Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 644 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 644:

Werbung

Rosemount
Temperaturmessumformer
mit 4-20 mA HART
Hinweis
Vor dem Installieren des Messumformers prüfen, ob der richtige Gerätetreiber (DD) in den
Hostsystemen geladen ist. Siehe
644
®
-Protokoll (Version 5 und 7)
Seite 3
bzgl. Systembereitschaft.
Kurzanleitung
00825-0205-4728, Rev. HA
Juli 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 644

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0205-4728, Rev. HA Juli 2018 Rosemount ™ Temperaturmessumformer ® mit 4-20 mA HART -Protokoll (Version 5 und 7) Hinweis Vor dem Installieren des Messumformers prüfen, ob der richtige Gerätetreiber (DD) in den Hostsystemen geladen ist. Siehe Seite 3 bzgl. Systembereitschaft.
  • Seite 2 Juli 2018 Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für Rosemount 644 Messumformer. Sie enthält keine Anleitungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Fehlersuche und -beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount 644 zu finden.
  • Seite 3: Systembereitschaft

    Diagnosefunktionen (sofern bestellt), höhere Genauigkeit und verbesserte Stabilität (sofern bestellt). Messumformer-Installation Alarmschalter setzen Zuerst den Alarmschalter des Rosemount 644 Messumformers setzen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 1. Den Messkreis (sofern erforderlich) auf Handbetrieb setzen und die Spannungsversorgung unterbrechen.
  • Seite 4: Konfiguration Prüfen

    Betriebsanleitung für die Konfiguration mit AMS Device Manager. Der Rosemount 644 Messumformer kommuniziert mithilfe des Feldkommunikators. (Die Bürde des Messkreises muss zwischen 250 und 1100 Ohm liegen.) Das Gerät erfordert eine Mindestspannung von 12 VDC an der Anschlussklemme des Messumformers. Weitere Informationen sind in der...
  • Seite 5: Überprüfen Der Konfiguration Mittels Feldkommunikator

    Gerätetreiber laden oder die Frage mit NO (Nein) beantworten und die allgemeinen Funktionen des Messumformers verwenden. Hinweis Emerson empfiehlt die Installation des neuesten Gerätetreibers (DD), damit ein Zugriff auf den kompletten Funktionsumfang möglich ist. Weitere Informationen zur Aktualisierung der DD-Bibliothek sind unter EmersonProcess.com/Field-Communicator...
  • Seite 6 Juli 2018 Kurzanleitung Abbildung 2. Geräte-Dashboard des Feldkommunikator-Bedieninterface Tabelle 2. Funktionstastenfolge für Geräteversion 8 und 9 (HART 5 und 7), Gerätetreiber-Version 1 Funktion HART 5 HART 7 Alarm Values (Alarmwerte) 2, 2, 5, 6 2, 2, 5, 6 Analog Calibration (Analogausgang kalibrieren) 3, 4, 5 3, 4, 5 Analog Output (Analogausgang)
  • Seite 7 Kurzanleitung Juli 2018 Tabelle 2. Funktionstastenfolge für Geräteversion 8 und 9 (HART 5 und 7), Gerätetreiber-Version 1 Funktion HART 5 HART 7 Lock Status (Sperrstatus) — 1, 8, 3, 8 LRV (Lower Range Value) (Messanfang) 2, 2, 5, 5, 3 2, 2, 5, 5, 3 LSL (Lower Sensor Limit) (Untere Sensorgrenze) 2, 2, 1, 7, 2...
  • Seite 8: Überprüfen Der Konfiguration Mittels Bedieninterface (Loi)

    Juli 2018 Kurzanleitung 4. Die entsprechende Anzahl der Adern bei der Eingabeaufforderung ENTER SENSOR CONNECTION (Sensoranschluss eingeben) auswählen. 5. Bei Aufforderung die Werte für Ro, Alpha, Delta und Beta dem am speziell bestellten Sensor befestigten Edelstahlschild entnehmen und eingeben. 6. Den Messkreis wieder auf Automatikbetrieb setzen und OK wählen. 7.
  • Seite 9: Hart-Versionsmodus Umschalten

    Kurzanleitung Juli 2018 Abbildung 4. Bedieninterface-Menü Alle im Messumformer eingestellten und KONFIGURATION ANZEIGEN anwendbaren Parameter überprüfen Sensortyp und Anschlussart SENSOR-KONFIG. konfigurieren Temperatureinheiten EINHEITEN einstellen Kalibrieren NEUEINSTELLUNG Messumformer neu einstellen Dämpfung Variablenzuordnung Messstellenkennzeichnung Analogausgang einstellen, um die MESSKREISTEST Alarmsättigungswerte Integrität des Messkreises zu prüfen Kennwort Simulieren ANZEIGER...
  • Seite 10: Messumformer Montieren

