netzspannung (U) ..220-240 V~; 50/60 Hz (Doppelisolierung) Bemessungs-Aufnahme des Saugers (P) ......1600 W Bildzeichen zum Einsatz Saugleistung ....0,16 bar (16 kPa)
Sicherheitshinweise • Düsen und Saugrohr dürfen beim Arbeiten nicht in Kopfhö- Achtung! Beim Gebrauch he kommen. Es besteht Verlet- von Elektrowerkzeugen sind zungsgefahr. zum Schutz gegen elektri- schen Schlag, Verletzungs- So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits- Schlag: maßnahmen zu beachten:...
Seite 55
Montage • Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Anga- ben des Typenschildes überein- Ziehen Sie den Netzstecker. stimmt. Gefahr durch elektrischen Schlag. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die mit min- 1. Stecken Sie die Lenkrollen (8) mit Zube- destens 16 A abgesichert ist.
Die Düsen ( 20-24) können Trockensaugen direkt auf den Handgriff mit Luftre- gulierung (15) aufgesteckt werden. Saugen mit dem Papierfilter- Bedienung beutel: Wickeln Sie den Saugschlauch Damit sich der Schaumstoff-Filter 16) zum Arbeiten ganz ab. nicht zu schnell zusetzt, empfehlen wir die zusätzliche Verwendung des Papierfilterbeutels (braun).
Nass-Saugen Waschsaugen Montieren Sie auch zum Nass- Benutzen Sie zum Waschsaugen Saugen immer den Wassertank ausschließlich die Waschdüse mit Hartflächenaufsatz (24) oder die 19). Waschdüse zur Polsterreinigung 1. Zum Nass-Saugen setzen Sie den (23). Schaumstoff-Filter (11) auf den Filter- korb (4a) auf. 1.
Aufbewahrung Allgemeine Reinigungsarbeiten 1. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung Spritzen Sie das Gerät nicht (9) um die Halterung an der Rückseite mit Wasser ab und verwen- des Gerätes. den Sie keine scharfen Reini- 2. Wickeln Sie den Saugschlauch (16) gungs- bzw. Lösungsmittel. um den Motorkopf (4).
Seite 59
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 61). Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 2 Verschlussclips...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 314192_1910 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierungen Saugschlauch ( 16) oder beseitigen Düsen ( 20-24) verstopft Luftregulierung am Handgriff...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Lava-aspirador la serie PWS 20 A1 Número de serie 202005000001~202005060000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vi- gente: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Lava-aspira serie PWS 20 A1 Numero di serie 202005000001~202005060000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
Seite 68
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Waschsauger Modell PWS 20 A1 Seriennummer 202005000001~202005060000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
Plano de explosión • Vista en corte Vista esplosa • Exploded Drawing Explosionszeichnung PWS 20 A1 informativo, informative, informativ 20200526_rev02_mt...
Seite 72
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05/2020 · Ident.-No.: 75041113052020-5 IAN 314192_1910...