    Juli 2018 Kurzanleitung 1. Zu Configure>Manual Setup>Device Information>Identification>Message (Konfigurieren>Manuelle Einrichtung>Geräteinformationen> Kennzeichnung>Nachricht) navigieren. a. Um die Betriebsart auf HART-Version 7 zu ändern, „HART7“ im Nachrichtenfeld eingeben. b. Um die Betriebsart auf HART-Version 5 zu ändern, „HART5“ im Nachrichtenfeld eingeben. Hinweis Weitere Informationen zur Änderung der HART-Version, sofern der korrekte Gerätetreiber geladen ist, sind in Tabelle 2 auf Seite 6 zu finden.
  • Seite 11: Messumformer Für Kopfmontage Und Sensor Mit Gewindeanschluss (Zwei Oder Drei Kabeleinführungen)

    6. Sicherstellen, dass sich der Schalter für das Alarmverhalten des Messumformers in der gewünschten Position befindet. 7. Zur Überprüfung der korrekten Installation des integrierten Überspannungsschutzes (Optionscode T1) am Rosemount 644 Messumformer muss bestätigt werden, dass die folgenden Schritte ausgeführt wurden: a.
  • Seite 12: Installation Von Messumformer Für Feldmontage Und Sensor Mit Gewindeanschluss

    Juli 2018 Kurzanleitung 9. Die Messumformer-Befestigungsschrauben in die Universalkopf-Montagebohrungen einschrauben, um den Messumformer am Universalkopf zu montieren. 10.Den Messumformer/Sensor in das Schutzrohr einsetzen oder falls gewünscht extern montieren. 11.Das Adaptergewinde mit Silikonband abdichten. 12.Die Kabel zur Feldverkabelung durch das Kabelschutzrohr in den Universalkopf ziehen.
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung

    Sensor mit dem Messumformer verkabeln Das Anschlussschema ist auf dem oberen Geräteschild unter den Anschlussklemmenschrauben zu finden Abbildung 5. Rosemount 644 Messumformer für Kopfmontage Abbildung 6. Anschlussschemata für den Rosemount 644 mit Kopfmontage und Einfach- und Doppeleingang Einfacheingang- Thermoelement und mV...
  • Seite 14: Spannungsversorgung Am Messumformer Anschließen

    Juli 2018 Kurzanleitung Abbildung 7. Rosemount 644 Messumformer für Feldmontage Abbildung 8. Anschlussschemata für Rosemount 644 Feldmontage mit Einfach- und Doppeleingang Einfacheingang- Thermoelement und mV Verkabelung Doppeleingang- Zwei Thermoelemente und mV Verkabelung Spannungsversorgung am Messumformer anschließen Der Betrieb des Messumformers erfordert eine externe Spannungsversorgung.
  • Seite 15: Bürdengrenze

    Kurzanleitung Juli 2018 4. Die Abdeckung (nach Bedarf) wieder anbringen und festziehen. Die Deckel müssen vollständig eingerastet sein, damit die Anforderungen für Explosionsschutz erfüllt sind. 5. Die Spannungsversorgung einschalten (12 bis 42 VDC). Bürdengrenze Die benötigte Spannung an den Messumformer-Spannungsklemmen beträgt 12 bis 42,4 VDC (die Spannungsklemmen sind für 42,4 VDC ausgelegt).
  • Seite 16 Juli 2018 Kurzanleitung 3. Die Abschirmung der Signalleitungen auf der Seite der Spannungsversorgung erden. A. Sensorleitungen C. Erdungspunkt der Abschirmung B. Messumformer D. 4—20 mA-Messkreis Option 2 1. Die Abschirmung der Signalleitungen mit der Abschirmung der Sensorverdrahtung verbinden. 2. Sicherstellen, dass die beiden Abschirmungen fest verbunden und vom Messumformergehäuse elektrisch isoliert sind.
  • Seite 17: Messkreistest Durchführen

    Kurzanleitung Juli 2018 4. Die Abschirmung der Signalleitungen auf der Seite der Spannungsversorgung erden. A. Sensorleitungen C. Erdungspunkt der Abschirmung B. Messumformer D. 4—20 mA-Messkreis Geerdete Thermoelement-Eingänge Option 1 1. Die Abschirmung der Sensorverdrahtung am Sensor erden. 2. Sicherstellen, dass die Abschirmungen der Sensor- und Signalleitungen vom Messumformergehäuse elektrisch isoliert sind.
  • Seite 18: Durchführen Eines Messkreistests Mittels Bedieninterface

    Juli 2018 Kurzanleitung Messkreistest mittels Feldkommunikator 1. Ein externes Amperemeter in Reihe an den Messumformer-Messkreis anschließen (damit der Strom zum Messumformer an einem Punkt des Messkreises durch das Messgerät fließt). 2. Die folgende Funktionstastenfolge im Home-Bildschirm eingeben: . Geräte-Dashboard – 3, 5, 1 Funktionstastenfolge 3.
  • Seite 19: Anforderungen An Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (Sis)

    Kurzanleitung Juli 2018 Anforderungen an sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Informationen zu sicherheitszertifizierten Installationen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 644 zu finden. Die Betriebsanleitung ist in elektronischer Ausführung unter Emerson.com/Rosemount verfügbar oder bei Emerson Process Management erhältlich.
  • Seite 20: Produkt-Zulassungen

    Kennzeichnungen: IS CL I/II/III, DIV I, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Bei Auswahl der Option ohne Gehäuse muss der Rosemount 644 Messumformer in einem Gehäuse installiert werden, das die Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82.01 und S82.03 oder sonstigen anwendbaren örtlichen Normen erfüllt.
  • Seite 21 GP A, B, C, D; Typ 4X; IP68 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Bei Auswahl der Option ohne Gehäuse muss der Rosemount 644 Messumformer in einem Gehäuse mit Schutzart IP20 installiert werden, das die Anforderungen gemäß ANSI/ISA 61010-1 und ANSI/ISA 60079-0 erfüllt.
  • Seite 22 +85 °C) — Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Der Rosemount 644 Messumformer muss in einem geeigneten, zugelassenen Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP54 entspricht und die Anforderungen der Normen IEC 60529 und EN 60079-15 erfüllt. 2. Bei Ausrüstung mit einem Überspannungsschutz hält das Gerät dem 500-V-Test nicht stand.
  • Seite 23 Kurzanleitung Juli 2018 Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Siehe Zulassung für Umgebungstemperaturbereich. 2. Das nichtmetallische Schild kann eine elektrostatische Ladung speichern und in Group III Umgebungen eine Zündquelle darstellen. 3. Den Anzeigerdeckel vor Aufprallenergien über 4 Joule schützen. 4.
  • Seite 24 +40 °C); T5(—60 °C +85 °C) Besondere Zertifizierungsbedingungen (X): 1. Der Rosemount 644 Messumformer muss in einem geeigneten, zugelassenen Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP54 entspricht und die Anforderungen der Normen IEC 60529 und IEC 60079-15 erfüllt. 2. Bei Ausrüstung mit einem Überspannungsschutz hält das Gerät dem 500-V-Test nicht stand.
  • Seite 25 Kurzanleitung Juli 2018 Brasilien E2 INMETRO Druckfeste Kapselung und Staub Zulassungs-Nr.: UL-BR 13.0535X Normen: ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-1:2016, ABNT NBR IEC 60079-31:2014 ≤ ≤ ≤ Kennzeichnungen: Ex db IIC T6…T1 Gb; T6…T1: (—50 °C +40 °C), T5…T1: (—50 °C ≤...
  • Seite 26 I3 China Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: GYJ16.1191X Normen: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-1010 Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 T6 Ga Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Umgebungstemperaturbereich: Für Rosemount 644 Feldbus, PROFIBUS und ältere 644 HART: Messumformer- Max. Eingangsleistung: Temperatur- Umgebungstemperatur ausgang klasse ≤ ≤...
  • Seite 27 ≤ ≤ 0,80 —60 °C +40 °C ≤ ≤ 0,80 —60 °C +80 °C 2. Parameter: Für Rosemount 644 Feldbus, PROFIBUS und ältere 644 HART: Anschlussklemmen der Spannungsversorgung (+, —) Max. Max. Max. Max. interne Messumformer- Eingangs- Eingangs- Eingangs- Parameter:...
  • Seite 28 Normen: GB3836.1-2000, GB3836.8-2014 Kennzeichnungen: Ex nA IIC T5/T6 Gc Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Beziehung zwischen Temperaturklasse und Umgebungstemperaturbereich ist wie folgt: Für Rosemount 644 Feldbus, PROFIBUS und ältere 644 HART: Temperaturklasse Umgebungstemperatur ≤ ≤ —40 °C +70 °C...
  • Seite 29: Eac - Weißrussland, Kasachstan, Russische Föderation

    Kurzanleitung Juli 2018 2. Max. Eingangsspannung: 42,4 V 3. An den externen Anschlüssen und redundanten Leitungseinführungen sollten Kabelverschraubungen, Verschluss- oder Blindstopfen angebracht werden, die gemäß NEPSI mit der Schutzart Ex e oder Ex n und geeignetem Gewinde sowie der Gehäuseschutzart IP54 zertifiziert sind. 4.
  • Seite 30: Zusätzliche Zulassungen (Nicht Für Tragschienenmontage)

    Juli 2018 Kurzanleitung KM Technical Regulation Customs Union (EAC) Druckfeste Kapselung, Eigensicherheit und Staub-Ex-Schutz Normen: GOST R IEC 60079-0:2011, GOST IEC 60079-1:2011, GOST R IEC 60079-11-2011, GOST R IEC 60079-31-2010 Kennzeichnungen: Ex tb IIIC T130 °C Db X; siehe EM für Kennzeichnungen der druckfesten Kapselung und siehe IM für Kennzeichnungen der Eigensicherheit.
  • Seite 31: Technische Daten

    Kurzanleitung Juli 2018 Technische Daten Tabelle 4. Prozesstemperatur T130 Max. +40 °C +60 °C +60 °C +60 °C +60 °C +60 °C +70 °C Umgebungstemp. Messumformer mit Digitalanzeiger 0 in. 55 °C 70 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 95 °C 7,62 cm...
  • Seite 32: Eu Declaration Of Conformity

    Juli 2018 Kurzanleitung Abbildung 10. Rosemount 644 – Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity No: RMD 1016 Rev. V Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 declare under our sole responsibility that the product, Rosemount™ 644 Temperature Transmitter manufactured by, Rosemount, Inc.
  • Seite 33 No: RMD 1016 Rev. V EMC Directive (2014/30/EU) Harmonized Standards: EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3: 2013 ATEX Directive (2014/34/EU) Rosemount 644 Enhanced Head/Field Mount Temperature Transmitters (Analog/HART Output) Baseefa12ATEX0101X – Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II, Category 1 G Ex ia IIC T6…T4 Ga Harmonized Standards: EN 60079-0:2012;...
  • Seite 34 Juli 2018 Kurzanleitung EU Declaration of Conformity No: RMD 1016 Rev. V Rosemount 644 Head/Field Mount Temperature Transmitter (All output protocols) FM12ATEX0065X – Flameproof Certificate Equipment Group II, Category 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb Harmonized Standards: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014 FM12ATEX0065X –...
  • Seite 35 Kurzanleitung Juli 2018 EU Declaration of Conformity No: RMD 1016 Rev. V ATEX Notified Bodies FM Approvals Ltd. [Notified Body Number: 1725] 1 Windsor Dials Windsor, Berkshire, SL4 1RS United Kingdom SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom...
  • Seite 36: Eu-Konformitätserklärung

    Juli 2018 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1016 Rev. V Wir, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount™ 644 Temperaturmessumformer hergestellt von Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
  • Seite 37 EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1016 Rev. V EMV-Richtlinie (2014/30/EU) Harmonisierte Normen: EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3: 2013 ATEX-Richtlinie (2014/34/EU) Rosemount 644 Temperaturmessumformer für Kopf-/Feldmontage, erweiterte Ausführung (Analog-/HART-Ausgang) Baseefa12ATEX0101X – Zulassung Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G Ex ia IIC T6…T4 Ga Harmonisierte Normen: EN 60079-0:2012;...
  • Seite 38 Juli 2018 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1016 Rev. V Rosemount 644 Temperaturmessumformer für Kopf- /Feldmontage (alle Ausgangsprotokolle) FM12ATEX0065X – Zulassung Druckfeste Kapselung Gerätegruppe II, Kategorie 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb Harmonisierte Normen: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014 FM12ATEX0065X – Zulassung Staub Gerätegruppe II, Kategorie 2 D...
  • Seite 39 Kurzanleitung Juli 2018 EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1016 Rev. V ATEX Benannte Stellen FM Approvals Ltd. [Nummer der benannten Stelle: 1725] 1 Windsor Dials Windsor, Berkshire, SL4 1RS Großbritannien SGS Baseefa Limited [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ, Großbritannien ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung...
  • Seite 40 Juli 2018 Kurzanleitung China RoHS Rosemount 644 List of Rosemount 644 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE) Electronics...
  • Seite 41 Kurzanleitung Juli 2018...
  • Seite 42 +43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Das Emerson-Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke von Emerson Electric Co. Hot Backup, Rosemount und das Rosemount-Logo sind Marken von Emerson. HART ist eine eingetragene Marke der FieldComm Group. PROFIBUS ist eine eingetragene Marke von PROFINET International (PI).

Inhaltsverzeichnis